Inklingo

Wie sagt man "dummkopf" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürdummkopfist tontodies ist die gebräuchlichste und neutralste Übersetzung für „dummkopf“, wenn man jemanden als albern oder unklug bezeichnen möchte, ohne zu beleidigend zu sein..

tonto🔊B1

Dies ist die gebräuchlichste und neutralste Übersetzung für „dummkopf“, wenn man jemanden als albern oder unklug bezeichnen möchte, ohne zu beleidigend zu sein.

Mehr erfahren →
bobo🔊A2

Wird verwendet, um jemanden zu beschreiben, der leichtgläubig, naiv oder unbeholfen ist und sich leicht täuschen lässt.

Mehr erfahren →
burro🔊B1

Diese Übersetzung ist stärker und beleidigender und wird für jemanden verwendet, der sich besonders ungeschickt, ignorant oder unfähig anstellt.

Mehr erfahren →
idiota🔊B1

Eine direkte und oft sehr beleidigende Bezeichnung für jemanden, der sich extrem unklug oder dumm verhält.

Mehr erfahren →
ignorante🔊B1

Bezieht sich auf jemanden, der unwissend ist oder sich weigert, Wissen anzunehmen, und nicht unbedingt auf mangelnde Intelligenz.

Mehr erfahren →
ingenuo🔊B2

Beschreibt jemanden, der naiv, gutgläubig und unerfahren ist und die Welt oft durch eine rosarote Brille sieht; weniger eine Beleidigung, mehr eine Charakterisierung.

Mehr erfahren →
German → Spanisch

tonto

/TON-toh//ˈtonto/

SubstantivB1Informell
Dies ist die gebräuchlichste und neutralste Übersetzung für „dummkopf“, wenn man jemanden als albern oder unklug bezeichnen möchte, ohne zu beleidigend zu sein.
Eine männliche Figur trägt einen umgedrehten metallenen Kochtopf auf dem Kopf anstelle eines Hutes und sieht völlig verwirrt und töricht aus.

Beispiele

No le hagas caso, es un tonto.

Beachte ihn nicht, er ist ein Narr.

¡Eres una tonta si crees esa mentira!

Du bist ein Idiot, wenn du diese Lüge glaubst!

El tonto del pueblo siempre contaba las mismas historias.

Der Dorftrottel erzählte immer dieselben Geschichten.

Als Bezeichnung verwendet

Wenn Sie 'tonto' als Substantiv verwenden, bezeichnen Sie jemanden direkt als Narren. Es wird oft mit 'un' oder 'el' eingeleitet (z. B. 'Es un tonto'). Denken Sie daran, 'una tonta' oder 'la tonta' für eine Frau zu verwenden.

bobo

BOH-boh/ˈboβo/

SubstantivA2Informell
Wird verwendet, um jemanden zu beschreiben, der leichtgläubig, naiv oder unbeholfen ist und sich leicht täuschen lässt.
Eine erwachsene Figur steht an einem ruhigen Teich und versucht, einen großen, offensichtlich undichten Holzeimer mit einem kleinen Handfangnetz zu füllen, was einen Mangel an Urteilsvermögen symbolisiert.

Beispiele

No seas un bobo; ¡te engañaron fácilmente!

Sei kein Narr; sie haben dich leicht reingelegt!

El bobo del pueblo es el que siempre cae en bromas pesadas.

Der Dorfnarr ist derjenige, der immer auf Streiche hereinfällt.

Verwendung von Artikeln

Wenn 'bobo' als Substantiv (sich auf eine Person beziehend) verwendet wird, benötigt es oft einen Artikel wie 'el' oder 'un': 'el bobo' (der Narr), 'un bobo' (ein Narr).

burro

/BOO-rroh//ˈbu.ro/

SubstantivB1Informell
Diese Übersetzung ist stärker und beleidigender und wird für jemanden verwendet, der sich besonders ungeschickt, ignorant oder unfähig anstellt.
Eine einfache Illustration einer Person mit einem sehr verwirrten Gesichtsausdruck, die einen großen quadratischen Holzblock neben einem kleinen runden Loch hält, was einen Mangel an Intelligenz symbolisiert.

Beispiele

¡Qué burro eres! ¿Cómo pudiste olvidar las llaves otra vez?

Du Idiot! Wie konntest du schon wieder die Schlüssel vergessen?

Ese examen era muy difícil, solo un burro lo suspendería.

Diese Prüfung war sehr schwer, nur ein Dummkopf würde sie nicht bestehen.

Verwendung von 'Ser'

Verwenden Sie das Verb 'ser' (sein), wenn Sie jemanden so bezeichnen: 'Eres un burro' (Du bist ein Idiot).

idiota

/ee-dee-OH-tah//iˈðjota/

SubstantivB1Informell
Eine direkte und oft sehr beleidigende Bezeichnung für jemanden, der sich extrem unklug oder dumm verhält.
Eine Zeichentrickfigur versucht, mit einer leuchtend gelben Banane anstelle eines Hammers einen Nagel in ein Holzbrett zu schlagen, und sieht dabei völlig verwirrt und töricht aus.

Beispiele

¡No seas idiota! Cuidado con el coche.

Sei doch kein Idiot! Pass auf das Auto auf.

Mi hermano a veces es un idiota, pero lo quiero.

Mein Bruder ist manchmal ein Idiot, aber ich liebe ihn.

Ein Substantiv für alle Geschlechter

Im Gegensatz zu vielen spanischen Substantiven kann 'idiota' sowohl für Männer als auch für Frauen verwendet werden. Man ändert nur das kleine Wort davor: 'el idiota' (für einen Mann) und 'la idiota' (für eine Frau).

Verwendung in der falschen Situation

Fehler:Die Verwendung von 'idiota' in einem formellen oder beruflichen Umfeld, weil man denkt, es sei ein mildes Wort.

Korrektur: Dieses Wort ist eine starke Beleidigung. Heben Sie es für sehr informelle Situationen auf oder wenn Sie wirklich wütend sind. Ansonsten kann es sehr beleidigend sein.

ignorante

/eeg-noh-RAHN-teh//iɣnoˈɾante/

SubstantivB1Neutral bis Informell
Bezieht sich auf jemanden, der unwissend ist oder sich weigert, Wissen anzunehmen, und nicht unbedingt auf mangelnde Intelligenz.
Eine Person zuckt mit den Schultern, über ihrem Kopf sind leere Gedankenblasen, im Stil eines einfachen Bilderbuchs.

Beispiele

Es un ignorante que no quiere aprender.

Er ist ein ignoranter Mensch, der nicht lernen will.

Verwendung von 'un' oder 'una'

Wenn Sie dies als Bezeichnung für eine Person verwenden, nutzen Sie 'un' für einen Mann und 'una' für eine Frau. Das Wort 'ignorante' selbst ändert sich jedoch nicht, anders als im Deutschen, wo wir 'der Ignorant' und 'die Ignorante' hätten.

ingenuo

/een-HEH-nwoh//inˈxenwo/

SubstantivB2Neutral
Beschreibt jemanden, der naiv, gutgläubig und unerfahren ist und die Welt oft durch eine rosarote Brille sieht; weniger eine Beleidigung, mehr eine Charakterisierung.
Eine Person tauscht fröhlich eine große, glänzende Goldmünze gegen einen einfachen, bunten Ballon, der von einer Schattenfigur angeboten wird.

Beispiele

El pobre ingenuo creyó que se había ganado la lotería.

Der arme naive Kerl glaubte, er hätte im Lotto gewonnen.

Trataron a Juan como a un ingenuo.

Sie behandelten Juan wie einen Einfaltspinsel.

Adjektive zu Substantiven machen

Im Spanischen kann man viele beschreibende Wörter in Personenwörter umwandeln, indem man einfach 'el' oder 'un' davor setzt (z.B. 'el ingenuo'). Im Deutschen verwenden wir oft das Adjektiv selbst oder ein verwandtes Substantiv (der Naive, die Naivität).

Häufige Verwechslung: Stärke der Beleidigung

Lernende verwechseln oft die Intensität. Während 'tonto' und 'bobo' eher mild sind, sind 'burro' und 'idiota' deutlich beleidigender. 'Ignorante' und 'ingenuo' beschreiben eher einen Mangel an Wissen bzw. Naivität als Dummheit im klassischen Sinne.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.