Inklingo

levantar

leh-vahn-tarleβanˈtaɾ

heben, aufheben

Auch: aufnehmen, emporheben
VerbA1regular ar
Eine starke Person, die eine schwere Langhantel über den Kopf hebt und körperliche Kraft demonstriert.
infinitivelevantar
gerundlevantando
past Participlelevantado

📝 In Aktion

Por favor, levanta la mano si tienes una pregunta.

A1

Bitte heben Sie die Hand, wenn Sie eine Frage haben.

El niño no pudo levantar la pesada caja de juguetes.

A2

Der Junge konnte die schwere Spielzeugkiste nicht heben.

Levantamos la bandera al amanecer.

B1

Wir hissten die Flagge im Morgengrauen.

Wortverbindungen

Synonyme

  • alzar (erheben/aufheben)
  • subir (hinaufgehen/anheben)

Antonyme

  • bajar (senken/fallen lassen)
  • soltar (loslassen/freigeben)

Häufige Kollokationen

  • levantar pesasGewichtheben
  • levantar la vozdie Stimme erheben

aufstehen, aufstehen

Auch: aufwachen
VerbA1pronominal (levantarse) ar
Eine Cartoon-Figur, die morgens fröhlich aus dem Bett steigt und aufsteht.
infinitivelevantarse
gerundlevantándose
past Participlelevantado

📝 In Aktion

Siempre me levanto a las seis de la mañana.

A1

Ich stehe immer um sechs Uhr morgens auf.

Cuando entró el jefe, todos se levantaron.

A2

Als der Chef hereinkam, standen alle auf.

¿Por qué no te has levantado todavía?

A2

Warum bist du noch nicht aufgestanden?

Wortverbindungen

Synonyme

  • ponerse de pie (aufstehen)
  • despertarse (aufwachen)

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • levantarse tardespät aufstehen
  • levantarse tempranofrüh aufstehen

bauen, errichten

Auch: sammeln, etablieren
VerbB1regular arneutral/formal
Mexico
Ein Bauarbeiter setzt den letzten Stein auf eine kleine, neu gebaute Ziegelsteinmauerstruktur.
infinitivelevantar
gerundlevantando
past Participlelevantado

📝 In Aktion

Los obreros levantaron el nuevo edificio en solo seis meses.

B1

Die Arbeiter bauten das neue Gebäude in nur sechs Monaten.

El gobierno necesita levantar más fondos para el proyecto social.

B2

Die Regierung muss mehr Gelder für das Sozialprojekt aufbringen.

El director decidió levantar la prohibición de usar móviles.

C1

Der Direktor beschloss, das Verbot der Handynutzung aufzuheben.

Wortverbindungen

Synonyme

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • levantar un negocioein Geschäft gründen/etablieren
  • levantar sospechasVerdacht erregen

🔄 Konjugationen

indicative

present

él/ella/ustedlevanta
yolevanto
levantas
ellos/ellas/ustedeslevantan
nosotroslevantamos
vosotroslevantáis

imperfect

él/ella/ustedlevantaba
yolevantaba
levantabas
ellos/ellas/ustedeslevantaban
nosotroslevantábamos
vosotroslevantabais

preterite

él/ella/ustedlevantó
yolevanté
levantaste
ellos/ellas/ustedeslevantaron
nosotroslevantamos
vosotroslevantasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedlevante
yolevante
levantes
ellos/ellas/ustedeslevanten
nosotroslevantemos
vosotroslevantéis

imperfect

él/ella/ustedlevantara
yolevantara
levantaras
ellos/ellas/ustedeslevantaran
nosotroslevantáramos
vosotroslevantarais

🔀 Commonly Confused With

Auf Spanisch übersetzen

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: levantar

Frage 1 von 2

Welcher Satz verwendet 'levantar' korrekt in der reflexiven Form (levantarse)?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
el levantamiento(der Aufstand/Umsturz)Substantiv
la levantada(die Handlung des Aufstehens)Substantiv
🎵 Reimwörter
📚 Etymologie

Vom Vulgärlatein *levitare*, was 'erleichtern' oder 'erheben' bedeutet, was wiederum vom lateinischen Wort *levis* (leicht) abstammt. Die Kernidee war immer, etwas nach oben zu bringen.

Erstmals belegt: 13th century

Kognaten (Verwandte Wörter)

Italian: levareFrench: lever

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Was ist der Unterschied zwischen 'levantar' und 'levantarse'?

'Levantar' (ohne 'se') bedeutet, einen Gegenstand zu heben: 'Levanto mi mochila' (Ich hebe meinen Rucksack). 'Levantarse' (mit 'se') bedeutet, sich selbst zu heben, normalerweise um aufzustehen oder aus dem Bett zu kommen: 'Me levanto a las 7' (Ich stehe um 7 Uhr auf).

Ist 'levantar' regelmäßig oder unregelmäßig?

'Levantar' ist ein völlig regelmäßiges Verb. Sie können die Standard-'-ar'-Endungen für alle Zeiten verwenden, was das Lernen einfach macht!