Inklingo

Wie sagt man "glücklich" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürglücklichist felizverwenden Sie 'feliz' für ein allgemeines Gefühl der Freude, des Glücks oder der Zufriedenheit in jeder Situation.

feliz🔊A1

Verwenden Sie 'feliz' für ein allgemeines Gefühl der Freude, des Glücks oder der Zufriedenheit in jeder Situation.

Mehr erfahren →
felices🔊A1

Dies ist die Pluralform von 'feliz' und wird verwendet, um das Glück von zwei oder mehr Personen oder Dingen zu beschreiben.

Mehr erfahren →
contento🔊A1

Benutzen Sie 'contento', wenn Sie sich über etwas Bestimmtes freuen oder mit einer Situation zufrieden sind.

Mehr erfahren →
alegre🔊A1

Wählen Sie 'alegre', um eine Person zu beschreiben, die von Natur aus fröhlich ist oder eine momentane gute Stimmung hat.

Mehr erfahren →
afortunado🔊A2

Verwenden Sie 'afortunado', wenn das Glück als günstiger Umstand oder als gutes Schicksal empfunden wird, oft durch Glück begünstigt.

Mehr erfahren →
dichoso🔊B1

Setzen Sie 'dichoso' ein, um ein tiefes, oft lebenslanges Gefühl von Glück und tiefer Zufriedenheit auszudrücken.

Mehr erfahren →
complacido🔊B1

Nutzen Sie 'complacido', um Zufriedenheit mit einem Ergebnis, einer Leistung oder einer Situation auszudrücken, oft in einem professionellen oder formellen Kontext.

Mehr erfahren →
German → Spanisch

feliz

feh-LEESfeˈlis

AdjektivA1Allgemein
Verwenden Sie 'feliz' für ein allgemeines Gefühl der Freude, des Glücks oder der Zufriedenheit in jeder Situation.
Ein farbenfrohes Bild eines Kindes, das unter einer hellen Sonne freudig in die Luft springt und Glück und Zufriedenheit veranschaulicht.

Beispiele

Estoy muy feliz hoy.

Ich bin heute sehr glücklich.

¡Feliz cumpleaños!

Alles Gute zum Geburtstag!

Ella tuvo una infancia feliz.

Sie hatte eine glückliche Kindheit.

Eine Form für Maskulinum & Femininum

Im Gegensatz zu vielen spanischen Adjektiven ändert sich 'feliz' nicht für Männer oder Frauen. Es heißt immer 'feliz'. Zum Beispiel: 'un hombre feliz' (ein glücklicher Mann) und 'una mujer feliz' (eine glückliche Frau).

Die Pluralbildung

Um über mehr als eine Person oder Sache zu sprechen, wird 'feliz' zu 'felices'. Das 'z' wird zu einem 'c'. Zum Beispiel: 'Los niños están felices' (Die Kinder sind glücklich).

Zwei Arten, glücklich zu sein: 'Ser' vs. 'Estar'

Verwenden Sie 'estar feliz' für ein vorübergehendes Gefühl oder eine Stimmung ('Ich bin gerade glücklich'). Verwenden Sie 'ser feliz', um die allgemeine Natur einer Person oder einen tiefen, dauerhaften Seinszustand zu beschreiben ('Er ist ein glücklicher Mensch').

Verwendung von 'Ser' für ein vorübergehendes Gefühl

Fehler:Soy feliz porque hoy es viernes.

Korrektur: Estoy feliz porque hoy es viernes. (Verwenden Sie 'estar' für Gefühle, die durch ein bestimmtes Ereignis verursacht werden, wie z.B. dass heute Freitag ist.)

Vergessen der Pluralform

Fehler:Mis amigos son muy feliz.

Korrektur: Mis amigos son muy felices. (Wenn Sie über mehr als eine Person sprechen, denken Sie daran, 'feliz' in 'felices' zu ändern.)

felices

feh-LEE-sesfeˈli.ses

AdjektivA1Allgemein
Dies ist die Pluralform von 'feliz' und wird verwendet, um das Glück von zwei oder mehr Personen oder Dingen zu beschreiben.
Zwei vereinfachte, leuchtend farbige Figuren, eine blaue und eine gelbe, geben sich ein High-Five und lächeln glücklich vor einem einfachen Hintergrund, was geteilte Freude illustriert.

Beispiele

Los niños están muy felices hoy.

Die Kinder sind heute sehr glücklich.

Les deseo unas felices fiestas.

Ich wünsche Ihnen frohe Feiertage.

Fueron momentos felices para toda la familia.

Es waren glückliche Momente für die ganze Familie.

Spezielle Pluralregel

Wenn man das Singularwort 'feliz' in den Plural setzt, muss das 'z' zu einem 'c' werden, bevor '-es' angehängt wird. Dies ist eine standardmäßige spanische Schreibweise für Wörter, die auf 'z' enden.

Adjektivische Übereinstimmung

'Felices' wird verwendet, um zwei oder mehr Personen oder Dinge zu beschreiben. Es sieht gleich aus, egal ob Sie eine Gruppe von männlichen Substantiven (los hombres felices) oder weiblichen Substantiven (las mujeres felices) beschreiben.

Falsche Pluralbildung

Fehler:Los niños son 'felizs'.

Korrektur: Die korrekte Pluralform ist 'felices'. Denken Sie immer daran, 'z' in 'c' zu ändern und dann '-es' anzuhängen.

contento

kohn-TEHN-tohkonˈtento

AdjektivA1Allgemein
Benutzen Sie 'contento', wenn Sie sich über etwas Bestimmtes freuen oder mit einer Situation zufrieden sind.
Ein kleines Kind mit rosigen Wangen lächelt breit und hält einen leuchtend roten Luftballon in der Hand.

Beispiele

El niño está contento con su nuevo juguete.

Der Junge ist glücklich mit seinem neuen Spielzeug.

Me siento contento de haberte ayudado.

Ich fühle mich froh/glücklich, dir geholfen zu haben.

No necesito mucho, estoy contento con lo que tengo.

Ich brauche nicht viel, ich bin zufrieden mit dem, was ich habe.

Regel der Geschlechtsangleichung

Da 'contento' ein Adjektiv ist, muss es sich nach der Person richten, die beschrieben wird: Verwenden Sie 'contento' (maskulin Singular), 'contenta' (feminin Singular), 'contentos' (maskulin Plural) und 'contentas' (feminin Plural).

Verwendung von ESTAR

Verwenden Sie immer das Verb 'estar' (wie in 'Yo estoy contento'), da Glück meist als ein Gefühl oder ein veränderbarer Zustand beschrieben wird, nicht als eine permanente Eigenschaft (wofür man 'ser' verwenden würde).

Vermischung des Geschlechts

Fehler:La niña está contento.

Korrektur: La niña está contenta. (Das Adjektiv muss auf -a enden für ein feminines Substantiv wie 'niña').

alegre

ah-LEH-grehaˈle.ɣɾe

AdjektivA1Allgemein
Wählen Sie 'alegre', um eine Person zu beschreiben, die von Natur aus fröhlich ist oder eine momentane gute Stimmung hat.
Eine lebendige Illustration eines kleinen Kindes mit einem breiten Lächeln, das leuchtend gelbe Kleidung trägt und fröhlich in die Luft springt, vor einem einfachen Hintergrund.

Beispiele

Mi abuela es una persona muy alegre y siempre está sonriendo.

Meine Großmutter ist eine sehr fröhliche Person und lächelt immer.

Estuvimos muy alegres después de recibir la buena noticia.

Wir waren sehr glücklich, nachdem wir die gute Nachricht erhalten hatten.

¿Por qué no estás alegre hoy? ¿Pasó algo?

Warum bist du heute nicht fröhlich? Ist etwas passiert?

Übereinstimmung mit Nomen

Da 'alegre' auf '-e' endet, bleibt es gleich, unabhängig davon, ob Sie einen Mann oder eine Frau beschreiben. Es ändert sich nur, wenn Sie mehrere Personen oder Dinge beschreiben: 'alegres'.

Ser vs. Estar

Verwenden Sie 'ser' (Ella es alegre), um den bleibenden Charakter einer Person zu beschreiben, und 'estar' (Él está alegre), um ein vorübergehendes Gefühl oder eine Stimmung im Moment zu beschreiben. Im Deutschen verwenden wir meist nur 'sein', aber die Unterscheidung ist wichtig.

Verwendung von 'alegro' für Maskulinum

Fehler:El chico está alegro.

Korrektur: El chico está alegre. 'Alegre' ist die Form, die für Männer und Frauen verwendet wird, da sie auf '-e' endet. Im Deutschen würde man 'Der Junge ist fröhlich' sagen, ohne Endungsänderung.

afortunado

ah-for-too-NAH-doha.for.tuˈna.ðo

AdjektivA2Allgemein
Verwenden Sie 'afortunado', wenn das Glück als günstiger Umstand oder als gutes Schicksal empfunden wird, oft durch Glück begünstigt.
Eine Nahaufnahme-Illustration eines perfekten, leuchtend grünen vierblättrigen Kleeblatts.

Beispiele

Soy muy afortunado de tener amigos tan buenos.

Ich bin sehr glücklich, so gute Freunde zu haben.

Fue un comentario afortunado que calmó la situación.

Es war ein glücklicher Kommentar, der die Situation beruhigte.

¿Te sientes afortunada hoy? ¡Yo sí!

Fühlst du dich heute glücklich? Ich tue es!

Genus- und Numerusangleichung

Als Adjektiv ändert 'afortunado' seine Endung, um sich an die Person oder Sache anzupassen, die es beschreibt: 'afortunada' (feminin Singular), 'afortunados' (maskulin Plural), 'afortunadas' (feminin Plural). Im Deutschen entspricht dies der Anpassung an das Geschlecht und die Zahl des Substantivs (z.B. der glückliche Mann, die glückliche Frau).

Verwendung von Ser oder Estar

Man verwendet typischerweise 'ser' (es/son), da Glück als eine Eigenschaft oder ein längerfristiger Zustand angesehen wird. Man kann jedoch 'estar' (está/están) verwenden, wenn man ein vorübergehendes Gefühl beschreibt: 'Estoy afortunado hoy' (Ich fühle mich heute glücklich). Im Deutschen wird hierfür meist 'sein' verwendet, wobei 'sein' (als Charakterzug) und 'sich fühlen' (als temporärer Zustand) die Unterscheidung treffen.

Vergessen der Geschlechtsänderung

Fehler:Ella es afortunado.

Korrektur: Ella es afortunada. (Das Adjektiv muss auf -a enden, um zum femininen Subjekt 'ella' zu passen. Im Deutschen würde man sagen: 'Sie ist glücklich', wobei das Adjektiv im Deutschen unverändert bleibt, was hier eine häufige Fehlerquelle für Deutschsprachige sein kann, wenn sie versuchen, die spanische Endung zu imitieren.)

dichoso

dee-CHOH-sohdiˈtʃoso

AdjektivB1Gehoben
Setzen Sie 'dichoso' ein, um ein tiefes, oft lebenslanges Gefühl von Glück und tiefer Zufriedenheit auszudrücken.
Ein Kind mit einem breiten Lächeln, das auf einem Blumenfeld springt.

Beispiele

Soy un hombre dichoso por tenerte a mi lado.

Ich bin ein glücklicher Mann, dich an meiner Seite zu haben.

Dichosos los ojos que te ven.

Gesegnet sind die Augen, die dich sehen (Eine gebräuchliche Art zu sagen 'Schön, dich zu sehen').

Vivieron unos años dichosos en el campo.

Sie lebten einige glückliche Jahre auf dem Land.

Endungsänderungen

Dieses Wort ändert sich zu 'dichosa', wenn es sich auf weibliche Personen oder Dinge bezieht, und fügt ein 's' für Gruppen hinzu. Im Deutschen passen wir Adjektive an das Geschlecht und die Zahl des Nomens an (z.B. 'ein glücklicher Mann', 'eine glückliche Frau', 'glückliche Menschen').

Dichoso vs. Feliz

Fehler:Verwendung von 'dichoso' für eine schnelle Stimmungsaufhellung.

Korrektur: Verwenden Sie 'feliz' für 'glücklich' im Allgemeinen. 'Dichoso' fühlt sich in diesem Zusammenhang eher wie 'glücklich' oder 'gesegnet' an, ähnlich wie im Deutschen 'glücklich' oder 'beglückt'. 'Feliz' ist das gebräuchlichere Wort für allgemeine Freude.

complacido

kom-pla-SEE-dohkomplaˈθiðo

AdjektivB1Formell
Nutzen Sie 'complacido', um Zufriedenheit mit einem Ergebnis, einer Leistung oder einer Situation auszudrücken, oft in einem professionellen oder formellen Kontext.
Ein Kind mit einem breiten Lächeln, das einen goldenen Sternaufkleber hält.

Beispiele

Estoy muy complacido con el progreso de los estudiantes.

Ich bin sehr zufrieden mit dem Fortschritt der Schüler.

El director se mostró complacido por los resultados trimestrales.

Der Direktor schien mit den Quartalsergebnissen zufrieden zu sein.

Ella no parecía del todo complacida con la explicación que le dieron.

Sie schien mit der Erklärung, die sie ihr gaben, nicht ganz glücklich zu sein.

Angleichung an Geschlecht und Zahl

Da es sich um ein Adjektiv handelt, musst du die Endung ändern, um anzugeben, über wen du sprichst. Verwende 'complacido' für einen Mann, 'complacida' für eine Frau, 'complacidos' für eine Gruppe von Männern (oder gemischt) und 'complacidas' für eine Gruppe von Frauen.

Welches 'Sein' verwenden?

Verwende immer 'estar' (die temporäre Form von 'sein'), wenn du sagst, dass du zufrieden bist. Das liegt daran, dass Zufriedenheit ein Gefühl oder ein Gemütszustand ist und keine permanente Charaktereigenschaft.

Nicht 'ser' verwenden

Fehler:Soy complacido con mi regalo.

Korrektur: Estoy complacido con mi regalo. (Verwende 'estar' für Gefühle/Emotionen).

Verwechslung von 'feliz' und 'contento'

Der häufigste Fehler ist die Verwechslung von 'feliz' und 'contento'. 'Feliz' ist ein allgemeineres Glücksgefühl, während 'contento' sich auf die Zufriedenheit mit einer spezifischen Sache oder Situation bezieht. Denken Sie daran: Man kann 'contento' mit seinem Essen sein, aber 'feliz' im Leben im Allgemeinen.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.