Inklingo

Wie sagt man "töricht" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürtörichtist tontoverwende 'tonto', wenn du eine leichte Dummheit oder Albernheit beschreiben möchtest, die nicht beleidigend gemeint ist, wie ein alberner Witz..

tonto🔊A2

Verwende 'tonto', wenn du eine leichte Dummheit oder Albernheit beschreiben möchtest, die nicht beleidigend gemeint ist, wie ein alberner Witz.

Mehr erfahren →
bobo🔊A2

Benutze 'bobo', um jemanden zu beschreiben, dem es an Urteilsvermögen oder Einsicht mangelt, oft auf eine etwas einfältige oder naive Art.

Mehr erfahren →
ridículoA2

Setze 'ridículo' ein, wenn etwas offensichtlich unsinnig, lächerlich oder unpassend ist, sodass es Spott hervorruft.

Mehr erfahren →
estúpidasA2

Verwende 'estúpidas', um Handlungen oder Ideen zu bezeichnen, die als dumm und unvernünftig kritisiert werden.

Mehr erfahren →
idiota🔊B1

Nutze 'idiota', um eine Entscheidung oder Handlung als extrem dumm und unüberlegt zu beschreiben, oft mit einer negativen Konnotation.

Mehr erfahren →
imbécilesB2

Setze 'imbéciles' ein, wenn du sehr dumme, unkluge oder unvernünftige Entscheidungen oder Personen beschreiben möchtest, oft in einem stark negativen oder abwertenden Sinn.

Mehr erfahren →
German → Spanisch

tonto

/TON-toh//ˈtonto/

AdjektivA2Informell
Verwende 'tonto', wenn du eine leichte Dummheit oder Albernheit beschreiben möchtest, die nicht beleidigend gemeint ist, wie ein alberner Witz.
Eine junge Figur steht drinnen und hält einen geöffneten Regenschirm, während Sonnenlicht durch ein Fenster scheint, was einen albernen oder törichten Moment veranschaulicht.

Beispiele

Fue una broma tonta, pero todos nos reímos.

Es war ein alberner Witz, aber wir haben alle gelacht.

No seas tonto, claro que puedes hacerlo.

Sei nicht albern, natürlich kannst du das machen.

Me siento tonta por haber olvidado las llaves.

Ich fühle mich töricht, weil ich die Schlüssel vergessen habe.

Anpassung an das Substantiv

Wie viele beschreibende Wörter im Spanischen ändert sich 'tonto', um sich an die Person oder Sache anzupassen, die es beschreibt. Verwenden Sie 'tonto' für maskuline Dinge ('el niño tonto') und 'tonta' für feminine Dinge ('la idea tonta'). Für Gruppen verwenden Sie 'tontos' oder 'tontas'.

Das Vergessen der Endungsänderung

Fehler:La chica es tonto.

Korrektur: Sagen Sie 'La chica es tonta.' Beschreibende Wörter müssen sich fast immer an das Geschlecht (maskulin/feminin) des Substantivs anpassen, das sie beschreiben.

bobo

BOH-boh/ˈboβo/

AdjektivA2Informell
Benutze 'bobo', um jemanden zu beschreiben, dem es an Urteilsvermögen oder Einsicht mangelt, oft auf eine etwas einfältige oder naive Art.
Ein Kind kichert, während es eine leuchtend bunte, übergroße Socke wie eine Mütze auf dem Kopf trägt, was leichte Albernheit veranschaulicht.

Beispiele

Mi hermano es muy bobo; siempre se ríe de sus propios chistes.

Mein Bruder ist sehr albern; er lacht immer über seine eigenen Witze.

No seas tan boba y revisa el contrato antes de firmar.

Sei nicht so töricht und überprüfe den Vertrag, bevor du unterschreibst.

Fue una idea muy boba salir sin paraguas cuando estaba lloviendo.

Es war eine sehr alberne Idee, ohne Regenschirm hinauszugehen, als es regnete.

Adjektivangleichung

'Bobo' muss seine Endung ändern, um sich an die Person anzupassen, die es beschreibt: 'bobo' für männliche und 'boba' für weibliche Personen. Verwenden Sie 'bobos' oder 'bobas' für Gruppen.

Verwechslung von Ser und Estar

Fehler:Verwendung von 'estar bobo'.

Korrektur: Verwenden Sie 'ser bobo' (eine alberne Person im Allgemeinen sein). Sie verwenden 'estar' nur, wenn jemand vorübergehend benommen oder verwirrt ist: 'Estaba bobo después del golpe' (Er war nach dem Schlag benommen).

ridículo

AdjektivA2Informell
Setze 'ridículo' ein, wenn etwas offensichtlich unsinnig, lächerlich oder unpassend ist, sodass es Spott hervorruft.

Beispiele

Llevar un abrigo en verano es ridículo.

Einen Mantel im Sommer zu tragen, ist lächerlich.

estúpidas

AdjektivA2Informell
Verwende 'estúpidas', um Handlungen oder Ideen zu bezeichnen, die als dumm und unvernünftig kritisiert werden.

Beispiele

Tus excusas son realmente estúpidas, no te creo.

Deine Ausreden sind wirklich dumm, ich glaube dir nicht.

idiota

/ee-dee-OH-tah//iˈðjota/

AdjektivB1Informell bis neutral
Nutze 'idiota', um eine Entscheidung oder Handlung als extrem dumm und unüberlegt zu beschreiben, oft mit einer negativen Konnotation.
Ein leuchtend buntes Fahrrad, das auf einer ebenen Fläche ruht, aber anstelle von runden Rädern große, unpraktische quadratische Holzräder hat, was ein idiotisches Design darstellt.

Beispiele

Fue una decisión idiota vender el coche.

Es war eine idiotische Entscheidung, das Auto zu verkaufen.

Me hizo una pregunta totalmente idiota.

Er hat mir eine total dumme Frage gestellt.

Ein Adjektiv, das seine Endung nicht ändert

'Idiota' ist besonders, da sich seine Endung für männliche oder weibliche Dinge nicht ändert. Es ist immer 'idiota'. Zum Beispiel: 'un plan idiota' (ein dummer Plan) und 'una idea idiota' (eine dumme Idee).

Versuch, es männlich zu machen

Fehler:Quiso hacer un chiste idioto.

Korrektur: Sagen Sie 'un chiste idiota'. Das Wort 'idiota' endet immer auf '-a', auch wenn es ein männliches Substantiv beschreibt.

imbéciles

AdjektivB2Informell bis abwertend
Setze 'imbéciles' ein, wenn du sehr dumme, unkluge oder unvernünftige Entscheidungen oder Personen beschreiben möchtest, oft in einem stark negativen oder abwertenden Sinn.

Beispiele

Tomaron decisiones muy imbéciles.

Sie trafen sehr dumme Entscheidungen.

Die häufigste Verwechslung: 'tonto' vs. 'estúpido'

Lernende verwechseln oft 'tonto' und 'estúpido'. 'Tonto' beschreibt meist eine leichte Dummheit oder Albernheit, während 'estúpido' eine stärkere Kritik an mangelnder Intelligenz oder Vernunft ausdrückt und negativer klingt.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.