Inklingo

Wie sagt man "blöd" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürblödist tontoverwenden Sie 'tonto' für harmlose, alberne oder leicht dumme Dinge oder Handlungen, die niemanden ernsthaft verletzen..

German → Spanisch

tonto

/TON-toh//ˈtonto/

AdjektivA2informell
Verwenden Sie 'tonto' für harmlose, alberne oder leicht dumme Dinge oder Handlungen, die niemanden ernsthaft verletzen.
Eine junge Figur steht drinnen und hält einen geöffneten Regenschirm, während Sonnenlicht durch ein Fenster scheint, was einen albernen oder törichten Moment veranschaulicht.

Beispiele

Fue una broma tonta, pero todos nos reímos.

Es war ein alberner Witz, aber wir haben alle gelacht.

No seas tonto, claro que puedes hacerlo.

Sei nicht albern, natürlich kannst du das machen.

Me siento tonta por haber olvidado las llaves.

Ich fühle mich töricht, weil ich die Schlüssel vergessen habe.

Anpassung an das Substantiv

Wie viele beschreibende Wörter im Spanischen ändert sich 'tonto', um sich an die Person oder Sache anzupassen, die es beschreibt. Verwenden Sie 'tonto' für maskuline Dinge ('el niño tonto') und 'tonta' für feminine Dinge ('la idea tonta'). Für Gruppen verwenden Sie 'tontos' oder 'tontas'.

Das Vergessen der Endungsänderung

Fehler:La chica es tonto.

Korrektur: Sagen Sie 'La chica es tonta.' Beschreibende Wörter müssen sich fast immer an das Geschlecht (maskulin/feminin) des Substantivs anpassen, das sie beschreiben.

estúpido

AdjektivB1
Nutzen Sie 'estúpido', wenn Sie eine absichtlich dumme, unkluge oder mangelhafte Handlung oder Idee bezeichnen möchten.

Beispiele

Esa fue una idea estúpida.

Das war eine dumme Idee.

idiotas

ee-dee-OH-tas/iˈðjo.tas/

AdjektivB1
Setzen Sie 'idiotas' ein, um Fehler oder Verhaltensweisen zu beschreiben, die auf mangelnde Intelligenz oder große Dummheit zurückzuführen sind.
Eine Bilderbuchillustration, die eine frustrierte Figur zeigt, die versucht, einen großen quadratischen Holzklotz gewaltsam in ein kleines rundes Loch in einem Holzbrett zu drücken, was eine sinnlose Handlung darstellt.

Beispiele

Cometieron errores idiotas en el examen final.

Sie machten idiotische Fehler in der Abschlussprüfung.

Esas reglas son totalmente idiotas y nadie las sigue.

Diese Regeln sind total blöd und niemand hält sich daran.

Adjektivische Übereinstimmung

Wie alle spanischen Adjektive muss 'idiotas' in Zahl (Plural) mit dem Substantiv übereinstimmen, das es beschreibt. Die Form 'idiotas' wird sowohl für maskuline Pluralnomen (errores idiotas) als auch für feminine Pluralnomen (reglas idiotas) verwendet.

Verwendung der Singularform

Fehler:Hicieron cosas idiota.

Korrektur: Hicieron cosas idiotas. (Das Adjektiv muss im Plural stehen, um mit dem Pluralnomen 'cosas' übereinzustimmen.)

maldito

/mal-DEE-toh//malˈdito/

AdjektivB1informell
Verwenden Sie 'maldito', um starken Ärger, Frustration oder Verärgerung über eine Sache auszudrücken, die nicht funktioniert oder stört.
Ein frustrierter Mann steht neben einem kleinen, kaputten Auto mit geöffneter Motorhaube, was Ärger darstellt.

Beispiele

¡Este maldito coche no arranca!

Dieses verdammte Auto springt nicht an!

Se me olvidaron las llaves otra vez, ¡qué maldita suerte!

Ich habe schon wieder die Schlüssel vergessen, was für eine blöde/verdammte Glück!

No encuentro el maldito control remoto por ninguna parte.

Ich finde die verdammte Fernbedienung nirgends.

Steht vor dem Substantiv

Wenn Sie 'maldito' verwenden, um Ärger auszudrücken, steht es fast immer vor dem Ding, über das Sie sich beschweren. Zum Beispiel: 'el maldito tráfico' (der verdammte Verkehr), nicht 'el tráfico maldito'.

Verwendung in formellen Situationen

Fehler:Profesor, el maldito proyector no funciona.

Korrektur: Die Verwendung von 'maldito' bei einem Lehrer oder Chef ist zu informell und kann unhöflich klingen. Besser ist es, das Problem einfach zu benennen: 'El proyector no funciona' (Der Projektor funktioniert nicht).

Verwechslung von Dummheit und Ärger

Die häufigste Verwechslung besteht darin, 'maldito' (verflucht, ärgerlich) für eine reine Dummheit zu verwenden. Denken Sie daran: 'maldito' drückt Ärger und Frustration aus, während 'tonto', 'estúpido' und 'idiotas' sich auf mangelnde Intelligenz oder Albernheit beziehen.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.