cuenta
“cuenta” bedeutet “Rechnung” auf Spanisch. Es hat 4 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
Rechnung, Zeche

📝 In Aktion
La cuenta, por favor.
A1Die Rechnung, bitte.
La cuenta de la luz es muy alta este mes.
A2Die Stromrechnung ist diesen Monat sehr hoch.
Pagamos la cuenta a medias.
B1Wir teilen die Rechnung.
Konto

📝 In Aktion
Necesito abrir una cuenta en el banco.
A2Ich muss ein Konto bei der Bank eröffnen.
¿Cuál es tu cuenta de Instagram?
A2Was ist dein Instagram-Konto?
He olvidado la contraseña de mi cuenta de correo.
B1Ich habe das Passwort für mein E-Mail-Konto vergessen.
Berechnung, Anzahl
Auch: Verantwortung
📝 In Aktion
He perdido la cuenta de cuántas veces te lo he dicho.
B1Ich habe aufgehört zu zählen, wie oft ich es dir gesagt habe.
Según mis cuentas, nos deben dinero.
B1Nach meiner Rechnung schulden sie uns Geld.
La cena corre por mi cuenta.
B2Das Essen geht auf mich (meine Verantwortung).
er/sie/es zählt, er/sie/es erzählt
Auch: Sie (formell) zählen/erzählen
📝 In Aktion
El niño cuenta hasta diez.
A1Der Junge zählt bis zehn.
Ella siempre me cuenta chistes muy buenos.
A2Sie erzählt mir immer sehr gute Witze.
¿Usted cuenta con tiempo libre esta tarde?
B1Haben Sie heute Nachmittag Zeit? (Wörtlich: Zählen Sie auf...)
🔄 Konjugationen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
🔀 Commonly Confused With
Auf Spanisch übersetzen
Wörter, die auf Spanisch als "cuenta" übersetzt werden:
anzahl→berechnung→konto→rechnung→verantwortung→zeche→✏️ Schnellübung
Schnellquiz: cuenta
Frage 1 von 1
In welchem Satz wird 'cuenta' im Sinne von 'Konto' verwendet?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
🎵 Reimwörter▼
📚 Etymologie▼
Stammt vom lateinischen Verb 'computāre', was 'berechnen' oder 'zusammenzählen' bedeutete. Sie können die Verwandtschaft zu deutschen Wörtern wie 'computieren' (selten) und 'zählen' erkennen. Im Laufe der Zeit erweiterte sich die Idee, Zahlen zu berechnen, auf das Wiedergeben von Ereignissen (eine Geschichte erzählen) und das Führen einer Aufzeichnung (eine Rechnung oder ein Konto).
Erstmals belegt: Around the 10th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Was ist der Unterschied zwischen 'cuenta' und 'cuento'?
Sie sehen ähnlich aus, sind aber unterschiedlich! 'Cuenta' ist normalerweise eine Rechnung, ein Konto oder eine Berechnung. 'Cuento' (mit einem 'o' am Ende) ist eine Geschichte oder ein Märchen ('cuento de hadas'). Außerdem ist 'cuento' die 'ich'-Form des Verbs 'contar' ('Yo cuento' – Ich zähle/erzähle), während 'cuenta' die 'er/sie/es'-Form ist ('Él cuenta' – Er zählt/erzählt).
Wie verwende ich 'darse cuenta de' im Vergleich zu 'tener en cuenta'?
'Darse cuenta de' bezieht sich auf einen Moment der Erkenntnis, wie eine Glühbirne, die in Ihrem Kopf angeht: '¡Me di cuenta de que dejé las llaves en casa!' (Mir wurde klar, dass ich die Schlüssel zu Hause vergessen habe!). 'Tener en cuenta' bedeutet, etwas bewusst zu berücksichtigen oder zu bedenken, wenn man eine Entscheidung trifft: 'Debes tener en cuenta el tráfico para llegar a tiempo.' (Du musst den Verkehr berücksichtigen, um pünktlich anzukommen.)



