Inklingo

volver

bol-BERbolˈβeɾ

zurückkehren, zurückkommen, zurückgehen

VerbA1irregular (o:ue stem-changing) er
Ein kleines Kind läuft fröhlich durch eine offene Haustür zurück in ein warmes, hell erleuchtetes Haus.
infinitivevolver
gerundvolviendo
past Participlevuelto

📝 In Aktion

Vuelvo a casa a las seis.

A1

Ich komme um sechs Uhr nach Hause zurück.

Mis padres volvieron de su viaje ayer.

A2

Meine Eltern kamen gestern von ihrer Reise zurück.

¿A qué hora vuelves?

A1

Wann kommst du zurück?

Wortverbindungen

Synonyme

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • volver a casanach Hause kommen/gehen
  • estar de vueltazurück sein

etwas noch einmal tun

A2irregular (o:ue stem-changing) er
Eine Hand zeichnet zweimal hintereinander dieselbe einfache blaue Kreisform auf eine weiße Fläche.
infinitivevolver
gerundvolviendo
past Participlevuelto

📝 In Aktion

He vuelto a leer mi libro favorito.

A2

Ich habe mein Lieblingsbuch noch einmal gelesen.

Si no entiendes, vuelve a preguntar.

B1

Wenn du es nicht verstehst, frag noch einmal.

¡No vuelvas a decir eso!

B1

Sag das nicht noch einmal!

Wortverbindungen

Synonyme

Häufige Kollokationen

  • volver a empezarvon neuem anfangen, wieder beginnen
  • volver a llamarzurückrufen
  • volver a intentarloes noch einmal versuchen

werden, sich verwandeln in

Auch: machen / verrückt machen
VerbB2irregular (o:ue stem-changing) er
Ein flaches Becken mit leuchtend blauem flüssigem Wasser, das sichtbar gefriert und sich in scharfe, weiße Eiskristalle verwandelt.
infinitivevolver
gerundvolviendo
past Participlevuelto

📝 In Aktion

Se volvió una persona muy optimista.

B2

Er wurde eine sehr optimistische Person.

Ese ruido me está volviendo loco.

B1

Dieses Geräusch macht mich verrückt.

El agua se volvió hielo con el frío.

B2

Das Wasser verwandelte sich bei der Kälte in Eis.

Wortverbindungen

Synonyme

Redewendungen & Ausdrücke

  • volver loco a alguienjemanden verrückt machen
  • volverse en contra de alguiensich gegen jemanden wenden

🔄 Konjugationen

indicative

present

él/ella/ustedvuelve
yovuelvo
vuelves
ellos/ellas/ustedesvuelven
nosotrosvolvemos
vosotrosvolvéis

imperfect

él/ella/ustedvolvía
yovolvía
volvías
ellos/ellas/ustedesvolvían
nosotrosvolvíamos
vosotrosvolvíais

preterite

él/ella/ustedvolvió
yovolví
volviste
ellos/ellas/ustedesvolvieron
nosotrosvolvimos
vosotrosvolvisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedvuelva
yovuelva
vuelvas
ellos/ellas/ustedesvuelvan
nosotrosvolvamos
vosotrosvolváis

imperfect

él/ella/ustedvolviera
yovolviera
volvieras
ellos/ellas/ustedesvolvieran
nosotrosvolviéramos
vosotrosvolvierais

🔀 Commonly Confused With

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "volver" übersetzt werden:

werdenzurückgehenzurückkehrenzurückkommen

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: volver

Frage 1 von 2

Welcher Satz bedeutet korrekt 'Ich lese das Buch noch einmal'?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
🎵 Reimwörter
📚 Etymologie

Stammt vom lateinischen Wort 'volvĕre', was 'drehen, rollen oder winden' bedeutete. Die 'Roll'-Idee findet sich in verwandten deutschen Wörtern wie 'revolvieren' oder 'involvieren' (wenn auch seltener im Alltag).

Erstmals belegt: Around the 10th century

Kognaten (Verwandte Wörter)

Portuguese: volverItalian: volgereFrench: voûte (vault, from 'something turned')

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Was ist der Unterschied zwischen 'volver', 'regresar' und 'devolver'?

Stellen Sie es sich so vor: 'Volver' und 'regresar' beziehen sich darauf, dass Personen oder Dinge an einen Ort zurückkehren, und sie sind sich sehr ähnlich ('volver' ist einfach etwas gebräuchlicher). 'Devolver' bezieht sich speziell auf die Rückgabe eines Gegenstandes an jemanden oder einen Ort, z. B. ein Buch in die Bibliothek zurückbringen oder geliehenes Geld zurückzahlen.

Warum ist das Partizip Perfekt 'vuelto' und nicht 'volvido'?

Es ist eines der häufigen unregelmäßigen Partizipien im Spanischen! So wie das Deutsche 'brechen, brach, gebrochen' hat, hat das Spanische einige Verben mit speziellen Formen. Andere häufige sind 'abrir' -> 'abierto' (geöffnet) und 'escribir' -> 'escrito' (geschrieben). Man muss sie einfach auswendig lernen, und 'vuelto' ist eine sehr wichtige Form.