Inklingo

convertir

kohn-vehr-teerkom.beɾˈtiɾ

convertir bedeutet umwandeln auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:

umwandeln, ändern

Auch: transformieren
VerbA2irregular (stem-changing e > ie, e > i) ir
Ein einfacher rechteckiger Holzblock wird mitten in der Verwandlung gezeigt, wobei ein Ende deutlich als detaillierte Holzvogelskulptur fertiggestellt ist, was den Formwechsel veranschaulicht.
infinitiveconvertir
gerundconvirtiendo
past Participleconvertido

📝 In Aktion

Necesitas **convertir** los euros a dólares antes del viaje.

A2

Sie müssen die Euro vor der Reise in Dollar **umtauschen**.

El mago prometió **convertir** el agua en vino.

B1

Der Zauberer versprach, das Wasser in Wein zu **verwandeln**.

Vamos a **convertir** esta habitación vieja en una oficina.

B1

Wir werden diesen alten Raum in ein Büro **umwandeln**.

Wortverbindungen

Synonyme

Häufige Kollokationen

  • convertir datosDaten umwandeln
  • convertir monedaWährung wechseln/umtauschen

werden zu, werden

Auch: konvertiert werden
VerbB1pronominal / reflexive irse
Eine große grüne Raupe ist halb verwandelt zu sehen, wie sie aus einem Kokon schlüpft, wobei auf einer Seite helle, voll ausgebildete Schmetterlingsflügel sichtbar sind.

📝 In Aktion

El pequeño arroyo **se convirtió** en un río caudaloso.

B1

Der kleine Bach **wurde** zu einem mächtigen Fluss.

Después de la universidad, **se convirtió** en una escritora famosa.

B2

Nach der Universität **wurde** sie eine berühmte Schriftstellerin.

Ella **se convirtió** al budismo hace muchos años.

B2

Sie **konvertierte** vor vielen Jahren zum Buddhismus.

Wortverbindungen

Synonyme

  • hacerse (werden (durch Anstrengung))
  • volverse (werden (plötzliche Veränderung))

Häufige Kollokationen

  • convertirse enwerden zu
  • convertirse akonvertieren zu (einer Religion)

🔄 Konjugationen

indicative

present

él/ella/ustedconvierte
yoconvierto
conviertes
ellos/ellas/ustedesconvierten
nosotrosconvertimos
vosotrosconvertís

imperfect

él/ella/ustedconvertía
yoconvertía
convertías
ellos/ellas/ustedesconvertían
nosotrosconvertíamos
vosotrosconvertíais

preterite

él/ella/ustedconvirtió
yoconvertí
convertiste
ellos/ellas/ustedesconvirtieron
nosotrosconvertimos
vosotrosconvertisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedconvierta
yoconvierta
conviertas
ellos/ellas/ustedesconviertan
nosotrosconvirtamos
vosotrosconvirtáis

imperfect

él/ella/ustedconvirtiera
yoconvirtiera
convirtieras
ellos/ellas/ustedesconvirtieran
nosotrosconvirtiéramos
vosotrosconvirtierais

🔀 Commonly Confused With

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "convertir" übersetzt werden:

ändernkonvertiert werdentransformierenumwandelnwerdenwerden zu

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: convertir

Frage 1 von 1

Welcher Satz verwendet die aktive Form von 'convertir' korrekt?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
conversión(Umwandlung (Substantiv))Substantiv
convertible(Wandler/Wandelbar (Adjektiv))Adjektiv
🎵 Reimwörter
📚 Etymologie

Stammt vom lateinischen Verb *convertere* ab, was 'umdrehen' oder 'vollständig wenden' bedeutet. Es kombiniert das Präfix *con-* (was 'zusammen' oder 'vollständig' bedeutet) und *vertere* (was 'wenden' bedeutet).

Erstmals belegt: 13th century

Kognaten (Verwandte Wörter)

English: convertFrench: convertir

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Was ist die wichtigste Regel für die Konjugation von convertir?

Die wichtigste Regel ist der Stammvokalwechsel. Das 'e' in der Mitte des Verbs ändert sich im Präsens zu 'ie' (convierto), und es ändert sich zu einem einfachen 'i' im Präteritum der dritten Person (convirtió) und in allen Subjunktivformen (convirtamos).

Wann sollte ich 'convertir' im Vergleich zu 'hacerse' oder 'llegar a ser' verwenden, um 'werden' zu bedeuten?

'Convertirse en' impliziert oft eine plötzliche, vollständige oder dramatische Transformation (z.B. die Verwandlung in ein Monster oder Religionswechsel). 'Hacerse' impliziert eine Veränderung, die durch Anstrengung oder Zeit erreicht wird (z.B. Arzt werden), und 'llegar a ser' betont den Prozess, ein Ziel zu erreichen (z.B. endlich CEO werden).