Inklingo

regresar

zurückkehren?an einen Ort zurückgehen,zurückgehen?zu einem früheren Ort zurückkehren
Auch:zurückkommen?returning to the speaker's location

rreh-greh-SAR

/re.ɣɾeˈsaɾ/
VerbA2regular ar
neutral
Ein fröhliches Kind, das einen Weg entlang zu einem hell erleuchteten, gemütlichen Haus geht, was die Handlung der Rückkehr nach Hause veranschaulicht.

'Regresar' bedeutet zurückkehren oder an einen Ort zurückgehen, wie zum Beispiel nach Hause zurückkehren nach einem Tag unterwegs.

regresar(Verb)

A2regular ar

zurückkehren

?

an einen Ort zurückgehen

,

zurückgehen

?

zu einem früheren Ort zurückkehren

Auch:

zurückkommen

?

returning to the speaker's location

📝 In Aktion

Regreso a casa a las cinco de la tarde.

A2

Ich kehre um fünf Uhr nachmittags nach Hause zurück.

¿A qué hora regresan tus padres del viaje?

A2

Um wie viel Uhr kommen deine Eltern von der Reise zurück?

Tenemos que regresar al hotel antes de que llueva.

B1

Wir müssen zurück ins Hotel gehen, bevor es regnet.

Wortverbindungen

Synonyme

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • regresar a casanach Hause zurückkehren
  • regresar de un viajevon einer Reise zurückkehren
  • regresar al trabajozur Arbeit zurückkehren

💡 Grammatikpunkte

Regresar vs. Volver

Wenn man über die Rückkehr an einen Ort spricht, bedeuten 'regresar' und 'volver' dasselbe und man kann fast immer eines von beiden verwenden. 'Volver' ist im alltäglichen Gespräch in Spanien etwas gebräuchlicher, während 'regresar' in Lateinamerika sehr beliebt ist. Im Deutschen verwenden wir meistens 'zurückkehren' oder 'zurückkommen'.

❌ Häufige Fehler

Hinzufügen von 'zurück' (Redundanz)

Fehler:Necesito regresar atrás a la oficina.

Korrektur: Sagen Sie einfach 'Necesito regresar a la oficina.' Das Verb 'regresar' beinhaltet bereits die Bedeutung von 'zurück', daher klingt das Hinzufügen von 'atrás' (zurück) redundant, ähnlich wie 'Ich kehre zurück zurück ins Büro'.

⭐ Verwendungstipps

Für sich bewegende Personen und Dinge

Verwenden Sie diese Bedeutung, wenn eine Person, ein Tier oder ein Gegenstand physisch an einen Ort zurückkehrt, an dem es sich zuvor befand.

Eine Person steht an einem Tresen und übergibt einem lächelnden Bibliothekar einen Stapel Bücher, was die Rückgabe eines Gegenstandes symbolisiert.

'Regresar' kann auch bedeuten, einen Gegenstand zurückzugeben, wie zum Beispiel Bücher in einer Bibliothek zurückzugeben.

regresar(Verb)

B1regular ar

zurückgeben

?

einen Gegenstand zurückgeben

,

zurückgeben

?

etwas an den Besitzer zurückgeben

Auch:

zurücknehmen

?

returning a purchased item to a store

📝 In Aktion

Voy a regresar este suéter a la tienda porque no me queda.

B1

Ich werde diesen Pullover im Laden zurückgeben, weil er mir nicht passt.

Por favor, regresa los libros a la biblioteca antes del viernes.

A2

Bitte gib die Bücher vor Freitag in der Bibliothek zurück.

Le regresé el dinero que me prestó ayer.

B1

Ich habe ihm das Geld zurückgegeben, das er mir gestern geliehen hat.

Wortverbindungen

Synonyme

  • devolver (zurückgeben (einen Gegenstand))

Antonyme

  • quedarse con (behalten)
  • tomar prestado (ausleihen)

Häufige Kollokationen

  • regresar un artículoeinen Gegenstand zurückgeben
  • regresar una llamadaeinen Anruf erwidern
  • regresar un favoreinen Gefallen erwidern

💡 Grammatikpunkte

Regresar vs. Devolver (für Gegenstände)

Wenn es darum geht, einen Gegenstand zurückzugeben, ist 'devolver' oft die spezifischere und gebräuchlichere Wahl. Denken Sie an 'devolver' als das Fachwort für diese Aufgabe, aber 'regresar' funktioniert auch und wird weithin verstanden. Im Deutschen ist 'zurückgeben' hier die Standardwahl.

❌ Häufige Fehler

Verwendung von 'volver' für Gegenstände

Fehler:Tengo que volver el libro a la biblioteca.

Korrektur: Sagen Sie 'Tengo que regresar el libro' oder 'Tengo que devolver el libro'. 'Volver' wird fast ausschließlich für Personen/Dinge verwendet, die an einen Ort zurückkehren, nicht aber für die Rückgabe von Gegenständen.

⭐ Verwendungstipps

Aktion an einem Objekt

Diese Bedeutung beinhaltet immer die Rückgabe eines Objekts an eine Person oder einen Ort. Wenn Sie nur 'Yo regreso' sagen, werden die Leute annehmen, dass Sie irgendwohin zurückgehen, nicht dass Sie einen Gegenstand zurückgeben.

🔄 Konjugationen

indicative

present

él/ella/ustedregresa
yoregreso
regresas
ellos/ellas/ustedesregresan
nosotrosregresamos
vosotrosregresáis

imperfect

él/ella/ustedregresaba
yoregresaba
regresabas
ellos/ellas/ustedesregresaban
nosotrosregresábamos
vosotrosregresabais

preterite

él/ella/ustedregresó
yoregresé
regresaste
ellos/ellas/ustedesregresaron
nosotrosregresamos
vosotrosregresasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedregrese
yoregrese
regreses
ellos/ellas/ustedesregresen
nosotrosregresemos
vosotrosregreséis

imperfect

él/ella/ustedregresara
yoregresara
regresaras
ellos/ellas/ustedesregresaran
nosotrosregresáramos
vosotrosregresarais

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: regresar

Frage 1 von 1

Welcher Satz verwendet 'regresar' korrekt, um das ZURÜCKGEBEN VON ETWAS zu beschreiben?

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

📚 Weitere Ressourcen

Häufig gestellte Fragen

Was ist der Hauptunterschied zwischen 'regresar' und 'volver'?

Wenn man über die Rückkehr an einen Ort spricht, sind sie fast identisch und man kann sie austauschbar verwenden. 'Volver' ist in Spanien möglicherweise etwas gebräuchlicher. Wenn man jedoch über die Rückgabe eines Gegenstandes (wie eines Bibliotheksbuches) sprechen möchte, funktioniert 'regresar', aber 'devolver' ist das spezifischere und üblichere Verb für diese Aktion. 'Volver' würde man für die Rückgabe eines Gegenstandes nicht verwenden.

Ist 'regresar' ein regelmäßiges Verb?

Ja, es ist ein völlig regelmäßiges '-ar'-Verb. Es folgt allen Standardkonjugationsmustern, was es zu einem großartigen Verb macht, das man früh lernen kann!