rigor
“rigor” bedeutet “Härte” auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
Härte, Schärfe
Auch: Strengheit
📝 In Aktion
Los exploradores no estaban preparados para el rigor del invierno polar.
B2Die Entdecker waren nicht auf die Härte des polaren Winters vorbereitet.
La ley debe aplicarse con todo su rigor.
B2Das Gesetz muss mit voller Schärfe angewendet werden.
El rigor de la disciplina militar es muy conocido.
C1Die Strengheit militärischer Disziplin ist wohlbekannt.
Präzision, Gründlichkeit
Auch: Rigor
📝 In Aktion
Este experimento carece de rigor científico.
C1Dieses Experiment entbehrt wissenschaftlicher Präzision.
El historiador analizó los documentos con gran rigor.
C1Der Historiker analysierte die Dokumente mit großer Gründlichkeit.
En rigor, esa no es la respuesta correcta.
C2Streng genommen ist das nicht die richtige Antwort.
Auf Spanisch übersetzen
Wörter, die auf Spanisch als "rigor" übersetzt werden:
gründlichkeit→härte→präzision→rigor→schärfe→strengheit→✏️ Schnellübung
Schnellquiz: rigor
Frage 1 von 3
Welcher Satz bezieht sich auf die Bedeutung 'Präzision' von rigor?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
Aus dem lateinischen Wort 'rigor', das ursprünglich 'Steifheit' oder 'Taubheit' (durch Kälte) bedeutete. Im Laufe der Zeit entwickelte es sich, um die 'Steifheit' von Regeln oder die 'Präzision' von Arbeit zu beschreiben.
Erstmals belegt: 13th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Bedeutet 'rigor' immer etwas Negatives wie 'Härte'?
Nein! In akademischen oder wissenschaftlichen Kontexten ist 'rigor' eine sehr positive Eigenschaft, da sie bedeutet, dass die Arbeit von hoher Qualität, genau und vertrauenswürdig ist.
Kann ich 'rigor' verwenden, um eine Person zu beschreiben?
Nicht direkt. Sie würden nicht sagen 'Él es rigor.' Sie sollten sagen 'Él es riguroso' (Er ist streng/gründlich) oder 'Él trabaja con rigor' (Er arbeitet mit Gründlichkeit/Präzision).
Was ist der Unterschied zwischen 'rigor' und 'severidad'?
Sie sind sehr ähnlich. 'Severidad' bezieht sich normalerweise auf die Persönlichkeit einer Person oder eine Strafe, während sich 'rigor' eher auf die Strenge eines Systems, das Wetter oder die Präzision von Daten bezieht.

