Wie sagt man "verdammt!" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “verdammt!” ist “maldición” — verwenden Sie „maldición“, wenn Sie Ihren Ärger oder Ihre Frustration auf eine allgemein verständliche und nicht allzu vulgäre Weise ausdrücken möchten..
maldición
Beispiele
¡Maldición! Olvidé las llaves en casa.
Verdammt! Ich habe die Schlüssel zu Hause vergessen.
carajo
/ka-RA-ho//kaˈɾa.xo/

Beispiele
¡Carajo, se me olvidaron las llaves otra vez!
Verdammt, ich habe die Schlüssel schon wieder vergessen!
¿Pero qué carajo estás haciendo aquí?
Was zum Teufel machst du hier?
¡Carajo! Me pegué en el dedo del pie.
Scheiße! Ich habe mir den Zeh gestoßen.
madres
MA-dres/ˈma.ðɾes/

Beispiele
¡Qué poca madre! No puedo creer que haya hecho eso.
Das ist ja unglaublich! Ich kann nicht glauben, dass er das getan hat.
¡Qué poca madre!
Das ist schrecklich! / Das ist verrückt! (Wörtlich „was für eine kleine Mutter“ – drückt Empörung aus)
No me dijo ni madres sobre la reunión.
Er hat mir überhaupt nichts über das Treffen erzählt.
¡A qué horas, madres!
Wie spät ist es denn bitte?
Die Kraft der Verneinung
Wenn „madres“ mit einem verneinenden Wort (wie „no“ oder „ni“) verwendet wird, betont es stark, dass absolut nichts passiert ist oder existiert: „No hay ni madres“ (Es gibt absolut nichts). Dies ist stärker als das deutsche „Es gibt gar nichts“.
Slang formell verwenden
Fehler: “„Madres“ in einem beruflichen oder respektvollen Rahmen verwenden.”
Korrektur: Diese Verwendung ist in vielen Kontexten stark vulgär und beleidigend. Bleiben Sie bei „cosas“ oder „nada“ für neutrale Situationen.
Häufige Verwechslung: Vulgärität und Kontext
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.

