Inklingo

Wie sagt man "einfaltspinsel" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort füreinfaltspinselist tontoverwende „tonto“, um jemanden auf eine eher allgemeine und oft leicht humorvolle Weise als albern oder nicht besonders klug zu bezeichnen. Es ist eine häufige und vielseitige Bezeichnung..

German → Spanisch

tonto

/TON-toh//ˈtonto/

NomenB1informell
Verwende „tonto“, um jemanden auf eine eher allgemeine und oft leicht humorvolle Weise als albern oder nicht besonders klug zu bezeichnen. Es ist eine häufige und vielseitige Bezeichnung.
Eine männliche Figur trägt einen umgedrehten metallenen Kochtopf auf dem Kopf anstelle eines Hutes und sieht völlig verwirrt und töricht aus.

Beispiele

No le hagas caso, es un tonto.

Achte nicht auf ihn, er ist ein Narr.

¡Eres una tonta si crees esa mentira!

Du bist ein Idiot, wenn du diese Lüge glaubst!

El tonto del pueblo siempre contaba las mismas historias.

Der Dorftrottel erzählte immer dieselben Geschichten.

Als Bezeichnung verwendet

Wenn Sie 'tonto' als Substantiv verwenden, bezeichnen Sie jemanden direkt als Narren. Es wird oft mit 'un' oder 'el' eingeleitet (z. B. 'Es un tonto'). Denken Sie daran, 'una tonta' oder 'la tonta' für eine Frau zu verwenden.

bobo

BOH-boh/ˈboβo/

NomenA2informell
Setze „bobo“ ein, wenn du ausdrücken möchtest, dass jemand naiv, leichtgläubig oder leicht zu täuschen ist. Es betont die Gutgläubigkeit und das mangelnde Durchschauen von Situationen.
Eine erwachsene Figur steht an einem ruhigen Teich und versucht, einen großen, offensichtlich undichten Holzeimer mit einem kleinen Handfangnetz zu füllen, was einen Mangel an Urteilsvermögen symbolisiert.

Beispiele

No seas un bobo; ¡te engañaron fácilmente!

Sei kein Narr; sie haben dich leicht reingelegt!

El bobo del pueblo es el que siempre cae en bromas pesadas.

Der Dorfnarr ist derjenige, der immer auf Streiche hereinfällt.

Verwendung von Artikeln

Wenn 'bobo' als Substantiv (sich auf eine Person beziehend) verwendet wird, benötigt es oft einen Artikel wie 'el' oder 'un': 'el bobo' (der Narr), 'un bobo' (ein Narr).

simple

/seem-pleh//'simple/

NomenB2informell
Nutze „simple“, um jemanden als dumm, unintelligent oder geistig beschränkt zu beschreiben. Es ist eine direktere und oft abfälligere Bezeichnung für mangelnde Intelligenz.
Eine Comicfigur mit verwirrtem Gesichtsausdruck, die stark gegen eine Glastür drückt, die deutlich einen Griff hat, der zum Ziehen auffordert, was Torheit symbolisiert.

Beispiele

No seas un simple, ¡piensa antes de actuar!

Sei kein Einfaltspinsel, denk nach, bevor du handelst!

El villano de la película trata al héroe como si fuera un simple.

Der Filmbösewicht behandelt den Helden, als wäre er ein Narr.

Die Wahl zwischen „tonto“, „bobo“ und „simple“

Der häufigste Fehler ist, „bobo“ und „simple“ zu verwechseln. Während „bobo“ Naivität und Leichtgläubigkeit impliziert, beschreibt „simple“ eher einen Mangel an Intelligenz. „Tonto“ ist die allgemeinste und oft mildeste Form.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.