Inklingo

Wie sagt man "narr" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürnarrist tontoverwenden Sie „tonto“, wenn Sie jemanden als unklug oder albern bezeichnen möchten, ohne dabei zu beleidigend zu sein. Es ist eine sehr gebräuchliche und vielseitige Option.

tonto🔊B1

Verwenden Sie „tonto“, wenn Sie jemanden als unklug oder albern bezeichnen möchten, ohne dabei zu beleidigend zu sein. Es ist eine sehr gebräuchliche und vielseitige Option.

Mehr erfahren →
bobo🔊A2

„Bobo“ wird für jemanden verwendet, dem es an Urteilsvermögen mangelt oder der sich naiv verhält. Es ist oft weniger stark abwertend als andere Optionen.

Mehr erfahren →
idiota🔊B1

Benutzen Sie „idiota“, wenn Sie jemanden als dumm oder unfähig zum Denken bezeichnen wollen. Dies ist eine deutliche Beleidigung.

Mehr erfahren →
estúpidoB2

„Estúpido“ ist eine starke Beleidigung für jemanden, der sich extrem dumm oder unvernünftig verhält. Es impliziert einen Mangel an Intelligenz.

Mehr erfahren →
imbécilB1

Verwenden Sie „imbécil“, um jemanden zu beschreiben, der töricht, dumm oder unfähig ist. Es ist eine starke abfällige Bezeichnung.

Mehr erfahren →
cretino🔊B1

„Cretino“ bezeichnet eine Person, die sich besonders dumm, unhöflich oder ärgerlich verhält. Es ist eine starke Beleidigung.

Mehr erfahren →
payaso🔊A1

Obwohl „payaso“ wörtlich „Clown“ bedeutet, kann es umgangssprachlich für jemanden verwendet werden, der sich lächerlich oder albern benimmt.

Mehr erfahren →
bufónB1

„Bufón“ wird für jemanden verwendet, der sich wie ein Narr oder Clown aufspielt, oft um andere zu unterhalten oder Aufmerksamkeit zu erregen, aber auch negativ gemeint.

Mehr erfahren →
imprudente🔊B1

Verwenden Sie „imprudente“, um jemanden zu beschreiben, der unvorsichtig oder rücksichtslos handelt und sich und andere gefährdet.

Mehr erfahren →
necio🔊B2

„Necio“ bezeichnet eine Person, die stur, unklug oder beratungsresistent ist. Es impliziert einen Mangel an Einsicht oder Weisheit.

Mehr erfahren →
simple🔊B2

Benutzen Sie „simple“, um jemanden zu beschreiben, der naiv, leichtgläubig oder einfältig ist. Es betont einen Mangel an Raffinesse oder Intelligenz.

Mehr erfahren →
bestia🔊B1

„Bestia“ wird verwendet, um jemanden zu beschreiben, der sich wild, brutal oder unzivilisiert verhält. Es ist eine sehr starke und negative Bezeichnung.

Mehr erfahren →
German → Spanisch

tonto

TON-tohˈtonto

NomenB1informell
Verwenden Sie „tonto“, wenn Sie jemanden als unklug oder albern bezeichnen möchten, ohne dabei zu beleidigend zu sein. Es ist eine sehr gebräuchliche und vielseitige Option.
Eine männliche Figur trägt einen umgedrehten metallenen Kochtopf auf dem Kopf anstelle eines Hutes und sieht völlig verwirrt und töricht aus.

Beispiele

No le hagas caso, es un tonto.

Beachte ihn nicht, er ist ein Narr.

¡Eres una tonta si crees esa mentira!

Du bist ein Idiot, wenn du diese Lüge glaubst!

El tonto del pueblo siempre contaba las mismas historias.

Der Dorftrottel erzählte immer dieselben Geschichten.

Als Bezeichnung verwendet

Wenn Sie 'tonto' als Substantiv verwenden, bezeichnen Sie jemanden direkt als Narren. Es wird oft mit 'un' oder 'el' eingeleitet (z. B. 'Es un tonto'). Denken Sie daran, 'una tonta' oder 'la tonta' für eine Frau zu verwenden.

bobo

BOH-bohˈboβo

NomenA2informell
„Bobo“ wird für jemanden verwendet, dem es an Urteilsvermögen mangelt oder der sich naiv verhält. Es ist oft weniger stark abwertend als andere Optionen.
Eine erwachsene Figur steht an einem ruhigen Teich und versucht, einen großen, offensichtlich undichten Holzeimer mit einem kleinen Handfangnetz zu füllen, was einen Mangel an Urteilsvermögen symbolisiert.

Beispiele

No seas un bobo; ¡te engañaron fácilmente!

Sei kein Narr; sie haben dich leicht reingelegt!

El bobo del pueblo es el que siempre cae en bromas pesadas.

Der Dorfnarr ist derjenige, der immer auf Streiche hereinfällt.

Verwendung von Artikeln

Wenn 'bobo' als Substantiv (sich auf eine Person beziehend) verwendet wird, benötigt es oft einen Artikel wie 'el' oder 'un': 'el bobo' (der Narr), 'un bobo' (ein Narr).

idiota

ee-dee-OH-tahiˈðjota

NomenB1informell
Benutzen Sie „idiota“, wenn Sie jemanden als dumm oder unfähig zum Denken bezeichnen wollen. Dies ist eine deutliche Beleidigung.
Eine Zeichentrickfigur versucht, mit einer leuchtend gelben Banane anstelle eines Hammers einen Nagel in ein Holzbrett zu schlagen, und sieht dabei völlig verwirrt und töricht aus.

Beispiele

¡No seas idiota! Cuidado con el coche.

Sei doch kein Idiot! Pass auf das Auto auf.

Mi hermano a veces es un idiota, pero lo quiero.

Mein Bruder ist manchmal ein Idiot, aber ich liebe ihn.

Ein Substantiv für alle Geschlechter

Im Gegensatz zu vielen spanischen Substantiven kann 'idiota' sowohl für Männer als auch für Frauen verwendet werden. Man ändert nur das kleine Wort davor: 'el idiota' (für einen Mann) und 'la idiota' (für eine Frau).

Verwendung in der falschen Situation

Fehler:Die Verwendung von 'idiota' in einem formellen oder beruflichen Umfeld, weil man denkt, es sei ein mildes Wort.

Korrektur: Dieses Wort ist eine starke Beleidigung. Heben Sie es für sehr informelle Situationen auf oder wenn Sie wirklich wütend sind. Ansonsten kann es sehr beleidigend sein.

estúpido

NomenB2informell
„Estúpido“ ist eine starke Beleidigung für jemanden, der sich extrem dumm oder unvernünftig verhält. Es impliziert einen Mangel an Intelligenz.

Beispiele

¡No seas un estúpido! Piensa en las consecuencias.

Sei kein Idiot! Denk über die Konsequenzen nach.

imbécil

NomenB1informell
Verwenden Sie „imbécil“, um jemanden zu beschreiben, der töricht, dumm oder unfähig ist. Es ist eine starke abfällige Bezeichnung.

Beispiele

Ese imbécil me robó el asiento.

Dieser Idiot hat meinen Sitz gestohlen.

cretino

kreh-TEE-nohkɾeˈtino

NomenB1informell
„Cretino“ bezeichnet eine Person, die sich besonders dumm, unhöflich oder ärgerlich verhält. Es ist eine starke Beleidigung.
Eine Zeichentrickfigur, die verwirrt aussieht und eine Banane ans Ohr hält, als wäre es ein Telefonhörer.

Beispiele

Ese cretino olvidó apagar las luces otra vez.

Dieser Idiot hat schon wieder vergessen, das Licht auszumachen.

No seas cretina y piensa antes de hablar.

Sei doch kein Idiot (w.) und denk nach, bevor du redest.

Genusangleichung

Wie viele Substantive, die Personen beschreiben, ändert sich 'cretino' je nach Geschlecht der Person: 'el cretino' (männlich) oder 'la cretina' (weiblich). Im Deutschen wird dies oft durch die Artikel oder die Endung des Substantivs selbst ausgedrückt (z.B. Idiot/Idiotin).

payaso

pah-YAH-sohpaˈʝa.so

NomenA1informell
Obwohl „payaso“ wörtlich „Clown“ bedeutet, kann es umgangssprachlich für jemanden verwendet werden, der sich lächerlich oder albern benimmt.
Ein lächelnder Zirkusclown in bunter Kleidung, mit roter Nase und übertriebenem Make-up, der bereit ist, aufzutreten.

Beispiele

El payaso hizo reír a todos los niños en la fiesta.

Der Clown brachte alle Kinder auf der Party zum Lachen.

Su disfraz de payaso tenía una nariz roja muy grande.

Sein Clownskostüm hatte eine sehr große rote Nase.

Genus und Plural

Da 'payaso' auf -o endet, ist es maskulin. Um eine weibliche Clownin zu bezeichnen, verwendet man 'payasa'. Der Plural wird durch Anhängen von -s gebildet: 'los payasos'.

bufón

NomenB1informell
„Bufón“ wird für jemanden verwendet, der sich wie ein Narr oder Clown aufspielt, oft um andere zu unterhalten oder Aufmerksamkeit zu erregen, aber auch negativ gemeint.

Beispiele

Deja de actuar como un bufón y ponte a trabajar.

Hör auf, dich wie ein Clown aufzuführen, und mach dich an die Arbeit.

imprudente

eem-proo-DEN-tehim.pɾuˈðen.te

NomenB1informell
Verwenden Sie „imprudente“, um jemanden zu beschreiben, der unvorsichtig oder rücksichtslos handelt und sich und andere gefährdet.
Eine Person balanciert prekär am Rande einer hohen Klippe, um ein Foto zu machen.

Beispiele

Ese imprudente cruzó la calle sin mirar.

Dieser rücksichtslose Typ überquerte die Straße, ohne hinzusehen.

No escuches a ese imprudente, no sabe lo que dice.

Hör nicht auf diesen Narren, er weiß nicht, was er sagt.

La policía detuvo a un imprudente que iba en sentido contrario.

Die Polizei stoppte einen rücksichtslosen Fahrer, der in die falsche Richtung fuhr.

Adjektive in Nomen verwandeln

Im Spanischen kannst du viele Adjektive in Nomen verwandeln, indem du einfach 'el' oder 'la' hinzufügst. 'Un imprudente' bedeutet also wörtlich 'ein Rücksichtsloser'.

Den Artikel vergessen

Fehler:Él es un imprudente vs. Él es imprudente.

Korrektur: Beides ist in Ordnung, aber 'Él es un imprudente' klingt eher so, als würdest du ihm ein Etikett oder einen Titel geben, während 'Él es imprudente' ihn nur beschreibt.

necio

NEH-syohˈnesjo

NomenB2formell/informell
„Necio“ bezeichnet eine Person, die stur, unklug oder beratungsresistent ist. Es impliziert einen Mangel an Einsicht oder Weisheit.
Eine Person, die einen bunten Narrenhut mit Glocken trägt und über ihre eigenen Schnürsenkel stolpert.

Beispiele

No discutas con un necio, te bajará a su nivel.

Streite nicht mit einem Narren, er wird dich auf sein Niveau herabziehen.

Ese necio no entiende razones.

Dieser sture Mann hört nicht auf Vernunft.

Ein Substantiv bilden

Im Spanischen kannst du viele Adjektive in Substantive verwandeln, indem du einfach 'el' oder 'la' hinzufügst. 'El necio' bedeutet also wörtlich 'der Törichte' oder 'der Narr'.

simple

seem-pleh'simple

NomenB2informell
Benutzen Sie „simple“, um jemanden zu beschreiben, der naiv, leichtgläubig oder einfältig ist. Es betont einen Mangel an Raffinesse oder Intelligenz.
Eine Comicfigur mit verwirrtem Gesichtsausdruck, die stark gegen eine Glastür drückt, die deutlich einen Griff hat, der zum Ziehen auffordert, was Torheit symbolisiert.

Beispiele

No seas un simple, ¡piensa antes de actuar!

Sei kein Einfaltspinsel, denk nach, bevor du handelst!

El villano de la película trata al héroe como si fuera un simple.

Der Filmbösewicht behandelt den Helden, als wäre er ein Narr.

bestia

BES-tyahˈbes.tja

NomenB1informell
„Bestia“ wird verwendet, um jemanden zu beschreiben, der sich wild, brutal oder unzivilisiert verhält. Es ist eine sehr starke und negative Bezeichnung.
Eine verwirrte Figur, die versucht, eine Schüssel Suppe mit einer großen Holzgabel zu essen, was Dummheit veranschaulicht.

Beispiele

No puedes dejarlo solo con los niños, ¡es una bestia!

Du kannst ihn nicht allein mit den Kindern lassen, er ist eine Bestie!

Se comportó como una bestia en la cena, sin modales.

Er benahm sich wie ein Idiot/eine Bestie beim Abendessen, ohne Manieren.

Genusverwirrung

Fehler:Usar 'un bestio' para un hombre.

Korrektur: Das Wort ist immer 'una bestia' (feminin), auch wenn es sich auf einen Mann bezieht, der sich wie ein Rüpel oder Idiot verhält. Deutsche Muttersprachler könnten versucht sein, das Geschlecht an das Subjekt anzupassen, aber das spanische Wort bleibt grammatikalisch weiblich.

Häufige Verwechslung: Beleidigung vs. Beschreibung

Die größte Schwierigkeit besteht darin, zwischen beleidigenden Begriffen wie „idiota“ oder „estúpido“ und beschreibenden Wörtern wie „tonto“ oder „necio“ zu unterscheiden. Achten Sie darauf, ob Sie jemanden herabsetzen oder lediglich sein unkluges Verhalten kommentieren möchten.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.