contento
kohn-TEHN-toh
/konˈtento/
Wenn jemand contento ist, ist er glücklich oder zufrieden.
contento(Adjektiv)
glücklich
?sich erfreut fühlend
,zufrieden
?mit seiner Situation einverstanden
erfreut
?generally satisfied
📝 In Aktion
El niño está contento con su nuevo juguete.
A1Der Junge ist glücklich mit seinem neuen Spielzeug.
Me siento contento de haberte ayudado.
A2Ich fühle mich froh/glücklich, dir geholfen zu haben.
No necesito mucho, estoy contento con lo que tengo.
B1Ich brauche nicht viel, ich bin zufrieden mit dem, was ich habe.
💡 Grammatikpunkte
Regel der Geschlechtsangleichung
Da 'contento' ein Adjektiv ist, muss es sich nach der Person richten, die beschrieben wird: Verwenden Sie 'contento' (maskulin Singular), 'contenta' (feminin Singular), 'contentos' (maskulin Plural) und 'contentas' (feminin Plural).
Verwendung von ESTAR
Verwenden Sie immer das Verb 'estar' (wie in 'Yo estoy contento'), da Glück meist als ein Gefühl oder ein veränderbarer Zustand beschrieben wird, nicht als eine permanente Eigenschaft (wofür man 'ser' verwenden würde).
❌ Häufige Fehler
Vermischung des Geschlechts
Fehler: “La niña está contento.”
Korrektur: La niña está contenta. (Das Adjektiv muss auf -a enden für ein feminines Substantiv wie 'niña').
⭐ Verwendungstipps
Für 'zufrieden mit etwas'
Oft folgt auf 'contento' die Präposition 'con' (mit) oder 'de' (über/zu): 'contento con la respuesta' oder 'contento de verte'.

Contento kann auch als Substantiv verwendet werden und bedeutet einen Zustand tiefer Zufriedenheit oder Genugtuung.
contento(Substantiv)
Zufriedenheit
?ein Zustand des Glücks
Freude
?sense of pleasure
,Genugtuung
?feeling of fulfillment
📝 In Aktion
El contento de la multitud era visible tras la victoria.
B1Die Zufriedenheit/Freude der Menge war nach dem Sieg sichtbar.
Busca el contento en las cosas sencillas.
B2Suche die Zufriedenheit/Freude in einfachen Dingen.
💡 Grammatikpunkte
Verwendung als abstraktes Substantiv
Als Substantiv bezieht sich 'el contento' auf das allgemeine, abstrakte Gefühl der Zufriedenheit und bleibt immer in der maskulinen Singularform.

Als Verb (meist contentar) bedeutet es 'Ich zufriedenstellen' oder 'Ich mache jemanden zufrieden'.
contento(Verb)
Ich zufriedenstellen
?Ich mache jemanden zufrieden
Ich erfreuen
?I provide satisfaction
📝 In Aktion
Yo contento a mis clientes con un buen servicio.
B2Ich zufriedenstelle meine Kunden mit gutem Service.
No contento a todos, pero me esfuerzo.
C1Ich mache nicht alle glücklich, aber ich gebe mein Bestes.
💡 Grammatikpunkte
Regel für das Tätigkeitsverb
Das Verb 'contentar' benötigt einen Empfänger der Handlung; man 'contentar' immer jemanden oder etwas. Zum Beispiel: 'contento a mi jefe' (Ich zufriedenstelle meinen Chef).
⭐ Verwendungstipps
Formelle vs. gebräuchliche Verwendung
Obwohl 'contento' 'Ich zufriedenstelle' bedeutet, ist es im alltäglichen Spanisch oft üblicher, stattdessen die Phrase 'hacer feliz' (glücklich machen) zu verwenden.
🔄 Konjugationen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: contento
Frage 1 von 2
Welcher Satz verwendet 'contento' korrekt, um eine Freundin zu beschreiben?
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
📚 Weitere Ressourcen
Häufig gestellte Fragen
Was ist der Unterschied zwischen 'contento' und 'feliz'?
'Contento' bedeutet meistens zufrieden, erfreut oder mäßig glücklich. 'Feliz' impliziert ein tieferes, tiefgreifenderes Glück oder Freude, obwohl sie im alltäglichen Gespräch oft austauschbar verwendet werden.
Warum verwende ich 'estar' mit 'contento'?
Sie verwenden 'estar' (das vorübergehende Zustände beschreibt), weil 'contento sein' sich auf einen aktuellen emotionalen Zustand bezieht, nicht auf eine permanente, definierende Eigenschaft (wofür man 'ser' verwenden würde).