payaso
“payaso” bedeutet “Clown” auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
Clown
Auch: Narr
📝 In Aktion
El payaso hizo reír a todos los niños en la fiesta.
A1Der Clown brachte alle Kinder auf der Party zum Lachen.
Su disfraz de payaso tenía una nariz roja muy grande.
A2Sein Clownskostüm hatte eine sehr große rote Nase.
Witzbold, Idiot
Auch: Clown
📝 In Aktion
No seas payaso y compórtate seriamente.
B1Sei kein Clown (Dummkopf) und verhalte dich ernst.
Mi hermano es un payaso; siempre está haciendo chistes malos.
B2Mein Bruder ist ein Witzbold; er erzählt immer schlechte Witze.
Auf Spanisch übersetzen
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: payaso
Frage 1 von 1
Welcher Satz verwendet 'payaso' in seinem informellen, beleidigenden Sinne?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
Das Wort stammt vom italienischen Wort *pagliaccio* (ausgesprochen pahl-YAH-choh), was wörtlich „Strohsack“ oder „Lumpensack“ bedeutete. Dies bezog sich auf das frühe, rustikale und einfache Kostüm der traditionellen italienischen Zirkusartisten, die die Vorläufer der modernen Clowns waren.
Erstmals belegt: 16th century (in Spanish usage)
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Wie sage ich 'herumblödeln' als Verb?
Die gebräuchlichste Art ist die idiomatische Phrase 'hacer el payaso'. Zum Beispiel: 'Los niños estaban haciendo el payaso en el recreo' (Die Kinder blödelten in der Pause herum).
Ist 'payaso' immer eine Beleidigung?
Nein. Wenn es sich auf den Zirkusdarsteller bezieht, ist es neutral ('el payaso'). Es wird nur dann zu einer Beleidigung oder spielerischem Necken, wenn es metaphorisch verwendet wird, um das alberne oder nervige Verhalten einer Person zu beschreiben ('¡Eres un payaso!').

