acosar
“acosar” bedeutet “belästigen” auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
belästigen, schikanieren
Auch: bedrängen
📝 In Aktion
Es ilegal acosar a los compañeros de trabajo.
B1Es ist illegal, Kollegen zu belästigen.
No me acoses con tantas preguntas ahora mismo.
A2Bedränge mich jetzt nicht mit so vielen Fragen.
El niño denunció que otros estudiantes lo acosaban.
B2Der Junge berichtete, dass andere Schüler ihn schikanierten.
jagen, bedrängen

📝 In Aktion
Las deudas empezaron a acosarlo.
C1Schulden begannen ihn zu bedrängen/überwältigen.
Los periodistas acosaron al deportista tras la derrota.
B2Die Journalisten jagten den Athleten nach der Niederlage.
El remordimiento le acosa la conciencia.
C2Reue bedrängt sein Gewissen.
🔄 Konjugationen
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Auf Spanisch übersetzen
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: acosar
Frage 1 von 3
Welcher Satz beschreibt korrekt Mobbing am Arbeitsplatz?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
Vom spanischen Präfix 'a-' und 'coso' (ein Ort für Rennen oder Stierkämpfe), das vom lateinischen 'cursus' (Rennen/Kurs) stammt. Ursprünglich bedeutete es, ein Tier in einen Ring zu treiben oder es während eines Rennens zu verfolgen.
Erstmals belegt: 15th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Ist 'acosar' im Spanischen immer sexuell gemeint?
Nein. Obwohl es sich auf sexuelle Belästigung ('acoso sexual') beziehen kann, bedeutet es im Allgemeinen, jemanden in jedem Kontext zu stören, zu bedrängen oder zu schikanieren, einschließlich Schule, Arbeit oder online.
Wie sagt man 'Bullying' auf Spanisch?
Obwohl viele Leute das englische Wort 'bullying' verwenden, sind die formellen und korrekten spanischen Begriffe 'acoso escolar' (Schulmobbing) oder einfach das Verb 'acosar'.
Was ist der Unterschied zwischen 'molestar' und 'acosar'?
'Molestar' ist ein milderes Wort für 'stören' oder 'nerven'. 'Acosar' impliziert ein hartnäckigeres, aggressiveres oder ernsteres Maß an Druck oder Belästigung.

