rondar
“rondar” bedeutet “patrouillieren” auf Spanisch. Es hat 3 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
patrouillieren, sich herumtreiben
Auch: schleichen
📝 In Aktion
La policía ronda el barrio todas las noches por seguridad.
B1Die Polizei patrouilliert jeden Abend zur Sicherheit im Viertel.
El gato ronda la mesa esperando que caiga algo de comida.
A2Die Katze treibt sich um den Tisch herum und wartet darauf, dass etwas Futter herunterfällt.
Había un hombre extraño rondando la casa de mi vecino.
B1Ein seltsamer Mann schlich um das Haus meines Nachbarn herum.
ungefähr sein, sich annähern

📝 In Aktion
Mi abuela debe de rondar los ochenta años.
A2Meine Großmutter muss ungefähr achtzig Jahre alt sein.
El precio del alquiler ronda los setecientos euros.
B1Der Mietpreis liegt bei etwa siebenhundert Euro.
La temperatura ronda los cero grados hoy.
B1Die Temperatur liegt heute um den Gefrierpunkt.
spuken, nicht loslassen
Auch: werben um
📝 In Aktion
Una idea me ronda la cabeza desde hace días.
B2Eine Idee spukt mir seit Tagen im Kopf herum.
El fantasma de la duda le rondaba la mente.
C1Der Zweifel spukte in seinem Kopf.
Esa canción me ronda por la cabeza.
B2Dieses Lied lässt mir keine Ruhe (spukt in meinem Kopf).
🔄 Konjugationen
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Auf Spanisch übersetzen
Wörter, die auf Spanisch als "rondar" übersetzt werden:
nicht loslassen→patrouillieren→schleichen→sich annähern→sich herumtreiben→spuken→ungefähr sein→werben um→✏️ Schnellübung
Schnellquiz: rondar
Frage 1 von 3
Welcher Satz bedeutet 'Das Auto kostet ungefähr 20.000 Dollar'?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
Vom Substantiv 'ronda' (eine Runde), das wahrscheinlich vom französischen 'ronde' oder dem lateinischen 'rotundus' stammt und 'rund' oder 'kreisförmig' bedeutet. Die Idee ist, sich auf einem kreisförmigen oder wiederholten Weg zu bewegen.
Erstmals belegt: 13th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Was ist der Unterschied zwischen 'rondar' und 'rodear'?
'Rodear' bedeutet, etwas physisch um etwas anderes zu legen (wie ein Zaun um einen Garten). 'Rondar' bedeutet, sich in einem Gebiet zu bewegen oder in der Nähe eines bestimmten Wertes/einer Zahl zu sein.
Kann 'rondar' beim Daten verwendet werden?
Ja, aber es ist etwas altmodisch! Es bedeutete früher, vor dem Haus von jemandem 'herumzuhängen', um ihm ein Ständchen zu bringen oder seine Zuneigung zu gewinnen.
Ist 'rondar' ein regelmäßiges Verb?
Ja! Es folgt den Standardregeln für alle -ar-Verben in allen Zeiten.


