Inklingo

Wie sagt man "pokal" auf Spanisch

German → Spanisch

copa

KOH-pah/ˈko.pa/

nounA1
Verwenden Sie „copa“, wenn Sie einen Trinkbecher oder speziell einen Sportpokal meinen, der oft aus Glas oder Metall gefertigt ist.
Ein klares, leeres Weinglas mit langem Stiel steht auf einer ebenen Fläche.

Beispiele

Por favor, sírveme agua en esta copa, no en el vaso.

Bitte schenken Sie mir Wasser in dieses Stielglas, nicht in den normalen Becher.

Ella rompió una copa de cristal por accidente.

Sie hat versehentlich ein Kristallglas zerbrochen.

El equipo de fútbol levantó la copa tras ganar la final.

Die Fußballmannschaft hob den Pokal nach dem Gewinn des Finales.

Ellos jugarán en la Copa Mundial el próximo año.

Sie werden nächstes Jahr bei der Weltmeisterschaft spielen.

Genus-Check

Denken Sie daran, dass 'copa' immer weiblich ist, daher müssen Sie 'la copa' oder 'una copa' verwenden, obwohl es auf 'a' endet. Im Deutschen ist das Glas natürlich sächlich ('das Glas').

trofeo

/tro-FEH-oh//tɾoˈfeo/

nounA2
Nutzen Sie „trofeo“ für eine allgemeine Auszeichnung oder Trophäe, die auch ein Pokal sein kann, aber auch andere Formen wie eine Medaille oder Plakette annehmen kann.
Ein glänzender goldener Pokal mit zwei Griffen auf einem Holzsockel.

Beispiele

El capitán levantó el trofeo después del partido.

Der Kapitän hob den Pokal nach dem Spiel hoch.

Tengo mis trofeos de natación en una estantería.

Ich habe meine Schwimm-Pokale im Regal stehen.

Genus und Artikel

Dieses Wort ist maskulin. Verwenden Sie immer 'el' oder 'un' davor: 'el trofeo' (der Pokal) oder 'un trofeo' (ein Pokal). Im Deutschen ist das Äquivalent 'der Pokal', also ebenfalls maskulin.

Nicht mit 'premio' verwechseln

Fehler:Die Verwendung von 'trofeo' für jede Art von Preis.

Korrektur: Verwenden Sie 'trofeo' speziell für das physische Objekt (wie einen Pokal). Verwenden Sie 'premio' für allgemeine Preise, Geld oder Stipendien. Im Deutschen entspricht dies oft der Unterscheidung zwischen 'Pokal/Trophäe' und 'Preis'.

Verwechslung von „copa“ und „trofeo“

Die häufigste Verwechslung besteht darin, „copa“ für jede Art von Auszeichnung zu verwenden. Denken Sie daran: „copa“ ist spezifischer für einen Becher oder einen Sportpokal, während „trofeo“ ein Oberbegriff für Auszeichnungen ist.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.