Inklingo

pta

poo-tah/ˈputa/

verdammt, scheiß

Auch: verflucht
AdjektivfC1slang
SpainMexico
Eine kleine rote Chilischote in Flammen, die Intensität und Betonung darstellt.

📝 In Aktion

La pta lluvia no deja de caer.

C1

Der verdammte Regen hört nicht auf zu fallen.

¡Qué pta suerte tienes!

C1

Was für ein scheiß Glück du hast!

Odio esta pta ciudad.

C2

Ich hasse diese scheiß Stadt.

Wortverbindungen

Synonyme

  • maldita (verdammte)
  • fregada (vermasselt (mild))

Häufige Kollokationen

  • la pta amadie absolute Chefin (weiblich)
  • la pta realidaddie harte/verdammte Realität

verdammt, Scheiße

Auch: Mist
Chile
Eine Cartoonfigur mit frustriertem Gesichtsausdruck, die eine heruntergefallene Eistüte hält.

📝 In Aktion

¡Pta, se me olvidaron las llaves!

C1

Verdammt, ich habe meine Schlüssel vergessen!

Pta, ¡qué difícil es esto!

C1

Scheiße, das ist so schwer!

¡Pta! ¿Otra vez?

C1

Mist! Schon wieder?

Wortverbindungen

Synonyme

  • joder (scheißen/verdammen)
  • carajo (verdammt/zur Hölle)

Pesete

SubstantivfB2formal
Spain
Eine alte Goldmünze mit einem Kronen- und Schilddesign.

📝 In Aktion

El precio era de una pta.

B2

Der Preis betrug eine Pesete.

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "pta" übersetzt werden:

mistpesetescheißverdammtverflucht

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: pta

Frage 1 von 3

Wenn du in einer Textnachricht von einem Freund 'La pta película' siehst, was bedeutet das höchstwahrscheinlich?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
puta(verdammt/Hure)Substantiv / Adjektiv
puto(verdammt (maskulin))Adjektiv
putada(eine miese Tour/Schande)Substantiv
putear(nerven/beleidigen)Verb
🎵 Reimwörter
📚 Etymologie

Eine moderne 'Text-Sprache'-Abkürzung des Wortes 'puta'. Das vollständige Wort stammt vom lateinischen 'putidus' ab, was 'stinkend' oder 'verrottet' bedeutet. Im Deutschen haben wir ähnliche Wurzeln für Wörter, die eine negative Konnotation haben, wie z.B. 'faul' oder 'schlecht'.

Erstmals belegt: Digital era (late 20th century)

Kognaten (Verwandte Wörter)

Portuguese: putaFrench: putain

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Warum schreiben Leute 'pta' statt des vollständigen Wortes?

Es ist schneller, in Textnachrichten zu tippen, und wird manchmal verwendet, um 'schlechte Wort'-Filter auf Social-Media-Plattformen zu umgehen. Im Deutschen ist dies vergleichbar mit der Verwendung von Abkürzungen wie 'kA' (keine Ahnung) oder 'vllt' (vielleicht) in Chats.

Bedeutet 'pta' immer etwas Schlechtes?

Nicht unbedingt. Ähnlich wie 'fucking' im Englischen kann es verwendet werden, um etwas Gutes zu betonen (z. B. 'la pta ama' bedeutet 'die absolute beste weibliche Chefin/Königin'). Im Deutschen können wir auch Wörter wie 'echt' oder 'total' verwenden, um etwas Positives zu verstärken.

Wird 'pta' in Büchern verwendet?

Selten. Man könnte es in einem Roman sehen, der nachahmt, wie Teenager texten, aber in Standardliteratur würde das vollständige Wort 'puta' verwendet werden. Im Deutschen ist dies vergleichbar mit der Verwendung von Umgangssprache oder Jugendsprache in literarischen Werken – es hängt vom Stil und Kontext ab.