condenado
“condenado” bedeutet “verurteilt” auf Spanisch. Es hat 3 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
verurteilt, schuldig gesprochen
Auch: verdammt
📝 In Aktion
El hombre condenado apeló la sentencia.
B1Der verurteilte Mann legte Berufung gegen das Urteil ein.
La prensa criticó el acto condenado por la opinión pública.
B2Die Presse kritisierte die von der öffentlichen Meinung verurteilte Tat.
Fue condenado a diez años de prisión.
B1Er wurde zu zehn Jahren Gefängnis verurteilt.
elend, verdammter
Auch: lästig
📝 In Aktion
¡Este condenado despertador no me dejó dormir!
B2Dieser verdammte Wecker ließ mich nicht schlafen!
Se me perdió el condenado libro que necesitaba para el examen.
C1Ich habe das elende Buch verloren, das ich für die Prüfung brauchte.
Verurteilter, verurteilte Person
Auch: Straftäter
📝 In Aktion
El condenado intentó escapar de la cárcel.
B1Der Verurteilte versuchte aus dem Gefängnis zu fliehen.
Los condenados tienen derecho a un juicio justo.
B2Verurteilte Personen haben das Recht auf ein faires Verfahren.
Auf Spanisch übersetzen
Wörter, die auf Spanisch als "condenado" übersetzt werden:
elend→lästig→schuldig gesprochen→straftäter→verdammt→verdammter→verurteilt→verurteilte person→✏️ Schnellübung
Schnellquiz: condenado
Frage 1 von 2
¿Cuál es el mejor significado de 'condenado' en la frase: 'El condenado perro se comió mis zapatos'?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
Stammt vom lateinischen Verb *condemnare* ab, was 'Verlust zufügen' oder 'bestrafen' bedeutete. Das spanische Wort behielt die Kernbedeutung des Gerichtet- oder Verurteiltwerdens bei.
Erstmals belegt: 13th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
¿Es 'condenado' el mismo que el verbo 'condenar'?
'Condenado' ist die Partizip Perfekt Form des Verbs 'condenar' (verurteilen/verdammen). Es wird als Adjektiv (das jemanden beschreibt) oder als Substantiv (die Person selbst) verwendet, während 'condenar' das Aktionswort ist.
¿Puedo usar 'condenado' como una grosería fuerte?
Normalerweise nicht. Obwohl es oft als 'verdammt' oder 'verflucht' übersetzt wird, gilt es im Allgemeinen als milder Verstärker oder Ausdruck von Ärger und nicht als starkes Schimpfwort wie andere im Spanischen.


