dichoso
“dichoso” bedeutet “glücklich” auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
glücklich, glücklicherweise
Auch: gesegnet
📝 In Aktion
Soy un hombre dichoso por tenerte a mi lado.
A2Ich bin ein glücklicher Mann, dich an meiner Seite zu haben.
Dichosos los ojos que te ven.
B1Gesegnet sind die Augen, die dich sehen (Eine gebräuchliche Art zu sagen 'Schön, dich zu sehen').
Vivieron unos años dichosos en el campo.
B2Sie lebten einige glückliche Jahre auf dem Land.
ärgerlich, verflixt
Auch: verflucht, verdammt
📝 In Aktion
No puedo encontrar las dichosas llaves.
A2Ich kann die verflixten Schlüssel nicht finden.
El dichoso despertador no sonó esta mañana.
B1Der ärgerliche Wecker ging heute Morgen nicht.
¡Ya viene el dichoso camión de la basura!
B1Da kommt schon wieder der verfluchte Müllwagen!
Auf Spanisch übersetzen
Wörter, die auf Spanisch als "dichoso" übersetzt werden:
ärgerlich→gesegnet→glücklich→glücklicherweise→verdammt→verflixt→verflucht→✏️ Schnellübung
Schnellquiz: dichoso
Frage 1 von 3
Welcher Satz drückt Frustration aus?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
Abgeleitet vom spanischen Substantiv 'dicha' (Glück/Glück), das aus dem Lateinischen 'dicta' stammt und 'gesagte Dinge' oder 'Aussprüche' bedeutet (bezogen auf das Schicksal oder die Bestimmung einer Person).
Erstmals belegt: 13th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Ist 'dichoso' beleidigend?
Nein, es ist eine sehr milde Art, Ärger zu zeigen. Es ist vergleichbar mit dem Sagen von 'verflixt' oder 'verdammt' im Deutschen.
Kann ich 'dichoso' für eine Person verwenden?
Ja. Wenn Sie 'un hombre dichoso' sagen, ist er ein glücklicher Mann. Wenn Sie 'el dichoso hombre' sagen, meinen Sie wahrscheinlich 'dieser ärgerliche Mann'. Im Deutschen ist die Bedeutung klar durch die Wortstellung: 'ein glücklicher Mann' vs. 'der verflixte Mann'.
Wird es mehr in Spanien oder Lateinamerika verwendet?
Es wird in beiden Regionen gleichermaßen verwendet, obwohl die Bedeutung 'ärgerlich' im täglichen Gespräch in der gesamten spanischsprachigen Welt besonders verbreitet ist.

