Inklingo

acoso

Belästigung?Unerwünschter, aggressiver Druck oder Verhalten,Mobbing?Aggressives Verhalten, besonders unter Schülern (acoso escolar)
Auch:Stalking?Obsessive following/pursuit,Mobbing?Group bullying, often in a workplace

ah-KOH-soh

/aˈko.so/
neutralSpain
Eine einfache Bilderbuchillustration, die eine winzige, verletzliche gelbe Figur zeigt, die auf dem Boden zusammengeduckt ist und sich vor drei großen, dunklen und bedrohlichen abstrakten Formen zurückzieht, die aggressiv über ihr aufragen.

📝 In Aktion

El acoso escolar es un problema grave que afecta a muchos jóvenes.

B2

Schulmobbing ist ein ernstes Problem, das viele junge Menschen betrifft.

Ella denunció acoso en su lugar de trabajo después de meses de comentarios inapropiados.

C1

Sie meldete Belästigung an ihrem Arbeitsplatz nach Monaten unangemessener Kommentare.

El acoso cibernético (ciberacoso) se realiza a través de internet.

B2

Cybermobbing (Cyber-Belästigung) wird über das Internet ausgeübt.

Wortverbindungen

Synonyme

  • intimidación (Einschüchterung)
  • hostigamiento (Belästigung/Bedrängnis)

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • acoso sexualsexuelle Belästigung
  • sufrir acosoBelästigung/Mobbing erleiden
  • denuncia de acosoBelästigungsanzeige

💡 Grammatikpunkte

Genus und Artikel

Da 'acoso' ein männliches Substantiv ist, verwendet es immer männliche Artikel wie 'el' oder 'un', selbst wenn das Opfer oder der Täter weiblich ist. (z.B. 'El acoso es inaceptable'). Im Deutschen entspricht dies dem Maskulinum (der Belästigung).

❌ Häufige Fehler

Verwechslung von Substantiv und Verb

Fehler:Die Verwendung von *acosar* (dem Verb, was 'belästigen' bedeutet) anstelle des Substantivs: *Él es víctima de acosar.*

Korrektur: Verwenden Sie das Substantiv: *Él es víctima de acoso.* (Er ist Opfer von Belästigung.) Im Deutschen ist dies vergleichbar mit dem Fehler, 'Er ist Opfer von belästigen' zu sagen, anstatt 'Er ist Opfer von Belästigung'.

⭐ Verwendungstipps

Spezifische Arten von Acoso

Um spezifisch zu sein, verwenden Sie beschreibende Adjektive: 'acoso laboral' (Mobbing am Arbeitsplatz), 'acoso inmobiliario' (Belästigung durch einen Vermieter) oder 'ciberacoso' (Cybermobbing).

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: acoso

Frage 1 von 2

Welcher spanische Ausdruck bezieht sich korrekt auf Belästigung, die online stattfindet?

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

📚 Weitere Ressourcen

Wortfamilie

Häufig gestellte Fragen

Was ist der Unterschied zwischen 'acoso' und 'hostigamiento'?

Sie sind sehr ähnliche Synonyme, die beide Belästigung bedeuten. 'Acoso' impliziert oft eine beharrlichere, länger andauernde und ernstere psychologische Verfolgung (insbesondere in Kontexten wie Mobbing oder Stalking). 'Hostigamiento' kann sich manchmal auf unmittelbare Verärgerung oder Druck beziehen, aber in rechtlichen Kontexten werden sie häufig zusammen oder austauschbar verwendet.