Inklingo

Wie sagt man "idiotisch" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort füridiotischist estúpidodieses Wort ist eine sehr gebräuchliche und allgemeine Übersetzung für 'idiotisch', wenn eine Handlung oder Idee als dumm oder unvernünftig bezeichnet wird, ohne eine besonders starke Beleidigung zu sein.

estúpidoB1

Dieses Wort ist eine sehr gebräuchliche und allgemeine Übersetzung für 'idiotisch', wenn eine Handlung oder Idee als dumm oder unvernünftig bezeichnet wird, ohne eine besonders starke Beleidigung zu sein.

Mehr erfahren →
idiota🔊B1

Verwenden Sie 'idiota', wenn Sie eine Sache oder eine Handlung als offensichtlich dumm oder unklug beschreiben, ähnlich wie 'dumm' oder 'idiotisch' im Deutschen.

Mehr erfahren →
imbécilB1

Nutzen Sie 'imbécil', um eine Handlung oder eine Idee als sehr dumm oder töricht zu bezeichnen, was eine etwas stärkere negative Bewertung als 'estúpido' darstellt.

Mehr erfahren →
cretino🔊B2

Benutzen Sie 'cretino', um eine Handlung oder Idee zu beschreiben, die als besonders dumm, unklug oder sogar bösartig empfunden wird.

Mehr erfahren →
tarado🔊B1

Verwenden Sie 'tarado', wenn Sie sich selbst oder jemand anderen als extrem dumm oder verrückt bezeichnen, oft in einem informellen Kontext, um eigene Dummheit auszudrücken.

Mehr erfahren →
gilipollas🔊B2

Dieser Begriff wird verwendet, um eine Situation, eine Frage oder eine Handlung als extrem dumm oder albern zu beschreiben, oft mit einer starken umgangssprachlichen und vulgären Konnotation.

Mehr erfahren →
imbécilesB2

Dies ist die Pluralform von 'imbécil' und wird verwendet, um mehrere Personen oder mehrere Handlungen als dumm oder unklug zu bezeichnen.

Mehr erfahren →
German → Spanisch

estúpido

adjetivoB1
Dieses Wort ist eine sehr gebräuchliche und allgemeine Übersetzung für 'idiotisch', wenn eine Handlung oder Idee als dumm oder unvernünftig bezeichnet wird, ohne eine besonders starke Beleidigung zu sein.

Beispiele

Esa fue una idea estúpida.

Das war eine dumme Idee.

idiota

ee-dee-OH-tahiˈðjota

adjetivoB1
Verwenden Sie 'idiota', wenn Sie eine Sache oder eine Handlung als offensichtlich dumm oder unklug beschreiben, ähnlich wie 'dumm' oder 'idiotisch' im Deutschen.
Ein leuchtend buntes Fahrrad, das auf einer ebenen Fläche ruht, aber anstelle von runden Rädern große, unpraktische quadratische Holzräder hat, was ein idiotisches Design darstellt.

Beispiele

Fue una decisión idiota vender el coche.

Es war eine idiotische Entscheidung, das Auto zu verkaufen.

Me hizo una pregunta totalmente idiota.

Er hat mir eine total dumme Frage gestellt.

Ein Adjektiv, das seine Endung nicht ändert

'Idiota' ist besonders, da sich seine Endung für männliche oder weibliche Dinge nicht ändert. Es ist immer 'idiota'. Zum Beispiel: 'un plan idiota' (ein dummer Plan) und 'una idea idiota' (eine dumme Idee).

Versuch, es männlich zu machen

Fehler:Quiso hacer un chiste idioto.

Korrektur: Sagen Sie 'un chiste idiota'. Das Wort 'idiota' endet immer auf '-a', auch wenn es ein männliches Substantiv beschreibt.

imbécil

adjetivoB1neutral bis leicht abwertend
Nutzen Sie 'imbécil', um eine Handlung oder eine Idee als sehr dumm oder töricht zu bezeichnen, was eine etwas stärkere negative Bewertung als 'estúpido' darstellt.

Beispiele

Fue una idea imbécil salir sin paraguas.

Es war eine idiotische Idee, ohne Regenschirm auszugehen.

cretino

kreh-TEE-nohkɾeˈtino

adjetivoB2abwertend
Benutzen Sie 'cretino', um eine Handlung oder Idee zu beschreiben, die als besonders dumm, unklug oder sogar bösartig empfunden wird.
Eine Person lächelt töricht und gießt mit einer Gießkanne Wasser direkt auf einen kleinen Fisch, der in einer Glasschale schwimmt.

Beispiele

Fue una idea cretina cruzar la calle sin mirar.

Es war eine idiotische Idee, die Straße zu überqueren, ohne hinzusehen.

Su actitud cretina nos hizo perder el autobús.

Seine dumme Haltung führte dazu, dass wir den Bus verpassten.

Adjektivangleichung

Als Adjektiv muss 'cretino' sich in Zahl (Singular/Plural) und Genus (maskulin/feminin) an das Substantiv anpassen, das es beschreibt. Bsp.: 'decisiones cretinas' (Plural, feminin). Im Deutschen passen sich Adjektive nur in Zahl und Fall an, nicht aber im Genus (z.B. 'die idiotische Entscheidung').

Verwendung von 'ser' vs. 'estar'

Fehler:Verwendung von 'Está cretino' (Er benimmt sich gerade dumm).

Korrektur: Verwenden Sie 'Ser': 'Es cretino' (Er ist von Natur aus/immer ein Idiot). Eigenschaften, die als definierende Merkmale gelten, verwenden im Spanischen meist das Verb 'ser', ähnlich wie im Deutschen oft 'sein' verwendet wird, um eine Eigenschaft zu beschreiben.

tarado

tah-RAH-dohtaˈɾaðo

adjetivoB1umgangssprachlich, abwertend
Verwenden Sie 'tarado', wenn Sie sich selbst oder jemand anderen als extrem dumm oder verrückt bezeichnen, oft in einem informellen Kontext, um eigene Dummheit auszudrücken.
Eine bunte Bilderbuchillustration einer Person, die versucht, eine Pflanze mit einem geschlossenen Regenschirm während eines Regenschauers zu gießen.

Beispiele

¡Qué tarado soy! Me olvidé las llaves adentro.

Ich bin so dumm! Ich habe meine Schlüssel drinnen vergessen.

No seas tarado, no puedes saltar desde ahí.

Sei kein Idiot, du kannst von dort nicht springen.

Ese plan es totalmente tarado.

Dieser Plan ist total idiotisch.

Anpassung an die Person

Denke daran, die Endung zu ändern, um anzupassen, über wen du sprichst. Benutze 'tarado' für einen Mann und 'tarada' für eine Frau.

Verwendung mit 'Ser' vs 'Estar'

Benutze 'ser tarado', um zu sagen, dass jemand generell ein Narr ist. Benutze 'estar tarado', um zu sagen, dass jemand sich in einem bestimmten Moment verrückt oder dumm verhält. Im Deutschen verwenden wir oft 'sein' für beide Fälle, aber die Nuance liegt in der Dauerhaftigkeit oder dem Momentanen.

Verwendung in formellen Situationen

Fehler:Seinen Chef während einer Besprechung 'tarado' nennen.

Korrektur: Dies ist ein umgangssprachlicher Begriff und kann beleidigend sein. Vermeide die Verwendung in professionellen oder formellen Umgebungen, es sei denn, du hast eine sehr enge Beziehung zu der Person.

gilipollas

hee-lee-POY-yasxiliˈpoʎas

adjetivoB2vulgär, umgangssprachlich
Dieser Begriff wird verwendet, um eine Situation, eine Frage oder eine Handlung als extrem dumm oder albern zu beschreiben, oft mit einer starken umgangssprachlichen und vulgären Konnotation.
Eine bunte Bilderbuchillustration einer Person, die versucht, einen großen quadratischen Block in ein kleines rundes Loch zu stecken.

Beispiele

Fue una pregunta un poco gilipollas.

Das war eine etwas dumme Frage.

No digas cosas gilipollas.

Sag keine idiotischen Dinge.

Me parece una idea bastante gilipollas.

Ich halte das für eine ziemlich blöde Idee.

Keine Geschlechtsänderung

Genau wie das Substantiv bleibt die Adjektivform für maskuline oder feminine Dinge gleich: 'un comentario gilipollas' (maskulin) und 'una idea gilipollas' (feminin). Das ist im Deutschen ähnlich, wo Adjektive vor Nomen unverändert bleiben, z.B. 'ein dummer Kommentar' und 'eine dumme Idee'.

imbéciles

adjetivoB2neutral bis leicht abwertend
Dies ist die Pluralform von 'imbécil' und wird verwendet, um mehrere Personen oder mehrere Handlungen als dumm oder unklug zu bezeichnen.

Beispiele

Tomaron decisiones muy imbéciles.

Sie trafen sehr dumme Entscheidungen.

Der häufigste Fehler: 'estúpido' vs. 'idiota'

Viele Lerner verwechseln 'estúpido' und 'idiota'. 'Estúpido' ist allgemeiner und neutraler für 'dumm', während 'idiota' spezifischer eine Handlung oder Sache als idiotisch bezeichnet. Für eine starke Beleidigung einer Person sind beide oft zu schwach.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.