Inklingo

Wie sagt man "blitzlicht" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürblitzlichtist relámpagoverwenden Sie „relámpago“, wenn Sie sich auf das sichtbare Licht eines Blitzes beziehen, das oft als beeindruckendes Naturphänomen wahrgenommen wird.

German → Spanisch

relámpago

nounA2
Verwenden Sie „relámpago“, wenn Sie sich auf das sichtbare Licht eines Blitzes beziehen, das oft als beeindruckendes Naturphänomen wahrgenommen wird.

Beispiele

Vi un relámpago increíble desde mi ventana.

Ich sah einen unglaublichen Blitz von meinem Fenster aus.

rayo

rra-yoˈraʝo

nounA2
Verwenden Sie „rayo“, wenn Sie das Blitzlicht als Entladung oder als direkten Einschlag meinen, oft im Zusammenhang mit einem Gewitter.
Ein leuchtend gelber, gezackter Blitz, der auf eine dunkle Landschaft unter schweren Sturmwolken einschlägt.

Beispiele

Un rayo cayó sobre el árbol más alto del campo.

Ein Blitz schlug in den höchsten Baum auf dem Feld ein.

Después del rayo, siempre escuchamos el trueno.

Nach dem Blitzlicht hören wir immer den Donner.

Genusprüfung

Denken Sie daran, dass 'rayo' immer maskulin ist (el rayo), auch wenn es sich auf Wetter bezieht, wofür manchmal feminine Nomen verwendet werden (la tormenta).

Blitz vs. Donner

Fehler:Die Verwendung von 'rayo', wenn Sie 'trueno' (Donner) meinen.

Korrektur: Rayo ist das Licht/der Blitz; trueno ist der Schall. 'El trueno fue muy fuerte.' (Der Donner war sehr laut.)

Verwechslung von „rayo“ und „relámpago“

Die häufigste Verwechslung besteht darin, „rayo“ für jedes sichtbare Blitzlicht zu verwenden. Beachten Sie jedoch, dass „rayo“ spezifischer für die Entladung oder den Einschlag steht, während „relámpago“ ein breiterer Begriff für das Lichtphänomen ist.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.