Inklingo

ronda

Runde?eine Abfolge von Handlungen oder Ereignissen,Patrouille?Sicherheits- oder Wachdienst
Auch:Durchgang?a fixed route,Durchgang?in a competition

RRON-dah

/ˈron.da/
neutral
Vier unterschiedliche, farbenfrohe geometrische Formen (ein roter Stern, ein blaues Herz, ein gelbes Quadrat und ein grünes Dreieck), die in einem perfekten geschlossenen Kreis angeordnet sind und einen vollständigen Zyklus oder eine Abfolge symbolisieren.

Dieses Bild veranschaulicht 'ronda' als eine Abfolge oder einen Zyklus von Ereignissen, der eine vollständige Runde abschließt.

ronda(Substantiv)

fA2

Runde

?

eine Abfolge von Handlungen oder Ereignissen

,

Patrouille

?

Sicherheits- oder Wachdienst

Auch:

Durchgang

?

a fixed route

,

Durchgang

?

in a competition

📝 In Aktion

El guardia de seguridad hace una ronda cada hora.

A2

Der Sicherheitsbeamte macht jede Stunde eine Patrouille.

Esta es la última ronda de negociaciones antes del acuerdo final.

B1

Dies ist die letzte Verhandlungsrunde vor der endgültigen Einigung.

Pasamos a la segunda ronda del torneo.

B2

Wir sind in die zweite Runde des Turniers eingetreten.

Wortverbindungen

Synonyme

Häufige Kollokationen

  • hacer la rondadie Runde machen/patrouillieren
  • ronda de financiaciónFinanzierungsrunde

⭐ Verwendungstipps

Patrouillieren vs. Umkreisen

Obwohl 'ronda' eine Patrouille bedeutet, bedeutet das verwandte Verb 'rondar' im allgemeineren Sinne 'umkreisen' oder 'sich an einem Ort herumtreiben'.

Ein hölzerner Serviertablett mit fünf identischen Gläsern, gefüllt mit sprudelnder Orangenlimonade, bereit, einer Gruppe serviert zu werden.

Wenn jemand Getränke für alle kauft, kauft er eine Runde Getränke oder eine 'ronda'.

ronda(Substantiv)

fB1

Runde (Getränke)

?

wenn man Getränke für eine Gruppe kauft

,

Runde

?

bei einem Kartenspiel

Auch:

Satz

?

a sequence of plays

📝 In Aktion

¿Quién paga la próxima ronda?

B1

Wer zahlt die nächste Runde (Getränke)?

Perdí todas mis fichas en la última ronda de póker.

B1

Ich habe alle meine Chips in der letzten Pokerrunde verloren.

Wortverbindungen

Synonyme

Häufige Kollokationen

  • invitar a una rondaeine Runde ausgeben

⭐ Verwendungstipps

Für die Gruppe kaufen

Die Verwendung von 'ronda' ist die Standardmethode, um sich darauf zu beziehen, Getränke für alle in der Gruppe in spanischsprachigen Ländern zu kaufen.

Drei stilisierte Figuren (eine rote, eine gelbe, eine blaue), die sich an den Händen halten und fröhlich in einem perfekten geschlossenen Kreis auf einer grünen Wiese hüpfen und einen Kreistanz aufführen.

'Ronda' kann sich auf einen traditionellen Kreistanz oder ein Spiel beziehen, bei dem die Teilnehmer die Hände halten.

ronda(Substantiv)

fA2

Kreistanz

?

ein traditioneller Tanz oder ein Spiel

,

Reigen

?

ein Kreis von Menschen

Auch:

Ringelspiel

?

children's activity

📝 In Aktion

Los niños formaron una ronda para cantar la canción.

A2

Die Kinder bildeten einen Kreis, um das Lied zu singen.

En la clase de folclore aprendimos una ronda tradicional.

B1

Im Folkloreunterricht haben wir einen traditionellen Kreistanz gelernt.

Wortverbindungen

Synonyme

  • círculo (Kreis)
  • corro (Reigen/Kreis (von Menschen))

Häufige Kollokationen

  • jugar a la rondaein Ringelspiel spielen

⭐ Verwendungstipps

Kontext-Hinweis

Wenn Sie 'ronda' im Kontext von Kindern oder Tanz hören, bezieht es sich fast immer auf Personen, die sich an den Händen in einem Kreis halten.

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: ronda

Frage 1 von 2

Welche Bedeutung von 'ronda' wird verwendet, wenn man über das Kaufen von Getränken für Freunde spricht?

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

📚 Weitere Ressourcen

Wortfamilie

Häufig gestellte Fragen

Bezieht sich 'ronda' auf eine bestimmte Tageszeit?

Nicht unbedingt, aber es wird oft mit der 'ronda nocturna' (Nachtpatrouille) in Verbindung gebracht. 'Ronda' selbst bedeutet jedoch einfach einen Rundgang oder eine Abfolge, die jederzeit stattfinden kann, wie z.B. eine 'ronda de preguntas' (Fragerunde).

Wie unterscheidet sich 'ronda' von 'turno'?

Beide können 'Reihe' oder 'Schicht' bedeuten, aber 'ronda' impliziert normalerweise einen vollständigen Kreislauf oder eine Abfolge, die mehrere Schritte umfasst (wie eine ganze Spielrunde oder eine vollständige Patrouille), während 'turno' oft den einzelnen Zug einer Person oder eine Schicht (wie die Nachtschicht) bezeichnet.