Wie sagt man "aufheben" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “aufheben” ist “levantar” — verwenden Sie 'levantar', wenn Sie die Bewegung eines Objekts nach oben meinen, z. B. eine Hand heben oder etwas vom Tisch nehmen..
levantar
/leh-vahn-tar//leβanˈtaɾ/

Beispiele
Por favor, levanta la mano si tienes una pregunta.
Bitte heben Sie die Hand, wenn Sie eine Frage haben.
El niño no pudo levantar la pesada caja de juguetes.
Der Junge konnte die schwere Spielzeugkiste nicht heben.
Levantamos la bandera al amanecer.
Wir hissten die Flagge im Morgengrauen.
Direktes Objekt erforderlich
Wenn es auf diese Weise verwendet wird, benötigt 'levantar' ein Ding oder eine Person, um die Aktion zu empfangen: 'Levanto el libro' (Ich hebe das Buch).
recoger
reh-koh-HER/reˈko.xeɾ/

Beispiele
Por favor, recoge los juguetes antes de la cena.
Bitte räume die Spielsachen vor dem Abendessen auf.
Recogimos fresas en el campo esta mañana.
Wir haben heute Morgen Erdbeeren auf dem Feld gesammelt.
Rechtschreibwechsel (G zu J)
In der 'yo'-Form des Präsens ('recojo') und in allen speziellen Wunsch-/Befehlsformen (Subjuntivo) ändert sich das 'g' zu einem 'j', um den konsistenten 'ch'-Laut beizubehalten, wie man ihn aus dem Deutschen kennt (z.B. 'recojo' statt 'recogo').
Häufige Verwechslung: 'levantar' vs. 'recoger'
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.

