Inklingo

volver

zurückkehren?z.B. an einen Ort,zurückkommen?z.B. dorthin zurückkehren, wo der Sprecher ist,zurückgehen?z.B. dorthin zurückkehren, wo der Sprecher nicht ist

bol-BER

/bolˈβeɾ/
VerbA1irregular (o:ue stem-changing) er
neutral
Ein kleines Kind läuft fröhlich durch eine offene Haustür zurück in ein warmes, hell erleuchtetes Haus.

Visualisierung von 'volver' als die physische Handlung der Rückkehr nach Hause, nachdem man weg war.

volver(Verb)

A1irregular (o:ue stem-changing) er

zurückkehren

?

z.B. an einen Ort

,

zurückkommen

?

z.B. dorthin zurückkehren, wo der Sprecher ist

,

zurückgehen

?

z.B. dorthin zurückkehren, wo der Sprecher nicht ist

📝 In Aktion

Vuelvo a casa a las seis.

A1

Ich komme um sechs Uhr nach Hause zurück.

Mis padres volvieron de su viaje ayer.

A2

Meine Eltern kamen gestern von ihrer Reise zurück.

¿A qué hora vuelves?

A1

Wann kommst du zurück?

Wortverbindungen

Synonyme

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • volver a casanach Hause kommen/gehen
  • estar de vueltazurück sein

💡 Grammatikpunkte

Die 'Stiefel'-Verbform

Im Präsens ändert sich das 'o' in 'volver' zu 'ue' für die meisten Formen (yo, tú, él, ellos). Denken Sie an eine Stiefelform in der Konjugationstabelle. 'Nosotros' und 'vosotros' sind 'außerhalb des Stiefels' und behalten das ursprüngliche 'o'.

Unregelmäßige Vergangenheitsform: 'vuelto'

Wenn Sie 'volver' mit Hilfsverben wie 'haber' (haben) verwenden, hat es eine spezielle Kurzform: 'vuelto'. Zum Beispiel bedeutet 'He vuelto' 'Ich bin zurückgekehrt'.

❌ Häufige Fehler

Personen zurückbringen vs. Dinge zurückgeben

Fehler:Voy a volver el libro a la biblioteca.

Korrektur: Voy a devolver el libro a la biblioteca. Verwenden Sie 'volver', wenn eine Person an einen Ort zurückkehrt. Verwenden Sie 'devolver', wenn Sie einen Gegenstand an seinen Platz zurückgeben.

⭐ Verwendungstipps

'Volver' vs. 'Regresar'

Beide bedeuten 'zurückkehren' und sind oft austauschbar. 'Volver' ist im alltäglichen Gespräch tendenziell gebräuchlicher.

Eine Hand zeichnet zweimal hintereinander dieselbe einfache blaue Kreisform auf eine weiße Fläche.

Veranschaulichung von 'volver a', was bedeutet, eine Handlung erneut auszuführen, dargestellt durch die sofortige Wiederholung des Zeichnens einer Form.

volver(Verb (Phrasal))

A2irregular (o:ue stem-changing) er

etwas noch einmal tun

?

Wird in der Struktur 'volver a + Verb' verwendet

📝 In Aktion

He vuelto a leer mi libro favorito.

A2

Ich habe mein Lieblingsbuch noch einmal gelesen.

Si no entiendes, vuelve a preguntar.

B1

Wenn du es nicht verstehst, frag noch einmal.

¡No vuelvas a decir eso!

B1

Sag das nicht noch einmal!

Wortverbindungen

Synonyme

Häufige Kollokationen

  • volver a empezarvon neuem anfangen, wieder beginnen
  • volver a llamarzurückrufen
  • volver a intentarloes noch einmal versuchen

💡 Grammatikpunkte

Die 'Nochmal'-Formel

Um auszudrücken, dass man etwas erneut tut, hat das Spanische eine spezielle Formel: [Form von volver] + 'a' + [Aktionsverb]. Das klingt sehr natürlich. Zum Beispiel wird 'Ich sehe es noch einmal' zu 'Vuelvo a verlo'.

❌ Häufige Fehler

Das Vergessen des 'a'

Fehler:Necesito volver leer las instrucciones.

Korrektur: Necesito volver a leer las instrucciones. Sie benötigen immer das kleine Wort 'a', um 'volver' mit der Handlung zu verbinden, die Sie wiederholen.

⭐ Verwendungstipps

Natürlicher klingen

Die Verwendung von 'volver a...' klingt oft flüssiger und gebräuchlicher in der Konversation, als 'otra vez' (noch einmal) oder 'de nuevo' (von neuem) am Satzende hinzuzufügen.

Ein flaches Becken mit leuchtend blauem flüssigem Wasser, das sichtbar gefriert und sich in scharfe, weiße Eiskristalle verwandelt.

Darstellung von 'volverse' als eine Transformation, die zeigt, wie flüssiges Wasser zu festem Eis wird.

volver(Verb)

B2irregular (o:ue stem-changing) er

werden

?

z.B. eine Zustands- oder Persönlichkeitsänderung

,

sich verwandeln in

?

z.B. eine Transformation

Auch:

machen / verrückt machen

?

e.g., volver loco a alguien (to drive someone crazy)

📝 In Aktion

Se volvió una persona muy optimista.

B2

Er wurde eine sehr optimistische Person.

Ese ruido me está volviendo loco.

B1

Dieses Geräusch macht mich verrückt.

El agua se volvió hielo con el frío.

B2

Das Wasser verwandelte sich bei der Kälte in Eis.

Wortverbindungen

Synonyme

Redewendungen & Ausdrücke

  • volver loco a alguienjemanden verrückt machen
  • volverse en contra de alguiensich gegen jemanden wenden

💡 Grammatikpunkte

Verwendung von 'volverse' für Veränderungen

Wenn 'volver' mit 'se' (volverse) verwendet wird, beschreibt es eine tiefgreifende, oft dauerhafte und manchmal unfreiwillige Veränderung der Persönlichkeit oder des Zustands einer Sache.

❌ Häufige Fehler

'Volverse' vs. 'Ponerse'

Fehler:Se volvió triste cuando escuchó la noticia.

Korrektur: Se puso triste cuando escuchó la noticia. Verwenden Sie 'ponerse' für vorübergehende, schnelle emotionale oder körperliche Veränderungen (wie traurig oder rot werden). Verwenden Sie 'volverse' für länger anhaltende Transformationen (wie zynisch werden).

🔄 Konjugationen

indicative

present

él/ella/ustedvuelve
yovuelvo
vuelves
ellos/ellas/ustedesvuelven
nosotrosvolvemos
vosotrosvolvéis

imperfect

él/ella/ustedvolvía
yovolvía
volvías
ellos/ellas/ustedesvolvían
nosotrosvolvíamos
vosotrosvolvíais

preterite

él/ella/ustedvolvió
yovolví
volviste
ellos/ellas/ustedesvolvieron
nosotrosvolvimos
vosotrosvolvisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedvuelva
yovuelva
vuelvas
ellos/ellas/ustedesvuelvan
nosotrosvolvamos
vosotrosvolváis

imperfect

él/ella/ustedvolviera
yovolviera
volvieras
ellos/ellas/ustedesvolvieran
nosotrosvolviéramos
vosotrosvolvierais

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: volver

Frage 1 von 2

Welcher Satz bedeutet korrekt 'Ich lese das Buch noch einmal'?

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

📚 Weitere Ressourcen

Wortfamilie

la vuelta(die Wende, der Spaziergang, die Rückkehr) - Substantiv
devolver(zurückgeben (einen Gegenstand)) - Verb

Häufig gestellte Fragen

Was ist der Unterschied zwischen 'volver', 'regresar' und 'devolver'?

Stellen Sie es sich so vor: 'Volver' und 'regresar' beziehen sich darauf, dass Personen oder Dinge an einen Ort zurückkehren, und sie sind sich sehr ähnlich ('volver' ist einfach etwas gebräuchlicher). 'Devolver' bezieht sich speziell auf die Rückgabe eines Gegenstandes an jemanden oder einen Ort, z. B. ein Buch in die Bibliothek zurückbringen oder geliehenes Geld zurückzahlen.

Warum ist das Partizip Perfekt 'vuelto' und nicht 'volvido'?

Es ist eines der häufigen unregelmäßigen Partizipien im Spanischen! So wie das Deutsche 'brechen, brach, gebrochen' hat, hat das Spanische einige Verben mit speziellen Formen. Andere häufige sind 'abrir' -> 'abierto' (geöffnet) und 'escribir' -> 'escrito' (geschrieben). Man muss sie einfach auswendig lernen, und 'vuelto' ist eine sehr wichtige Form.