rígido
“rígido” bedeutet “steif” auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
steif, starr
Auch: hart
📝 In Aktion
El plástico se vuelve rígido cuando se enfría.
B1Der Kunststoff wird starr, wenn er abkühlt.
Me desperté con el cuello muy rígido.
B1Ich wachte mit einem sehr steifen Nacken auf.
El soporte debe ser rígido para aguantar el peso.
B2Die Stütze muss starr sein, um das Gewicht zu tragen.
streng, unflexibel
Auch: rigoros
📝 In Aktion
Mi jefe tiene un horario muy rígido.
B2Mein Chef hat einen sehr starren Zeitplan.
Las normas de la escuela son muy rígidas.
B2Die Schulregeln sind sehr streng.
No seas tan rígido, a veces hay que improvisar.
C1Sei nicht so unflexibel; manchmal muss man improvisieren.
Auf Spanisch übersetzen
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: rígido
Frage 1 von 3
Wenn du einen 'cuello rígido' hast, was stimmt nicht?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
🎵 Reimwörter▼
📚 Etymologie▼
Aus dem Lateinischen 'rigidus' mit der Bedeutung steif, gefühllos oder hart, was vom Verb 'rigere' (steif sein) stammt.
Erstmals belegt: 15th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Ist 'rígido' immer etwas Schlechtes?
Nicht unbedingt. Obwohl es bedeuten kann, dass jemand 'unflexibel' ist (negativ), wird es auch positiv für 'solide Unterstützung' im Bauwesen oder für 'disziplinierte' Strukturen verwendet.
Was ist der Unterschied zwischen 'rígido' und 'tieso'?
'Rígido' klingt etwas formeller oder wissenschaftlicher. 'Tieso' wird oft für Dinge verwendet, die physisch fest stehen oder gerade sind, wie 'steif wie ein Brett stehen'.
Kann ich 'rígido' für eine kalte Temperatur verwenden?
Nein. Verwende 'frío' oder 'gélido'. Obwohl 'rígido' von einer Wurzel stammt, die 'gefroren steif' bedeutet, beschreibt es im modernen Spanisch nicht die Temperatur selbst.

