Inklingo

Wie sagt man "anheben" auf Spanisch

German → Spanisch

subir

soo-BEER/suˈβiɾ/

verbA2
Verwenden Sie 'subir', wenn Sie das physische Anheben von Gegenständen meinen, um sie nach oben zu transportieren, z.B. Koffer oder Kisten.
Eine stilisierte Figur, die sich leicht anstrengt, während sie eine große Holzkiste eine kurze Treppe hinaufträgt.

Beispiele

Yo subo las maletas y tú subes las cajas pequeñas.

Ich trage die Koffer hoch, und du trägst die kleinen Kisten hoch.

Por favor, ¿puedes subir mi café a la oficina?

Könnten Sie bitte meinen Kaffee ins Büro hinauftragen?

Transitive Verwendung

In diesem Fall ist 'subir' ein transitives Verb, das etwas anderes beeinflusst. Das Objekt (wie 'maletas' oder 'café') wird direkt vom Verb betroffen.

levanten

/leh-BAHN-tehn//leˈβanten/

verbA2
Nutzen Sie 'levantar' (hier in der Form 'levanten' für die Höflichkeitsform oder Plural), wenn es um das physische Hochheben von Körperteilen wie Händen geht oder um das Aufrichten von etwas.
Eine Gruppe fröhlicher Kinder, die im Klassenzimmer ihre Hände hochheben.

Beispiele

Por favor, levanten la mano si tienen una pregunta.

Bitte heben Sie die Hand, wenn Sie eine Frage haben.

Quiero que levanten sus juguetes antes de salir.

Ich möchte, dass ihr alle euer Spielzeug aufräumt, bevor ihr rausgeht.

Espero que ellos levanten el muro pronto.

Ich hoffe, sie bauen die Mauer bald.

Zwei Funktionen für 'Levanten'

Dieses Wort funktioniert als direkter Befehl für eine Gruppe ('¡Levanten las manos!') und auch in Sätzen, in denen Sie einen Wunsch ausdrücken ('Espero que levanten las cajas').

Gruppen ansprechen

Verwenden Sie 'levanten', wenn Sie mit zwei oder mehr Personen sprechen. In Lateinamerika wird dies für jede Gruppe verwendet; in Spanien ist es die höfliche/formelle Art, eine Gruppe anzusprechen.

Levantan vs. Levanten

Fehler:Die Verwendung von 'levantan' für einen Befehl.

Korrektur: Sagen Sie '¡Levanten!' für einen Befehl. 'Levantan' (mit einem 'a') ist nur eine Feststellung, wie 'sie heben gerade'.

aumentar

ow-men-TAR/aw.menˈtaɾ/

verbA1
Verwenden Sie 'aumentar', wenn 'anheben' im Sinne von 'steigern' oder 'erhöhen' gebraucht wird, z.B. bei Geschwindigkeit oder Lautstärke.
Eine visuelle Darstellung einer Zunahme, die einen kleinen Haufen roter Äpfel neben einem deutlich größeren Haufen roter Äpfel zeigt, was eine Mengensteigerung veranschaulicht.

Beispiele

Necesitamos aumentar la velocidad para llegar a tiempo.

Wir müssen die Geschwindigkeit steigern, um pünktlich anzukommen.

El jefe prometió aumentar mi salario el próximo año.

Der Chef versprach, mein Gehalt nächstes Jahr zu erhöhen.

Por favor, aumenta el volumen de la música.

Bitte erhöhen Sie die Lautstärke der Musik.

Verwendung von 'Aumentar' als transitives Verb

In diesem Sinne ist 'aumentar' transitiv, was bedeutet, dass es auf ein direktes Objekt wirken muss (das, was erhöht wird): 'Aumento [el volumen]' (Ich erhöhe [die Lautstärke]). Im Deutschen entspricht dies dem Akkusativobjekt.

Verwechslung von transitiv und intransitiv

Fehler:La temperatura se aumentó el sol. (Die Sonne erhöhte die Temperatur.)

Korrektur: El sol aumentó la temperatura. (Die Sonne erhöhte die Temperatur.) – Das reflexive 'se' wird nur verwendet, wenn die Temperatur sich von selbst erhöht (intransitiv).

Verwechslung von 'subir' und 'levantar'

Achten Sie darauf, ob Sie etwas physisch hochtragen ('subir') oder ob es um das Hochheben eines Körperteils oder das Aufrichten geht ('levantar'). 'Aumentar' wird nur für Abstrakta wie Geschwindigkeit verwendet.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.