Wie sagt man "lästig" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “lästig” ist “molesto” — verwenden Sie 'molesto', wenn etwas allgemein nervt oder stört, wie z.B. Lärm oder eine unangenehme Situation..
molesto
moh-LEH-stoh/moˈlesto/

Beispiele
El ruido de la construcción es muy molesto.
Der Baulärm ist sehr nervig.
Esa luz brillante es molesta para mis ojos.
Dieses helle Licht ist störend für meine Augen.
Molesto vs. Molestado
Wenn man eine Sache beschreibt, verwendet man 'molesto' (die Eigenschaft). Das Verb 'molestar' beschreibt die Handlung: 'El ruido me molesta' (Der Lärm nervt mich).
pesada
peh-SAH-dah/peˈsaða/

Beispiele
Mi tía es muy pesada; siempre hace las mismas preguntas.
Meine Tante ist so nervig; sie stellt immer die gleichen Fragen.
La reunión fue increíblemente pesada y duró tres horas.
Das Treffen war unglaublich langwierig/lästig und dauerte drei Stunden.
malditas
/mal-DEE-tas//malˈdi.tas/

Beispiele
¡Las malditas llaves no aparecen por ninguna parte!
Die verdammten Schlüssel tauchen nirgends auf!
Tengo que terminar estas malditas tareas antes de irme a dormir.
Ich muss diese verdammten Aufgaben erledigen, bevor ich schlafen gehe.
Siempre hay colas malditas en el supermercado.
Es gibt immer verdammte Schlangen im Supermarkt.
Stimmt immer mit dem Nomen überein
'Malditas' ist ein beschreibendes Wort (Adjektiv) und muss sich daher in Numerus und Genus nach dem Ding richten, das es beschreibt. Verwenden Sie 'malditas' nur, wenn Sie über mehrere feminine Dinge sprechen (z. B. horas, preguntas).
Falsches Genus verwenden
Fehler: “Las malditos preguntas (Falsch)”
Korrektur: Las malditas preguntas. (Richtig: 'Preguntas' ist feminin, daher muss das Adjektiv feminin sein.)
condenado
/kon-deh-NAH-doh//kon.deˈna.ðo/

Beispiele
¡Este condenado despertador no me dejó dormir!
Dieser verdammte Wecker ließ mich nicht schlafen!
Se me perdió el condenado libro que necesitaba para el examen.
Ich habe das elende Buch verloren, das ich für die Prüfung brauchte.
Emotionaler Verstärker
In diesem informellen Sinne fungiert 'condenado' wie 'verdammt' oder 'verflucht' im Deutschen und fügt dem Substantiv eine emotionale Betonung hinzu, meist negativ.
Unterschied zwischen 'molesto' und 'pesada'
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.



