maldito
mal-DEE-toh
/malˈdito/
Umgangssprachlich verwendet, bedeutet maldito „verdammt“ oder „blöd“, um starke Frustration über ein Objekt oder eine Situation auszudrücken.
maldito(Adjektiv)
verdammt
?wie in „dieser verdammte Computer“
blöd
?a milder equivalent
,verflucht
?UK English equivalent
📝 In Aktion
¡Este maldito coche no arranca!
B1Dieses verdammte Auto springt nicht an!
Se me olvidaron las llaves otra vez, ¡qué maldita suerte!
B1Ich habe schon wieder die Schlüssel vergessen, was für eine blöde/verdammte Glück!
No encuentro el maldito control remoto por ninguna parte.
B2Ich finde die verdammte Fernbedienung nirgends.
💡 Grammatikpunkte
Steht vor dem Substantiv
Wenn Sie 'maldito' verwenden, um Ärger auszudrücken, steht es fast immer vor dem Ding, über das Sie sich beschweren. Zum Beispiel: 'el maldito tráfico' (der verdammte Verkehr), nicht 'el tráfico maldito'.
❌ Häufige Fehler
Verwendung in formellen Situationen
Fehler: “Profesor, el maldito proyector no funciona.”
Korrektur: Die Verwendung von 'maldito' bei einem Lehrer oder Chef ist zu informell und kann unhöflich klingen. Besser ist es, das Problem einfach zu benennen: 'El proyector no funciona' (Der Projektor funktioniert nicht).
⭐ Verwendungstipps
Ihr Standardwort für Frustration
Betrachten Sie dies als Ihr Allzweckwort zum Beschweren. Sie können es vor fast jedes Substantiv setzen, wenn Sie frustriert darüber sind: 'maldito lunes' (verdammter Montag), 'maldita lluvia' (verdammter Regen).

Formal verwendet, bedeutet maldito „verflucht“ oder „verdamm(t)“, was sich auf etwas bezieht, das unter einem Zauber oder einer Verurteilung steht.
maldito(Adjektiv)
verflucht
?unter einem Fluch oder Zauber stehend
verdamm(t)
?condemned, especially in a religious sense
📝 In Aktion
La leyenda habla de un tesoro maldito que trae desgracia a quien lo encuentra.
B2Die Legende spricht von einem verfluchten Schatz, der Unglück über jeden bringt, der ihn findet.
En la historia, el fantasma era un alma maldita, condenada a vagar para siempre.
C1In der Geschichte war der Geist eine verdammte Seele, dazu verurteilt, ewig umherzuwandern.
💡 Grammatikpunkte
Passt sich Geschlecht und Zahl an
Wie die meisten beschreibenden Wörter (Adjektive) ändert sich 'maldito', um sich dem Ding anzupassen, das es beschreibt. Verwenden Sie 'maldita' für feminine Dinge ('la casa maldita'), 'malditos' für maskuline Plural und 'malditas' für feminine Plural.
Steht nach dem Substantiv
Im Gegensatz zur informellen Bedeutung von „verdammt“ steht diese ernstere Bedeutung normalerweise nach dem Substantiv, das es beschreibt. Zum Beispiel: 'un hombre maldito' (ein verfluchter Mann).
⭐ Verwendungstipps
Für dramatischen Effekt
Diese Bedeutung ist ziemlich stark und etwas altmodisch. Verwenden Sie es, wenn Sie klingen möchten, als würden Sie eine dramatische Geschichte über etwas wirklich Böses oder übernatürlich Schlimmes erzählen.
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: maldito
Frage 1 von 2
Welcher Satz verwendet 'maldito', um 'verdammt' (Frustration ausdrückend) zu bedeuten?
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
📚 Weitere Ressourcen
Häufig gestellte Fragen
Ist 'maldito' ein sehr unhöfliches Wort? Kann ich es zu jedem sagen?
Es ist ein mildes Schimpfwort, vergleichbar mit 'damn' oder 'darn' im Englischen. Es ist unter Freunden und in informellen Situationen sehr verbreitet. Sie sollten es jedoch in formellen Situationen vermeiden, z. B. bei einem Chef, einem Lehrer oder älteren Menschen, die Sie nicht gut kennen, da es als respektlos angesehen werden könnte.
Was ist der Unterschied zwischen 'maldito' und 'maldecir'?
'Maldito' ist das beschreibende Wort (Adjektiv), wie 'verflucht' oder 'verdammt'. 'Maldecir' ist das Aktionswort (Verb) und bedeutet, jemanden oder etwas zu 'verfluchen'. Zum Beispiel: '¡Este es un teléfono maldito!' (Das ist ein verdammtes Telefon!), im Gegensatz zu 'Voy a maldecir este teléfono.' (Ich werde dieses Telefon verfluchen).
Was bedeutet '¡Maldita sea!'?
'¡Maldita sea!' ist ein sehr gebräuchlicher Ausdruck, der 'Verdammt noch mal!' oder 'Um Himmels willen!' bedeutet. Er wird allein verwendet, um Frustration oder Ärger über eine Situation auszudrücken.