Inklingo

copa

KOH-pahˈko.pa

Glas, Pokal

Auch: Weinglas, Sektglas
Ein klares, leeres Weinglas mit langem Stiel steht auf einer ebenen Fläche.

📝 In Aktion

Por favor, sírveme agua en esta copa, no en el vaso.

A1

Bitte schenken Sie mir Wasser in dieses Stielglas, nicht in den normalen Becher.

Ella rompió una copa de cristal por accidente.

A2

Sie hat versehentlich ein Kristallglas zerbrochen.

Wortverbindungen

Synonyme

  • vaso (Trinkglas (allgemein))
  • cáliz (Kelch, großer Becher)

Häufige Kollokationen

  • copa de vinoWeinglas
  • copa de champánSektglas

Drink, Portion (Alkohol)

Auch: Absacker
Spain
Ein leuchtend roter Cocktail mit einer Limettenspalte als Garnitur in einem kurzen Glas, was auf ein alkoholisches Getränk hindeutet.

📝 In Aktion

¿Nos quedamos a tomar una copa en el bar de la esquina?

A2

Bleiben wir auf einen Drink an der Bar an der Ecke?

Solo tomé una copa de vino, no bebí más.

B1

Ich hatte nur ein Glas Wein, ich habe nicht mehr getrunken.

Wortverbindungen

Synonyme

  • trago (Drink, Schluck (in Lateinamerika üblich))
  • bebida (Getränk)

Häufige Kollokationen

  • tomar una copaeinen Drink nehmen
  • invitar a una copajemanden auf einen Drink einladen

Redewendungen & Ausdrücke

  • estar de copasgesellig trinken gehen

Pokal, Cup

Auch: Meisterschaft
Ein großer, glänzender goldener Pokal mit zwei Griffen auf einem Sockel, der Sieg symbolisiert.

📝 In Aktion

El equipo de fútbol levantó la copa tras ganar la final.

A2

Die Fußballmannschaft hob den Pokal nach dem Gewinn des Finales.

Ellos jugarán en la Copa Mundial el próximo año.

A2

Sie werden nächstes Jahr bei der Weltmeisterschaft spielen.

Wortverbindungen

Synonyme

  • trofeo (Trophäe (allgemein))
  • galardón (Auszeichnung, Preis)

Häufige Kollokationen

  • Copa MundialWeltmeisterschaft
  • ganar la copaden Pokal gewinnen

Blätterdach, Baumkrone

Auch: Krempe (eines Hutes)
Eine Nahaufnahme des dichten, grünen, abgerundeten Blätterdachs eines großen Baumes vor einem leuchtend blauen Himmel.

📝 In Aktion

La copa del árbol era tan densa que no dejaba pasar el sol.

B1

Das Blätterdach des Baumes war so dicht, dass es die Sonne nicht durchließ.

Necesitas podar la copa de ese arbusto para que crezca mejor.

B2

Du musst die Krone dieses Busches stutzen, damit er besser wächst.

Wortverbindungen

Synonyme

  • cima (Spitze, Gipfel)
  • follaje (Laubwerk, Blätter)

Häufige Kollokationen

  • podar la copadas Blätterdach stutzen

Auf Spanisch übersetzen

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: copa

Frage 1 von 2

Welche Bedeutung von 'copa' wird im Satz verwendet: 'Quedamos para tomar la última copa y luego a casa.'

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
copero(Kellner (der für Gläser zuständig ist), Glaswäscher)Substantiv
copita(kleines Glas, ein kleiner Drink)
🎵 Reimwörter
📚 Etymologie

Das Wort stammt vom spätlateinischen Wort *cuppa*, was einfach 'Becher' oder 'Gefäß' bedeutete. Diese Wurzel ist auch der Ursprung des deutschen Wortes 'Kupfer' (indirekt über die Gefäßform) und des englischen Wortes 'cup'. Im Spanischen verzweigte sich die Bedeutung vom Gefäß selbst auf die darin enthaltene Flüssigkeit (das Getränk), die wie ein Gefäß geformte Auszeichnung (Pokal) und alles, was wie eine abgerundete Spitze aussieht (Baumkrone).

Erstmals belegt: 11th century

Kognaten (Verwandte Wörter)

Italian: coppaFrench: coupeEnglish: cup

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Bedeutet 'copa' immer ein alkoholisches Getränk?

Nein. Obwohl es häufig ein alkoholisches Getränk bezeichnet, besonders in der Wendung 'tomar una copa', kann man es auch für alkoholfreie Getränke verwenden, die in einem Stielglas serviert werden, wie einen Mocktail oder ein schick serviertes Wasser. Wenn Ihnen jedoch jemand 'a una copa' einlädt, meint er oder sie normalerweise ein alkoholisches Getränk.

Wie sagt man 'cup' (Tasse), wenn man einen Kaffeebecher oder eine Teetasse meint?

Für Heißgetränke sollten Sie 'taza' (Tasse/Becher) verwenden. 'Copa' ist für Gläser, Pokale oder Baumkronen reserviert.