Wie sagt man "idiot" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “idiot” ist “idiota” — dies ist die direkteste und neutralste Übersetzung für 'Idiot' und kann in den meisten Situationen verwendet werden, um eine dumme oder einfältige Person zu bezeichnen..
idiota
/ee-dee-OH-tah//iˈðjota/

Beispiele
¡No seas idiota! Cuidado con el coche.
Sei doch kein Idiot! Pass auf das Auto auf.
Mi hermano a veces es un idiota, pero lo quiero.
Mein Bruder ist manchmal ein Idiot, aber ich liebe ihn.
Ein Substantiv für alle Geschlechter
Im Gegensatz zu vielen spanischen Substantiven kann 'idiota' sowohl für Männer als auch für Frauen verwendet werden. Man ändert nur das kleine Wort davor: 'el idiota' (für einen Mann) und 'la idiota' (für eine Frau).
Verwendung in der falschen Situation
Fehler: “Die Verwendung von 'idiota' in einem formellen oder beruflichen Umfeld, weil man denkt, es sei ein mildes Wort.”
Korrektur: Dieses Wort ist eine starke Beleidigung. Heben Sie es für sehr informelle Situationen auf oder wenn Sie wirklich wütend sind. Ansonsten kann es sehr beleidigend sein.
tonto
/TON-toh//ˈtonto/

Beispiele
No le hagas caso, es un tonto.
Achte nicht auf ihn, er ist ein Narr.
¡Eres una tonta si crees esa mentira!
Du bist ein Idiot, wenn du diese Lüge glaubst!
El tonto del pueblo siempre contaba las mismas historias.
Der Dorftrottel erzählte immer dieselben Geschichten.
Als Bezeichnung verwendet
Wenn Sie 'tonto' als Substantiv verwenden, bezeichnen Sie jemanden direkt als Narren. Es wird oft mit 'un' oder 'el' eingeleitet (z. B. 'Es un tonto'). Denken Sie daran, 'una tonta' oder 'la tonta' für eine Frau zu verwenden.
burro
/BOO-rroh//ˈbu.ro/

Beispiele
¡Qué burro eres! ¿Cómo pudiste olvidar las llaves otra vez?
Du Idiot! Wie konntest du schon wieder die Schlüssel vergessen?
Ese examen era muy difícil, solo un burro lo suspendería.
Diese Prüfung war sehr schwer, nur ein Dummkopf würde sie nicht bestehen.
Verwendung von 'Ser'
Verwenden Sie das Verb 'ser' (sein), wenn Sie jemanden so bezeichnen: 'Eres un burro' (Du bist ein Idiot).
cretino
/kreh-TEE-noh//kɾeˈtino/

Beispiele
Ese cretino olvidó apagar las luces otra vez.
Dieser Idiot hat schon wieder vergessen, das Licht auszumachen.
No seas cretina y piensa antes de hablar.
Sei doch kein Idiot (w.) und denk nach, bevor du redest.
Genusangleichung
Wie viele Substantive, die Personen beschreiben, ändert sich 'cretino' je nach Geschlecht der Person: 'el cretino' (männlich) oder 'la cretina' (weiblich). Im Deutschen wird dies oft durch die Artikel oder die Endung des Substantivs selbst ausgedrückt (z.B. Idiot/Idiotin).
pavo
/PAH-voh//ˈpaβo/

Beispiele
¡Qué pavo eres! ¿Cómo se te ocurrió hacer eso?
Was für ein Idiot du bist! Wie bist du darauf gekommen, das zu tun?
Mi hermano es un poco pavo cuando intenta hablar con chicas.
Mein Bruder ist etwas unbeholfen/verklemmt, wenn er versucht, mit Mädchen zu sprechen.
Verwendung von 'Pavo' als Adjektiv
Dieses Wort kann auch als Adjektiv (beschreibendes Wort) verwendet werden und 'albern' oder 'unbeholfen' bedeuten. Beispiel: 'Está un poco pavo' (Er ist etwas unbeholfen).
Genusangleichung
Fehler: “Verwendung von 'el pavo', um sich auf ein albernes Mädchen zu beziehen.”
Korrektur: Wenn man sich auf eine alberne Frau bezieht, muss die weibliche Form verwendet werden: 'Ella es una pava' (Sie ist ein albernes Mädchen).
payaso
/pah-YAH-soh//paˈʝa.so/

Beispiele
No seas payaso y compórtate seriamente.
Sei kein Clown (Dummkopf) und verhalte dich ernst.
Mi hermano es un payaso; siempre está haciendo chistes malos.
Mein Bruder ist ein Witzbold; er erzählt immer schlechte Witze.
Verwendung als Adjektiv
Obwohl es technisch ein Substantiv ist, wird 'payaso' oft beschreibend verwendet, genau wie ein Adjektiv: 'Eres un payaso' (Du bist ein Witzbold).
Verwendung von 'Payaso' vs. 'Tonto'
Fehler: “Die Verwendung von 'payaso', wenn jemand tatsächlich unintelligent ist.”
Korrektur: 'Payaso' impliziert normalerweise absichtliche Albernheit oder törichtes Verhalten. Wenn jemand Intelligenz vermissen lässt, sind 'tonto' oder 'estúpido' passender, wenn auch härter.
bestia
/BES-tyah//ˈbes.tja/

Beispiele
No puedes dejarlo solo con los niños, ¡es una bestia!
Du kannst ihn nicht allein mit den Kindern lassen, er ist eine Bestie!
Se comportó como una bestia en la cena, sin modales.
Er benahm sich wie ein Idiot/eine Bestie beim Abendessen, ohne Manieren.
Genusverwirrung
Fehler: “Usar 'un bestio' para un hombre.”
Korrektur: Das Wort ist immer 'una bestia' (feminin), auch wenn es sich auf einen Mann bezieht, der sich wie ein Rüpel oder Idiot verhält. Deutsche Muttersprachler könnten versucht sein, das Geschlecht an das Subjekt anzupassen, aber das spanische Wort bleibt grammatikalisch weiblich.
borde
BOAR-deh/ˈboɾ.ðe/

Beispiele
El camarero fue un borde, ni siquiera nos miró al servir.
Der Kellner war ein Idiot; er hat uns beim Servieren nicht einmal angesehen.
No seas borde y pide disculpas.
Sei nicht unhöflich und entschuldige dich.
Verwendung als Adjektiv und Substantiv
In diesem Kontext kann 'borde' als Substantiv ('es un borde') oder als Adjektiv ('es muy borde') verwendet werden. Es ändert seine Form normalerweise nicht je nach Geschlecht, auch wenn es sich auf eine Frau bezieht. Im Deutschen würde man hier eher 'Er/Sie ist ein Idiot' oder 'Er/Sie ist sehr unhöflich' sagen.
estúpido
/eh-STOO-pee-doh//esˈtu.pi.ðo/

Beispiele
¡No seas un estúpido! Piensa en las consecuencias.
Sei kein Idiot! Denk über die Konsequenzen nach.
Ese político es un estúpido, no sabe nada.
Dieser Politiker ist eine dumme Person, er weiß nichts.
La estúpida de mi jefa me culpó por su error.
Mein idiotischer Chef (weiblich) gab mir die Schuld für ihren Fehler.
Geschlecht bei Personen
Wenn dieses Wort verwendet wird, um über eine Person zu sprechen, ändert es sich, um deren Geschlecht anzupassen. Sie würden einen Mann 'un estúpido' und eine Frau 'una estúpida' nennen.
retrasado
/re-trah-SAH-doh//re.tɾaˈsaðo/

Beispiele
¡Qué retrasado eres! ¿Cómo pudiste olvidar las llaves?
Was für ein Idiot du bist! Wie konntest du die Schlüssel vergessen?
indio
IN-dyoh/ˈin.djo/

Beispiele
¡No seas indio! ¿Cómo se te ocurre hacer eso?
Sei doch kein Idiot! Wie konntest du dir einfallen lassen, das zu tun?
Se portó como un indio en la reunión y ofendió a todos.
Er benahm sich bei der Besprechung wie ein Unzivilisierter und beleidigte alle.
Verwendung als Substantiv
In dieser informellen Verwendung fungiert 'indio' als Substantiv, das eine Person beschreibt. Es passt sich in Geschlecht und Zahl an: 'la india' (die dumme Frau), 'los indios' (die dummen Leute). Im Deutschen entspricht dies der Verwendung von 'Idiot'/'Idiotin'.
Verwechslung von 'tonto', 'idiota' und 'burro'
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.










