Wie sagt man "enthüllen" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “enthüllen” ist “revelar” — wird verwendet, um geheime oder klassifizierte Informationen öffentlich zu machen oder eine versteckte Wahrheit aufzudecken.
revelar
reh-veh-LAHRreβeˈlaɾ

Beispiele
El periodista logró revelar información clasificada.
Dem Journalisten gelang es, klassifizierte Informationen zu enthüllen.
La investigación reveló la causa del accidente.
Die Untersuchung deckte die Ursache des Unfalls auf.
Prométeme que nunca revelarás esto a nadie.
Versprich mir, dass du das niemandem offenbaren wirst.
Direktes Objekt erforderlich
Dieses Verb benötigt normalerweise ein direktes Objekt – das, was enthüllt wird. Beispiel: 'Reveló el nombre' (Er enthüllte den Namen).
desvelar
des-be-LARdesβeˈlaɾ

Beispiele
El autor va a desvelar su nueva novela esta tarde.
Der Autor wird heute Nachmittag seinen neuen Roman enthüllen.
La policía desveló el misterio del robo.
Die Polizei deckte das Geheimnis des Raubes auf.
Al desvelar la placa, todos aplaudieron.
Als die Plakette enthüllt wurde, jubelten alle.
Denk an 'Vorhang wegziehen'
Im Spanischen ist 'velo' ein Schleier. Das Präfix 'des-' ist wie das Wegnehmen des Schleiers, um zu zeigen, was darunter liegt. Stell dir vor, du ziehst einen Vorhang weg, um etwas zu enthüllen.
Desvelar vs. Revelar
Fehler: “Verwendung von 'desvelar' für die Entwicklung von Fotos.”
Korrektur: Verwende 'revelar' für Fotos. Verwende 'desvelar' für Geheimnisse oder das physische Enthüllen.
descubrir
dess-koo-BREERdeskuˈβɾiɾ

Beispiele
El presidente descubrió la placa conmemorativa.
Der Präsident enthüllte die Gedenktafel.
Cuando entró a la casa, se descubrió la cabeza.
Als er das Haus betrat, entblößte er seinen Kopf (nahm seinen Hut ab).
La investigación descubrió su fraude.
Die Untersuchung deckte seinen Betrug auf.
Verwendung der reflexiven Form ('Descubrirse')
Wenn Sie 'descubrirse' (mit 'se') verwenden, bedeutet dies, dass das Subjekt sich selbst entblößt – meistens indem es einen Hut abnimmt oder seine eigenen wahren Gefühle erkennt. Dies entspricht dem deutschen 'sich entblößen' oder 'sich offenbaren'.
destapar
de-stah-pardes.ta.ˈpaɾ

Beispiele
La investigación destapó un caso de corrupción.
Die Untersuchung enthüllte/deckte einen Korruptionsfall auf.
Finalmente destaparon sus verdaderas intenciones.
Sie enthüllten endlich ihre wahren Absichten.
Aktion auf Informationen
Wenn 'destapar' bildlich verwendet wird, funktioniert es ähnlich wie das deutsche 'enthüllen' oder 'aufdecken' – es impliziert, dass etwas verborgen war und nun für alle sichtbar ist.
inaugurar
ee-now-goo-RARinauɡuˈɾaɾ

Beispiele
Mañana van a inaugurar el nuevo centro comercial.
Morgen werden sie das neue Einkaufszentrum eröffnen.
El presidente inauguró la exposición de arte ayer.
Der Präsident weihte gestern die Kunstausstellung ein.
Espero que inauguren la biblioteca pronto.
Ich hoffe, sie eröffnen die Bibliothek bald.
Zum ersten Mal eröffnen
Im Gegensatz zu „abrir“, das für Fenster oder tägliche Geschäftsöffnungen verwendet werden kann, wird „inaugurar“ nur für die allererste offizielle Eröffnungszeremonie verwendet.
Es ist eine Handlung an etwas
Dieses Verb benötigt immer ein Objekt. Man „inaugura“ immer etwas, wie einen Park, eine Brücke oder eine Saison.
Verwendung für alltägliche Handlungen
Fehler: “Inauguro la puerta de mi casa.”
Korrektur: Abro la puerta de mi casa. (Es sei denn, Sie haben eine formelle Zeremonie für Ihre neue Haustür!)
desnudar
des-noo-dardesnuˈðar

Beispiele
Sus palabras desnudaron la verdad detrás de la mentira.
Seine Worte enthüllten die Wahrheit hinter der Lüge.
En su diario, ella desnuda su alma.
In ihrem Tagebuch enthüllt sie ihre Seele.
El informe desnuda las fallas del sistema.
Der Bericht deckt die Mängel im System auf.
Figurative Objekte
Wenn 'desnudar' bildlich verwendet wird, beschreibt man normalerweise, wie ein Geheimnis, eine Emotion oder eine Wahrheit 'desnudando' wird, so als ob sie eine Bedeckung hätte, die man entfernt.
Häufige Verwechslung: Revelar vs. Desvelar
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.





