Inklingo

ingenuo

naiv?unerfahren oder zu vertrauensselig
Auch:leichtgläubig?easily fooled,unschuldig?having a simple or childlike worldview

een-HEH-nwoh

/inˈxenwo/
neutral
Ein Kind mit großen Augen in einem bunten Garten, das mit einem Ausdruck reinen Staunens und Vertrauens versucht, einen leuchtend roten Marienkäfer zu berühren.

Das unschuldige Staunen eines Kindes fängt die 'ingenuo'-Eigenschaft des Naivseins und Vertrauens ein.

ingenuo(Adjektiv)

mB1

naiv

?

unerfahren oder zu vertrauensselig

Auch:

leichtgläubig

?

easily fooled

,

unschuldig

?

having a simple or childlike worldview

📝 In Aktion

No seas tan ingenuo, ese correo electrónico es una estafa.

B1

Sei nicht so naiv, diese E-Mail ist ein Betrug.

Ella tiene una mirada ingenua que transmite mucha paz.

B2

Sie hat einen unschuldigen Blick, der viel Ruhe ausstrahlt.

Fue un poco ingenuo al pensar que el trabajo sería fácil.

B1

Er war etwas naiv zu glauben, dass der Job einfach sein würde.

Wortverbindungen

Synonyme

  • inocente (unschuldig)
  • cándido (ehrlich/einfältig)
  • incauto (unvorsichtig)

Antonyme

  • malicioso (böse/schädlich)
  • astuto (schlau/klug)
  • pícaro (durchtrieben)

Häufige Kollokationen

  • pecar de ingenuozu naiv sein
  • un comentario ingenuoeine naive Bemerkung

💡 Grammatikpunkte

Genusangleichung

Dieses Wort ändert seine Endung, je nachdem, wen Sie beschreiben. Verwenden Sie 'ingenuo' für einen Mann und 'ingenua' für eine Frau. Im Deutschen bleibt das Adjektiv meist unverändert (der naive Mann, die naive Frau).

Ser vs. Estar

Verwenden Sie 'ser', wenn Naivität Teil der Persönlichkeit einer Person ist (Charakterzug), und 'estar', wenn sie sich nur in einer bestimmten Situation naiv verhält (temporärer Zustand).

❌ Häufige Fehler

Naive vs. Unschuldig

Fehler:Die Verwendung von 'inocente', wenn man meint, dass jemand leichtgläubig ist.

Korrektur: Während 'inocente' bedeutet, dass jemand nichts Böses getan hat, bedeutet 'ingenuo' spezifisch, dass jemand anderen zu leicht vertraut.

⭐ Verwendungstipps

Ist es eine Beleidigung?

Es kann negativ sein (jemanden als Dummkopf bezeichnen) oder positiv (das reine Herz von jemandem loben). Achten Sie auf den Tonfall des Sprechers!

Eine Person tauscht fröhlich eine große, glänzende Goldmünze gegen einen einfachen, bunten Ballon, der von einer Schattenfigur angeboten wird.

Eine 'ingenuo'-Person kann aufgrund ihrer mangelnden Erfahrung leicht von anderen getäuscht werden.

ingenuo(Substantiv)

mB2

naiver Mensch

?

Bezug auf jemanden, der leicht getäuscht wird

Auch:

Dummkopf

?

slightly more derogatory

📝 In Aktion

El pobre ingenuo creyó que se había ganado la lotería.

B2

Der arme naive Kerl glaubte, er hätte im Lotto gewonnen.

Trataron a Juan como a un ingenuo.

C1

Sie behandelten Juan wie einen Einfaltspinsel.

Wortverbindungen

Synonyme

  • infeliz (armes Würstchen (kontextabhängig))

Antonyme

💡 Grammatikpunkte

Adjektive zu Substantiven machen

Im Spanischen kann man viele beschreibende Wörter in Personenwörter umwandeln, indem man einfach 'el' oder 'un' davor setzt (z.B. 'el ingenuo'). Im Deutschen verwenden wir oft das Adjektiv selbst oder ein verwandtes Substantiv (der Naive, die Naivität).

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: ingenuo

Frage 1 von 2

Welcher Satz ist korrekt für eine Frau, die zu vertrauensselig ist?

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

📚 Weitere Ressourcen

Wortfamilie

Häufig gestellte Fragen

Bedeutet 'ingenuo' dasselbe wie 'ingenious' im Englischen?

Nein! Das ist ein 'falscher Freund'. Im Spanischen bedeutet 'ingenuo' naiv. Wenn Sie sagen möchten, dass jemand 'ingenious' (sehr klug) ist, verwenden Sie 'ingenioso'.

Ist 'ingenuo' eine Beleidigung?

Das kommt darauf an. Es kann verwendet werden, um die süße, unschuldige Natur von jemandem zu beschreiben, aber es wird oft verwendet, um jemandem zu sagen, dass er töricht vertrauensselig ist.