Inklingo

convertirse

con-ver-TIR-sekom.beɾˈtiɾ.se

convertirse bedeutet werden auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:

werden, sich verwandeln in

Auch: hineinwachsen
VerbA2irregular (stem change e>ie in present; e>i in preterite/gerund) ir
Eine detaillierte Bilderbuchillustration, die eine grüne Raupe mitten in der Verwandlung zeigt, mit leuchtend bunten Schmetterlingsflügeln, die aus ihrem Rücken hervorkommen, während sie auf einem Blatt ruht.
infinitiveconvertirse
gerundconvirtiéndose
past Participleconvertido

📝 In Aktion

Después de la universidad, se convirtió en profesora de historia.

A2

Nach der Universität wurde sie Geschichtslehrerin.

El pequeño arroyo se convirtió en un río caudaloso tras la tormenta.

B1

Der kleine Bach verwandelte sich nach dem Sturm in einen mächtigen Fluss.

Mi sueño es convertirme en astronauta algún día.

B1

Mein Traum ist es, eines Tages Astronaut zu werden.

Wortverbindungen

Synonyme

  • transformarse (sich verwandeln)
  • llegar a ser (am Ende werden)

Häufige Kollokationen

  • convertirse en un éxitoein Erfolg werden
  • convertirse en realidadWirklichkeit werden

konvertieren

Auch: den Glauben wechseln
VerbB2irregular (stem change e>ie in present; e>i in preterite/gerund) ir
Eine einfache Bilderbuchillustration, die eine einzelne Figur zeigt, die von einem schattigen, gewundenen Feldweg auf einen neuen, hell erleuchteten Kopfsteinpflasterweg tritt, was einen Glaubenswechsel symbolisiert.
infinitiveconvertirse
gerundconvirtiéndose
past Participleconvertido

📝 In Aktion

Después de muchos años de estudio, la mujer se convirtió al budismo.

B2

Nach vielen Jahren des Studiums konvertierte die Frau zum Buddhismus.

Es difícil convencerlo de que se convierta a nuestra causa.

C1

Es ist schwierig, ihn davon zu überzeugen, sich unserer Sache anzuschließen/zu konvertieren.

Wortverbindungen

Synonyme

  • adherirse (sich anschließen)

Häufige Kollokationen

  • convertirse al cristianismozum Christentum konvertieren

🔄 Konjugationen

indicative

present

él/ella/ustedse convierte
yome convierto
te conviertes
ellos/ellas/ustedesse convierten
nosotrosnos convertimos
vosotrosos convertís

imperfect

él/ella/ustedse convertía
yome convertía
te convertías
ellos/ellas/ustedesse convertían
nosotrosnos convertíamos
vosotrosos convertíais

preterite

él/ella/ustedse convirtió
yome convertí
te convertiste
ellos/ellas/ustedesse convirtieron
nosotrosnos convertimos
vosotrosos convertisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedse convierta
yome convierta
te conviertas
ellos/ellas/ustedesse conviertan
nosotrosnos convirtamos
vosotrosos convirtáis

imperfect

él/ella/ustedse convirtiera
yome convirtiera
te convirtieras
ellos/ellas/ustedesse convirtieran
nosotrosnos convirtiéramos
vosotrosos convirtierais

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "convertirse" übersetzt werden:

hineinwachsenkonvertierenwerden

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: convertirse

Frage 1 von 2

Welcher Satz verwendet 'convertirse' korrekt, um eine Identitätsänderung zu beschreiben?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
convertir(konvertieren (etwas anderes))Verb
conversión(Konversion)Substantiv
🎵 Reimwörter
📚 Etymologie

Vom lateinischen Wort *convertere*, was „umdrehen“ oder „vollständig verändern“ bedeutet. Im Spanischen bewirkt das Hinzufügen des 'se' (Reflexivpartikel), dass die Handlung auf das Subjekt selbst zurückfällt.

Erstmals belegt: Around the 13th century in Spanish.

Kognaten (Verwandte Wörter)

English: convertItalian: convertire

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Was ist der Unterschied zwischen 'convertirse' und 'hacerse' (beide bedeuten 'werden')?

'Convertirse' impliziert eine tiefe, oft dramatische oder plötzliche Transformation (wie Wasser, das zu Eis gefriert, oder eine Religionsänderung). 'Hacerse' impliziert normalerweise eine freiwillige, schrittweise Veränderung des Berufs oder der Identität, die durch Anstrengung erreicht wird: 'Se hizo abogado' (Er wurde Anwalt).

Warum ändert das Wort seine Vokale (e zu ie oder i), wenn ich es konjugiere?

'Convertirse' ist ein 'Stiefelverb' (boot verb) im Präsens, was bedeutet, dass sich der Vokal 'e' in den meisten Formen zu 'ie' ändert (z. B. 'yo me convierto'), aber nicht in der 'nosotros'- und 'vosotros'-Form. Es ändert sich auch 'e' zu 'i' in der 3. Person Präteritum und im Gerundium, was eine zusätzliche Unregelmäßigkeit ist, auf die Sie achten müssen!