Wie sagt man "zurücknehmen" auf Spanisch
Das spanische Wort für “zurücknehmen” ist “regresar” — B1 Niveau. Dies ist ein sehr gebräuchliches Wort im alltäglichen Spanisch.

Beispiele
Voy a regresar este suéter a la tienda porque no me queda.
Ich werde diesen Pullover im Laden zurückgeben, weil er mir nicht passt.
Por favor, regresa los libros a la biblioteca antes del viernes.
Bitte gib die Bücher vor Freitag in der Bibliothek zurück.
Le regresé el dinero que me prestó ayer.
Ich habe ihm das Geld zurückgegeben, das er mir gestern geliehen hat.
Regresar vs. Devolver (für Gegenstände)
Wenn es darum geht, einen Gegenstand zurückzugeben, ist 'devolver' oft die spezifischere und gebräuchlichere Wahl. Denken Sie an 'devolver' als das Fachwort für diese Aufgabe, aber 'regresar' funktioniert auch und wird weithin verstanden. Im Deutschen ist 'zurückgeben' hier die Standardwahl.
Verwendung von 'volver' für Gegenstände
Fehler: “Tengo que volver el libro a la biblioteca.”
Korrektur: Sagen Sie 'Tengo que regresar el libro' oder 'Tengo que devolver el libro'. 'Volver' wird fast ausschließlich für Personen/Dinge verwendet, die an einen Ort zurückkehren, nicht aber für die Rückgabe von Gegenständen.
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.