Wie sagt man "entdecken" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “entdecken” ist “descubrir” — verwenden Sie „descubrir“, wenn Sie etwas Neues finden, das vorher unbekannt war, oder eine Entdeckung machen.
descubrir
dess-koo-BREERdeskuˈβɾiɾ

Beispiele
Descubrimos un restaurante increíble en el centro.
Wir haben ein unglaubliches Restaurant in der Innenstadt entdeckt.
¿Cuándo descubriste que te gustaba la música clásica?
Wann hast du herausgefunden, dass du klassische Musik magst?
Ella descubrió la verdad sobre el robo.
Sie entdeckte (fand heraus) die Wahrheit über den Raubüberfall.
Das unregelmäßige Partizip Perfekt
Im Gegensatz zu den meisten Verben auf -ir ist das Partizip Perfekt von 'descubrir' unregelmäßig: 'descubierto' (entdeckt). Sie verwenden diese Form, um Perfektzeiten zu bilden (z. B. 'he descubierto' – ich habe entdeckt).
Verwendung des regelmäßigen Partizips
Fehler: “Hemos descubrido un problema.”
Korrektur: Hemos descubierto un problema. (Verwenden Sie für das Partizip Perfekt immer 'descubierto', niemals 'descubrido'.)
encontrar
en-kon-trareŋkonˈtɾaɾ

Beispiele
No encuentro mis llaves.
Ich kann meine Schlüssel nicht finden.
Finalmente encontré un buen apartamento.
Ich habe endlich eine gute Wohnung gefunden.
Espero que encuentres lo que buscas.
Ich hoffe, du findest, was du suchst.
Der „Boomerang-O“
Das „o“ in diesem Wort wird zu „ue“ (encuentro), wenn es betont wird, bleibt aber ein „o“ in den Formen für „wir“ (encontramos) und „ihr/sie“ (vosotros/ustedes).
Personen finden
Wenn du eine Person findest, musst du nach dem Verb das „personal a“ hinzufügen: „Encontré a mi amigo“ (Ich habe meinen Freund gefunden).
Finden vs. Erfahren
Fehler: “„Encontrar“ verwenden, um „Ich habe die Nachricht erfahren“ zu sagen.”
Korrektur: Verwende „enterarse“, um Informationen zu erfahren. „Encontrar“ ist für physische Dinge oder Personen, die du gesucht hast.
descubra
des-KOO-brahdesˈku.βɾa

Beispiele
Espero que ella descubra la verdad pronto.
Ich hoffe, sie findet die Wahrheit bald heraus.
Descubra un mundo de posibilidades con nosotros.
Entdecken Sie eine Welt voller Möglichkeiten mit uns.
Busco a alguien que descubra nuevas curas.
Ich suche jemanden, der vielleicht neue Heilmittel entdeckt.
Wann man 'Descubra' verwendet
Dies ist eine spezielle Form, die verwendet wird, wenn Sie keine einfache Tatsache feststellen. Verwenden Sie es nach 'Ich hoffe' (Espero que...) oder wenn Sie jemandem, den Sie mit 'Usted' ansprechen, einen höflichen, formellen Vorschlag machen.
Descubra vs. Descubre
Fehler: “Verwendung von 'él descubre', wenn Sie meinen 'Ich hoffe, er entdeckt'.”
Korrektur: Sagen Sie 'Espero que él descubra'. 'Descubre' ist für Fakten; 'descubra' ist für Wünsche oder Möglichkeiten.
detectar
deh-tehk-TAHRdetekˈtaɾ

Beispiele
El radar puede detectar aviones a gran distancia.
Das Radar kann Flugzeuge in großer Entfernung entdecken.
El médico detectó un pequeño problema en los análisis.
Der Arzt entdeckte ein kleines Problem in den Tests.
Si detectas algún error en el documento, avísame.
Wenn Sie einen Fehler im Dokument bemerken, lassen Sie es mich wissen.
Verwendung von 'A' bei Personen
Wenn Sie eine Person (wie einen Dieb) entdecken, müssen Sie das Wort 'a' davor setzen: 'Detectaron a un intruso'. Handelt es sich um einen Gegenstand, wie ein Geräusch, benötigen Sie es nicht: 'Detectaron un ruido'.
Ein unkompliziertes regelmäßiges Verb
Dieses Verb ist vollkommen regelmäßig! Es folgt in allen Formen exakt demselben Muster wie 'hablar' oder 'cantar'.
Detectar vs. Sentir
Fehler: “Detecto cansancio.”
Korrektur: Siento cansancio. Verwenden Sie 'detectar' für äußere Dinge, die Sie entdecken, aber 'sentir' für innere Gefühle oder körperliche Empfindungen, die Sie selbst haben.
Häufige Verwechslung: „Descubrir“ vs. „Encontrar“
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.



