Inklingo

Wie sagt man "patrouillieren" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürpatrouillierenist patrullarverwenden Sie 'patrullar', wenn es um offizielle Überwachung durch Polizei, Militär oder Sicherheitspersonal geht, oft in städtischen oder öffentlichen Bereichen.

German → Spanisch

patrullar

pah-troo-YARpatruˈʝar

verbB1
Verwenden Sie 'patrullar', wenn es um offizielle Überwachung durch Polizei, Militär oder Sicherheitspersonal geht, oft in städtischen oder öffentlichen Bereichen.
Ein freundlicher Polizist in blauer Uniform geht einen friedlichen Bürgersteig entlang, begleitet von einem kleinen Hund.

Beispiele

La policía patrulla el centro de la ciudad todas las noches.

Die Polizei patrouilliert jeden Abend im Stadtzentrum.

Vimos a varios soldados patrullando la frontera.

Wir sahen mehrere Soldaten, die die Grenze patrouillierten.

Es importante patrullar los pasillos del hospital para mayor seguridad.

Es ist wichtig, die Krankenhausflure zur zusätzlichen Sicherheit zu patrouillieren.

Ein regelmäßiger Freund

Dieses Verb ist komplett regelmäßig! Es folgt in jedem Tempus exakt demselben Muster wie gängige Verben wie 'hablar' oder 'caminar'.

Direkte Aktion

Wenn man einen Ort patrouilliert, braucht man normalerweise keine Präposition wie 'in' oder 'on'. Man kann einfach 'patrullar la zona' sagen, anstatt 'patrullar en la zona'.

Rechtschreibfehler

Fehler:patruyar

Korrektur: patrullar

rondar

ron-DARronˈdaɾ

verbB1
Nutzen Sie 'rondar', wenn sich Sicherheitspersonal oder Polizei hauptsächlich zur Gewährleistung der Sicherheit durch einen Bereich bewegen, oft in Wohngegenden oder Parks.
Ein Wachmann in blauer Uniform geht nachts mit einer Taschenlampe einen Gartenzaun entlang.

Beispiele

La policía ronda el barrio todas las noches por seguridad.

Die Polizei patrouilliert jeden Abend zur Sicherheit im Viertel.

El gato ronda la mesa esperando que caiga algo de comida.

Die Katze treibt sich um den Tisch herum und wartet darauf, dass etwas Futter herunterfällt.

Había un hombre extraño rondando la casa de mi vecino.

Ein seltsamer Mann schlich um das Haus meines Nachbarn herum.

Direkte Handlung

Im Gegensatz zum Deutschen braucht man nach 'rondar' nicht immer eine Präposition wie 'umher' oder 'herum'. Man kann direkt 'ronda la casa' sagen, was bedeutet 'er schleicht ums Haus'.

Andauernde Handlung

Die Form auf '-ando' (rondando) wird sehr häufig verwendet, um zu beschreiben, dass sich jemand gerade verdächtig verhält oder herumlungert.

Verwechslung mit 'Rodear'

Fehler:Rondaron el edificio con una valla.

Korrektur: Rodearon el edificio con una valla.

patrulla

pah-TROO-yahpaˈtɾuʝa

verbB1
Verwenden Sie 'patrulla' (als Verb), wenn eine einzelne Person oder eine kleine Gruppe, z. B. ein Wachmann, ein bestimmtes Gebiet bewacht und dessen Grenzen überwacht.
Ein einzelner Polizist geht nachts langsam eine ruhige Wohnstraße entlang und beobachtet deutlich die Umgebung.

Beispiele

El guardia patrulla el perímetro cada hora.

Der Wächter patrouilliert jede Stunde das Gelände.

Estuvieron patrullando las calles toda la noche.

Sie patrouillierten die ganze Nacht die Straßen.

Regelmäßiges -AR Verb

Das Verb 'patrullar' folgt dem Standardmuster aller Verben, die auf -ar enden. Sobald Sie das Muster für eines kennen, kennen Sie sie alle!

Patrullar vs. Rondar

Viele Lerner verwechseln 'patrullar' und 'rondar'. 'Patrullar' betont eher die offizielle Überwachung eines größeren Gebiets, während 'rondar' die Bewegung zur Sicherheit in einem bestimmten Bereich hervorhebt.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.