suelto
SWELL-toh
/'swelto/
Lose (nicht gebunden oder befestigt).
suelto(Adjektiv)
locker
?nicht gebunden oder befestigt
,ungebunden
?nicht festgemacht
frei
?released from captivity
,einzeln
?individual items, not in a set
📝 In Aktion
El perro estaba suelto en el parque.
A2Der Hund war im Park frei/los.
Llevaba el pelo suelto, sin coleta.
B1Sie trug ihr Haar offen, ohne Zopf.
Dejé los papeles sueltos sobre la mesa.
B1Ich habe die losen Papiere auf dem Tisch liegen lassen.
💡 Grammatikpunkte
Die Anpassung ist entscheidend
Wie die meisten spanischen Adjektive muss 'suelto' in Geschlecht (maskulin/feminin) und Zahl (Singular/Plural) mit dem Substantiv übereinstimmen, das es beschreibt: suelto, suelta, sueltos, sueltas.
❌ Häufige Fehler
Verwechslung mit 'soltar'
Fehler: “Die Verwendung von 'soltar' (dem Verb) anstelle von 'suelto' (der Beschreibung).”
Korrektur: Denken Sie daran: 'Suelto' beschreibt den Zustand des Losgelassenseins, während 'soltar' die Handlung des Loslassens ist. Im Deutschen entspricht dies oft dem Unterschied zwischen 'locker sein' und 'etwas loslassen'.
⭐ Verwendungstipps
Zustand beschreiben
Diese Bedeutung wird oft mit dem Verb 'estar' (sein) kombiniert, um einen temporären Zustand zu beschreiben: 'La cuerda está suelta' (Das Seil ist locker).

Kleingeld (Münzen oder kleine Scheine).
suelto(Adjektiv)
Kleingeld
?Münzen oder kleine Scheine
,Bargeld
?verfügbares Geld
kleine Scheine
?low denomination currency
📝 In Aktion
¿Tienes algo de dinero suelto para el autobús?
B1Haben Sie etwas Kleingeld für den Bus?
Solo aceptan billetes y moneda suelta.
B2Sie akzeptieren nur Scheine und lose Münzen (Kleingeld).
Necesito cambio; no tengo suelto.
B2Ich brauche Kleingeld; ich habe kein Bargeld.
💡 Grammatikpunkte
Als Substantiv verwendet
In vielen Kontexten wird 'el suelto' allein als männliches Substantiv verwendet und bedeutet 'Kleingeld' oder 'Bargeld', besonders in Lateinamerika.
❌ Häufige Fehler
Verwendung von 'cambio' falsch
Fehler: “Verwendung von 'suelto', wenn Sie das Wechselgeld meinen, das Sie bei einem Kauf zurückbekommen.”
Korrektur: Für das Wechselgeld, das Sie zurückbekommen, verwenden Sie 'el cambio'. Verwenden Sie 'suelto' für die kleinen Münzen/das Bargeld, das Sie bei sich tragen.
⭐ Verwendungstipps
Nach Wechselgeld fragen
Eine übliche Art zu fragen, ob jemand Wechselgeld hat, ist: '¿Tienes suelto?'

Fließend (Sprech- oder Schreibstil).
suelto(Adjektiv)
flüssig
?Sprech- oder Schreibstil
,locker
?Bewegung oder Stil
ungezwungen
?personality
,entspannt
?manner
📝 In Aktion
Tiene una manera de hablar muy suelta y confiada.
B2Er hat eine sehr flüssige und selbstbewusste Sprechweise.
Su estilo de baile es muy suelto y elegante.
C1Ihr Tanzstil ist sehr locker und elegant.
Escribió el ensayo con una pluma suelta.
C1Er schrieb den Aufsatz mit lockerer Hand.
💡 Grammatikpunkte
Übertragene Verwendung
Diese Bedeutung nutzt die Vorstellung des 'Nicht-gefesselt-oder-eingeschränkt-Seins', um einen Mangel an Steifheit oder Hemmung in der Sprache oder Bewegung zu beschreiben.
❌ Häufige Fehler
Übermäßiger Gebrauch von 'fluido'
Fehler: “Nur 'fluido' für Sprachflüssigkeit zu verwenden.”
Korrektur: 'Suelto' klingt oft natürlicher und muttersprachlicher als 'fluido', wenn man eine entspannte, leichte Art zu sprechen oder zu schreiben beschreibt. Im Deutschen ist dies vergleichbar mit 'locker' vs. 'fließend'.
⭐ Verwendungstipps
Talent beschreiben
Verwenden Sie 'suelto', um jemanden zu loben, der eine Aufgabe (wie Tanzen oder öffentliche Reden) mit spürbarer Leichtigkeit ausführt.
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: suelto
Frage 1 von 2
Welche Bedeutung von 'suelto' wird im Satz verwendet: 'No tengo suelto para pagar el taxi.'
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
📚 Weitere Ressourcen
Häufig gestellte Fragen
Ist 'suelto' ein Verb oder ein Adjektiv?
'Suelto' wird hauptsächlich als Adjektiv verwendet und bedeutet 'locker' oder 'frei'. Es leitet sich jedoch direkt vom Verb 'soltar' (loslassen) als dessen Partizip Perfekt ab.
Wie weiß ich, ob ich 'suelto' oder 'cambio' für Geld verwenden soll?
Verwenden Sie 'suelto', wenn Sie sich auf die kleinen Münzen oder das Bargeld beziehen, das Sie bei sich tragen. Verwenden Sie 'el cambio', wenn Sie sich auf das Wechselgeld beziehen, das Sie nach einem Kauf zurückbekommen.