Inklingo

Wie sagt man "genervt" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürgenervtist molestoverwenden Sie 'molesto', wenn Sie sich allgemein frustriert oder verärgert über eine bestimmte Situation oder Sache fühlen, die Ihnen Unbehagen bereitet..

molesto🔊A2

Verwenden Sie 'molesto', wenn Sie sich allgemein frustriert oder verärgert über eine bestimmte Situation oder Sache fühlen, die Ihnen Unbehagen bereitet.

Mehr erfahren →
enojada🔊A1

'Enojada' (für weibliche Personen) oder 'enojado' (für männliche Personen) drückt einen stärkeren Ärger oder Zorn aus als 'molesto'.

Mehr erfahren →
cansados🔊B1

Nutzen Sie 'cansados' (oder 'cansado'/'cansada'), wenn die Genervtheit aus einer Wiederholung oder einer langen Dauer resultiert und Sie davon müde oder die Nase voll haben.

Mehr erfahren →
aburrido🔊A1

Verwenden Sie 'aburrido', wenn die Genervtheit aus Langeweile und Mangel an Beschäftigung oder Interesse resultiert.

Mehr erfahren →
quemado🔊B2

'Quemado' beschreibt einen Zustand tiefgreifender Erschöpfung und Überdrusses, oft verursacht durch Überarbeitung oder ständigen Stress.

Mehr erfahren →
German → Spanisch

molesto

moh-LEH-stoh/moˈlesto/

AdjektivA2
Verwenden Sie 'molesto', wenn Sie sich allgemein frustriert oder verärgert über eine bestimmte Situation oder Sache fühlen, die Ihnen Unbehagen bereitet.
Eine Bilderbuchillustration eines kleinen Kindes, das sichtlich verärgert aussieht, mit fest verschränkten Armen und einem leichten Stirnrunzeln.

Beispiele

Estoy molesto porque perdí mis llaves.

Ich bin genervt, weil ich meine Schlüssel verloren habe.

¿Estás molesta conmigo? No quise ofenderte.

Bist du verärgert auf mich? Ich wollte dich nicht beleidigen. (Hinweis: 'molesta' wird für eine weibliche Person verwendet)

Verwendung mit Estar

Wenn man den temporären Zustand oder das Gefühl einer Person beschreibt, passt 'molesto' immer zum Verb 'estar': 'Ella está molesta' (Sie ist gerade genervt).

Kongruenz

Wie alle spanischen Adjektive muss 'molesto' Geschlecht und Zahl der Person, die die Emotion empfindet, anpassen (molesta, molestos, molestas).

Ser vs. Estar Fehler

Fehler:Soy molesto.

Korrektur: Estoy molesto. 'Soy molesto' bedeutet 'Ich bin eine nervige Person' (Definition 1), was sich davon unterscheidet, dass man sich gerade genervt fühlt (Definition 2).

enojada

eh-noh-HAH-dah/enoˈxaða/

AdjektivA1
'Enojada' (für weibliche Personen) oder 'enojado' (für männliche Personen) drückt einen stärkeren Ärger oder Zorn aus als 'molesto'.
Ein Porträt einer jungen Frau mit einem sehr intensiven, sichtbaren wütenden Ausdruck. Ihre Augenbrauen sind zusammengezogen, ihre Lippen sind zu einem tiefen Schmollen zusammengepresst, und ihre Arme sind fest vor der Brust verschränkt.

Beispiele

Mi madre está enojada porque llegué tarde a casa.

Meine Mutter ist wütend, weil ich zu spät nach Hause gekommen bin.

La niña estaba enojada cuando le quitaron el juguete.

Das Mädchen war verärgert, als man ihm sein Spielzeug wegnahm.

Ella se puso muy enojada después de escuchar las noticias.

Sie war sehr aufgebracht, nachdem sie die Nachricht gehört hatte.

Verwendung von ESTAR

Da 'enojada' einen temporären emotionalen Zustand beschreibt (gerade jetzt wütend sein), wird fast immer das Verb 'estar' verwendet (Mi amiga está enojada).

Genusangleichung

Da diese Form auf -a endet, muss sie sich auf ein feminines Subjekt beziehen (ein Mädchen, eine Frau oder ein feminines Nomen wie 'la situación'). Wäre das Subjekt maskulin (ein Junge, ein Mann), würde man 'enojado' verwenden.

SER statt ESTAR verwenden

Fehler:Ella es enojada.

Korrektur: Ella está enojada. Die Verwendung von 'es' (von 'ser') suggeriert, dass Wut eine permanente, definierende Eigenschaft ist, was bei Emotionen meist nicht der Fall ist.

cansados

/kan-SA-dos//kanˈsaðos/

AdjektivB1
Nutzen Sie 'cansados' (oder 'cansado'/'cansada'), wenn die Genervtheit aus einer Wiederholung oder einer langen Dauer resultiert und Sie davon müde oder die Nase voll haben.
Eine Person sitzt an einem Tisch, der mit Hunderten von identischen grauen Socken überhäuft ist, und blickt mit einem gelangweilten Ausdruck weg.

Beispiele

Estamos cansados de las mentiras del político.

Wir sind die Lügen des Politikers satt.

Ellos están cansados de esperar siempre lo mismo.

Sie haben es satt, immer auf dasselbe zu warten.

Die Verbindung mit 'De'

Wenn Sie ausdrücken möchten, dass Sie 'von' etwas müde/genervt sind, folgt auf 'cansados' immer das Wort 'de'. Im Deutschen verwenden wir die Präposition 'von' oder 'genervt sein + Akkusativ/Genitiv'.

aburrido

ah-boo-REE-doh/a.βuˈri.ðo/

AdjektivA1
Verwenden Sie 'aburrido', wenn die Genervtheit aus Langeweile und Mangel an Beschäftigung oder Interesse resultiert.
Ein kleines Kind sitzt allein an einem Holztisch, stützt den Kopf auf die verschränkten Arme und hat einen ausdruckslosen Blick, umgeben von bunten, aber unberührten Spielsachen.

Beispiele

Estoy aburrido porque no hay nada que hacer.

Ich bin gelangweilt, weil es nichts zu tun gibt.

Mis hermanos están aburridos de esperar el autobús.

Meine Geschwister sind gelangweilt vom Warten auf den Bus.

Ella estaba aburrida con la conversación.

Sie war von dem Gespräch gelangweilt.

Aburrido mit ESTAR (Zustand/Emotion)

Wenn 'aburrido' ein vorübergehendes Gefühl oder einen Zustand beschreibt – dass jemand gerade gelangweilt ist – müssen Sie das Verb ESTAR verwenden: 'Yo estoy aburrido' (Ich bin gelangweilt).

Verwechslung von Ser und Estar

Fehler:SER verwenden, wenn man 'sich langweilen' meint: 'Soy aburrido.'

Korrektur: Verwenden Sie ESTAR für Gefühle: 'Estoy aburrido.' (Wenn Sie 'Soy aburrido' sagen, meinen Sie: 'Ich bin eine langweilige Person.')

quemado

/keh-MAH-doh//keˈmaðo/

AdjektivB2informell
'Quemado' beschreibt einen Zustand tiefgreifender Erschöpfung und Überdrusses, oft verursacht durch Überarbeitung oder ständigen Stress.
Eine einfache Cartoon-Figur, die erschöpft an einem kleinen Schreibtisch zusammengesunken sitzt und den Kopf schwer auf die Arme gelegt hat.

Beispiele

Después de tres meses sin descanso, estoy completamente quemado.

Nach drei Monaten ohne Pause bin ich komplett ausgebrannt.

Ella está quemada de estudiar la misma materia.

Sie ist es leid, dasselbe Fach zu studieren.

Verwendung von 'Estar'

Dieser emotionale Zustand verwendet fast immer das Verb 'estar' (sein, temporär), da es ein aktuelles Gefühl oder einen Zustand beschreibt und keine permanente Eigenschaft.

Verwechslung von 'Ser' und 'Estar'

Fehler:Soy quemado.

Korrektur: Estoy quemado. Die Verwendung von 'ser' würde implizieren, dass man dauerhaft eine 'verbrannte Person' ist, was das temporäre Gefühl der Erschöpfung nicht vermittelt.

Die Wahl zwischen 'molesto' und 'enojado'

Viele Lernende verwechseln 'molesto' und 'enojado'. 'Molesto' beschreibt eher ein allgemeines Unbehagen oder eine leichte Verärgerung, während 'enojado' einen stärkeren Ärger oder Wut ausdrückt. Überlegen Sie, wie stark Ihre negative Emotion ist.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.