Inklingo

copa

Glas?Trinkgefäß, meist mit Stiel,Pokal?großer Trinkbecher
Auch:Weinglas?specifically for wine,Sektglas?specifically for champagne

KOH-pah

/ˈko.pa/
neutral
Ein klares, leeres Weinglas mit langem Stiel steht auf einer ebenen Fläche.

'Copa' kann ein Stielglas bezeichnen, das oft für Wein verwendet wird.

copa(Substantiv)

fA1

Glas

?

Trinkgefäß, meist mit Stiel

,

Pokal

?

großer Trinkbecher

Auch:

Weinglas

?

specifically for wine

,

Sektglas

?

specifically for champagne

📝 In Aktion

Por favor, sírveme agua en esta copa, no en el vaso.

A1

Bitte schenken Sie mir Wasser in dieses Stielglas, nicht in den normalen Becher.

Ella rompió una copa de cristal por accidente.

A2

Sie hat versehentlich ein Kristallglas zerbrochen.

Wortverbindungen

Synonyme

  • vaso (Trinkglas (allgemein))
  • cáliz (Kelch, großer Becher)

Häufige Kollokationen

  • copa de vinoWeinglas
  • copa de champánSektglas

💡 Grammatikpunkte

Genus-Check

Denken Sie daran, dass 'copa' immer weiblich ist, daher müssen Sie 'la copa' oder 'una copa' verwenden, obwohl es auf 'a' endet. Im Deutschen ist das Glas natürlich sächlich ('das Glas').

⭐ Verwendungstipps

Copa vs. Vaso

'Copa' ist normalerweise für elegantere Gläser mit Stiel reserviert (wie Weingläser). Verwenden Sie 'vaso' für einfache, stielose Trinkbecher (wie Wasser- oder Limonadengläser).

Ein leuchtend roter Cocktail mit einer Limettenspalte als Garnitur in einem kurzen Glas, was auf ein alkoholisches Getränk hindeutet.

Wenn es sich auf ein alkoholisches Getränk oder einen Cocktail bezieht, bedeutet 'copa' 'Drink'.

copa(Substantiv)

fA2

Drink

?

alkoholisches Getränk/Cocktail

,

Portion (Alkohol)

?

die Flüssigkeit selbst

Auch:

Absacker

?

a drink before bed

📝 In Aktion

¿Nos quedamos a tomar una copa en el bar de la esquina?

A2

Bleiben wir auf einen Drink an der Bar an der Ecke?

Solo tomé una copa de vino, no bebí más.

B1

Ich hatte nur ein Glas Wein, ich habe nicht mehr getrunken.

Wortverbindungen

Synonyme

  • trago (Drink, Schluck (in Lateinamerika üblich))
  • bebida (Getränk)

Häufige Kollokationen

  • tomar una copaeinen Drink nehmen
  • invitar a una copajemanden auf einen Drink einladen

Redewendungen & Ausdrücke

  • estar de copasgesellig trinken gehen

⭐ Verwendungstipps

Verwendung von 'Copa' beim Ausgehen

Wenn Leute sagen 'Vamos de copas', meinen sie 'Lass uns auf ein paar Drinks gehen', was einen Abend des Trinkens impliziert, nicht nur ein einzelnes Getränk.

Ein großer, glänzender goldener Pokal mit zwei Griffen auf einem Sockel, der Sieg symbolisiert.

Im Kontext von Auszeichnungen bedeutet 'copa' 'Pokal'.

copa(Substantiv)

fA2

Pokal

?

becherförmige Auszeichnung

,

Cup

?

Wettbewerb oder Turnier

Auch:

Meisterschaft

?

the event itself (e.g., World Cup)

📝 In Aktion

El equipo de fútbol levantó la copa tras ganar la final.

A2

Die Fußballmannschaft hob den Pokal nach dem Gewinn des Finales.

Ellos jugarán en la Copa Mundial el próximo año.

A2

Sie werden nächstes Jahr bei der Weltmeisterschaft spielen.

Wortverbindungen

Synonyme

  • trofeo (Trophäe (allgemein))
  • galardón (Auszeichnung, Preis)

Häufige Kollokationen

  • Copa MundialWeltmeisterschaft
  • ganar la copaden Pokal gewinnen

⭐ Verwendungstipps

Großschreibung in Titeln

Wenn Sie sich auf bestimmte Turniere wie die 'Weltmeisterschaft' beziehen, schreiben Sie 'Copa' groß (Copa Mundial).

Eine Nahaufnahme des dichten, grünen, abgerundeten Blätterdachs eines großen Baumes vor einem leuchtend blauen Himmel.

'Copa' bezieht sich auch auf die belaubte Krone oder das Blätterdach eines Baumes.

copa(Substantiv)

fB1

Blätterdach

?

der obere, belaubte Teil eines Baumes

,

Baumkrone

?

die Krone des Baumes

Auch:

Krempe (eines Hutes)

?

the part of a hat that covers the head

📝 In Aktion

La copa del árbol era tan densa que no dejaba pasar el sol.

B1

Das Blätterdach des Baumes war so dicht, dass es die Sonne nicht durchließ.

Necesitas podar la copa de ese arbusto para que crezca mejor.

B2

Du musst die Krone dieses Busches stutzen, damit er besser wächst.

Wortverbindungen

Synonyme

  • cima (Spitze, Gipfel)
  • follaje (Laubwerk, Blätter)

Häufige Kollokationen

  • podar la copadas Blätterdach stutzen

💡 Grammatikpunkte

Übertragene Bedeutung

Diese Bedeutung erweitert das Konzept von 'copa' (die abgerundete Oberseite eines Trinkgefäßes) auf die abgerundete Oberseite eines Baumes.

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: copa

Frage 1 von 2

Welche Bedeutung von 'copa' wird im Satz verwendet: 'Quedamos para tomar la última copa y luego a casa.'

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

📚 Weitere Ressourcen

Wortfamilie

Häufig gestellte Fragen

Bedeutet 'copa' immer ein alkoholisches Getränk?

Nein. Obwohl es häufig ein alkoholisches Getränk bezeichnet, besonders in der Wendung 'tomar una copa', kann man es auch für alkoholfreie Getränke verwenden, die in einem Stielglas serviert werden, wie einen Mocktail oder ein schick serviertes Wasser. Wenn Ihnen jedoch jemand 'a una copa' einlädt, meint er oder sie normalerweise ein alkoholisches Getränk.

Wie sagt man 'cup' (Tasse), wenn man einen Kaffeebecher oder eine Teetasse meint?

Für Heißgetränke sollten Sie 'taza' (Tasse/Becher) verwenden. 'Copa' ist für Gläser, Pokale oder Baumkronen reserviert.