Inklingo

Wie sagt man "aufdecken" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort füraufdeckenist revelarverwenden Sie „revelar“, wenn klassifizierte oder geheime Informationen ans Licht gebracht werden, oft durch Ermittlungen oder journalistische Arbeit.

revelar🔊A2

Verwenden Sie „revelar“, wenn klassifizierte oder geheime Informationen ans Licht gebracht werden, oft durch Ermittlungen oder journalistische Arbeit.

Mehr erfahren →
descubra🔊B1

Nutzen Sie „descubrir“ (in der Konjunktivform „descubra“), wenn jemand eine Wahrheit, ein Geheimnis oder etwas Unbekanntes findet oder herausfindet.

Mehr erfahren →
descubrir🔊B2

Benutzen Sie „descubrir“, wenn eine offizielle Enthüllung stattfindet, wie zum Beispiel das Enthüllen einer Gedenktafel oder eines Denkmals.

Mehr erfahren →
destapar🔊B2

Setzen Sie „destapar“ ein, um das Aufdecken von Skandalen, Korruption oder versteckten Problemen zu beschreiben, besonders wenn etwas Negatives ans Licht kommt.

Mehr erfahren →
desvelar🔊B1

Verwenden Sie „desvelar“, wenn eine Neuigkeit, ein Geheimnis oder ein neues Werk (wie ein Buch oder ein Film) offiziell bekannt gegeben oder enthüllt wird.

Mehr erfahren →
German → Spanisch

revelar

reh-veh-LAHRreβeˈlaɾ

verbA2
Verwenden Sie „revelar“, wenn klassifizierte oder geheime Informationen ans Licht gebracht werden, oft durch Ermittlungen oder journalistische Arbeit.
Eine blaue Gardine wird von einer Hand zur Seite gezogen und gibt einen großen goldenen Schlüssel frei, der sich zuvor dahinter verborgen hielt.

Beispiele

El periodista logró revelar información clasificada.

Dem Journalisten gelang es, klassifizierte Informationen preiszugeben.

La investigación reveló la causa del accidente.

Die Untersuchung deckte die Ursache des Unfalls auf.

Prométeme que nunca revelarás esto a nadie.

Versprich mir, dass du das niemandem offenbaren wirst.

Direktes Objekt erforderlich

Dieses Verb benötigt normalerweise ein direktes Objekt – das, was enthüllt wird. Beispiel: 'Reveló el nombre' (Er enthüllte den Namen).

descubra

des-KOO-brahdesˈku.βɾa

verbB1
Nutzen Sie „descubrir“ (in der Konjunktivform „descubra“), wenn jemand eine Wahrheit, ein Geheimnis oder etwas Unbekanntes findet oder herausfindet.
Ein Entdecker in einem üppigen Dschungel hebt ein großes Blatt an, um eine versteckte, uralte Steinstatue zu enthüllen.

Beispiele

Espero que ella descubra la verdad pronto.

Ich hoffe, sie entdeckt die Wahrheit bald.

Descubra un mundo de posibilidades con nosotros.

Entdecken Sie eine Welt voller Möglichkeiten mit uns.

Busco a alguien que descubra nuevas curas.

Ich suche jemanden, der vielleicht neue Heilmittel entdeckt.

Wann man 'Descubra' verwendet

Dies ist eine spezielle Form, die verwendet wird, wenn Sie keine einfache Tatsache feststellen. Verwenden Sie es nach 'Ich hoffe' (Espero que...) oder wenn Sie jemandem, den Sie mit 'Usted' ansprechen, einen höflichen, formellen Vorschlag machen.

Descubra vs. Descubre

Fehler:Verwendung von 'él descubre', wenn Sie meinen 'Ich hoffe, er entdeckt'.

Korrektur: Sagen Sie 'Espero que él descubra'. 'Descubre' ist für Fakten; 'descubra' ist für Wünsche oder Möglichkeiten.

descubrir

dess-koo-BREERdeskuˈβɾiɾ

verbB2
Benutzen Sie „descubrir“, wenn eine offizielle Enthüllung stattfindet, wie zum Beispiel das Enthüllen einer Gedenktafel oder eines Denkmals.
Eine Hand hebt ein blaues Tuch an, um einen darunter liegenden roten Apfel freizulegen.

Beispiele

El presidente descubrió la placa conmemorativa.

Der Präsident enthüllte die Gedenktafel.

Cuando entró a la casa, se descubrió la cabeza.

Als er das Haus betrat, entblößte er seinen Kopf (nahm seinen Hut ab).

La investigación descubrió su fraude.

Die Untersuchung deckte seinen Betrug auf.

Verwendung der reflexiven Form ('Descubrirse')

Wenn Sie 'descubrirse' (mit 'se') verwenden, bedeutet dies, dass das Subjekt sich selbst entblößt – meistens indem es einen Hut abnimmt oder seine eigenen wahren Gefühle erkennt. Dies entspricht dem deutschen 'sich entblößen' oder 'sich offenbaren'.

destapar

de-stah-pardes.ta.ˈpaɾ

verbB2
Setzen Sie „destapar“ ein, um das Aufdecken von Skandalen, Korruption oder versteckten Problemen zu beschreiben, besonders wenn etwas Negatives ans Licht kommt.
Eine Hand zieht einen schweren Samtvorhang zurück, um eine verborgene, golden leuchtende Schatztruhe zu enthüllen.

Beispiele

La investigación destapó un caso de corrupción.

Die Untersuchung deckte einen Korruptionsfall auf.

Finalmente destaparon sus verdaderas intenciones.

Sie enthüllten endlich ihre wahren Absichten.

Aktion auf Informationen

Wenn 'destapar' bildlich verwendet wird, funktioniert es ähnlich wie das deutsche 'enthüllen' oder 'aufdecken' – es impliziert, dass etwas verborgen war und nun für alle sichtbar ist.

desvelar

des-be-LARdesβeˈlaɾ

verbB1
Verwenden Sie „desvelar“, wenn eine Neuigkeit, ein Geheimnis oder ein neues Werk (wie ein Buch oder ein Film) offiziell bekannt gegeben oder enthüllt wird.
Eine Hand zieht einen schweren roten Samtvorhang zurück, um eine leuchtende Schatztruhe zu enthüllen.

Beispiele

El autor va a desvelar su nueva novela esta tarde.

Der Autor wird heute Nachmittag seinen neuen Roman enthüllen.

La policía desveló el misterio del robo.

Die Polizei deckte das Geheimnis des Raubes auf.

Al desvelar la placa, todos aplaudieron.

Als die Plakette enthüllt wurde, jubelten alle.

Denk an 'Vorhang wegziehen'

Im Spanischen ist 'velo' ein Schleier. Das Präfix 'des-' ist wie das Wegnehmen des Schleiers, um zu zeigen, was darunter liegt. Stell dir vor, du ziehst einen Vorhang weg, um etwas zu enthüllen.

Desvelar vs. Revelar

Fehler:Verwendung von 'desvelar' für die Entwicklung von Fotos.

Korrektur: Verwende 'revelar' für Fotos. Verwende 'desvelar' für Geheimnisse oder das physische Enthüllen.

Häufige Verwechslung: „descubrir“ vs. „revelar“

Viele Lernende verwechseln „descubrir“ und „revelar“. „Descubrir“ wird oft für das Finden von etwas Neuem oder das Enthüllen von physischen Objekten verwendet, während „revelar“ sich stärker auf das Ans Licht bringen von Informationen oder Geheimnissen bezieht.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.