Inklingo

calor

Hitze?hohe Temperatur/Wetter,Wärme?sanfte Hitze, Behaglichkeit

kah-LOR

/kaˈloɾ/
neutralMexico
Eine helle gelbe Sonne scheint intensiv über eine weite, trockene Wüstenlandschaft und veranschaulicht hohe Temperatur und Hitze.

Calor bedeutet Hitze, oft bezogen auf hohe Temperaturen oder heißes Wetter.

calor(Substantiv)

mA1

Hitze

?

hohe Temperatur/Wetter

,

Wärme

?

sanfte Hitze, Behaglichkeit

📝 In Aktion

Hace mucho calor en verano aquí.

A1

Im Sommer ist es hier sehr heiß.

Tengo tanto calor que necesito un helado.

A1

Mir ist so heiß, dass ich ein Eis brauche.

El calor del fuego nos mantuvo cómodos.

A2

Die Wärme des Feuers hielt uns gemütlich.

Wortverbindungen

Synonyme

Antonyme

  • frío (Kälte)

Häufige Kollokationen

  • tener calorsich heiß fühlen / frieren (wörtl.: Hitze haben)
  • hace calores ist heiß (das Wetter)
  • ola de calorHitzewelle

Redewendungen & Ausdrücke

  • morir de calorglühend heiß sein / schwitzen

💡 Grammatikpunkte

Regel für maskuline Nomen

'Calor' ist ein maskulines Substantiv, obwohl es auf '-or' endet. Man benutzt immer 'el' davor (el calor).

Hitze empfinden: Tener vs. Estar

Um zu sagen, dass man Hitze empfindet, benutzt das Spanische das Verb 'tener' (haben). Man sagt 'Tengo calor' (Ich habe Hitze), NICHT 'Soy/Estoy caliente'.

❌ Häufige Fehler

Verwechslung des Gefühls mit dem Zustand

Fehler:Estoy caliente. (Ich bin heiß.)

Korrektur: Tengo calor. ('Estoy caliente' bedeutet im Spanischen meistens sexuell erregt zu sein, was man selten meint!)

Falsche Verwendung von 'hacer'

Fehler:El día es calor.

Korrektur: Die korrekte Art, über das Wetter zu sprechen, ist 'Hace calor' (Es macht Hitze).

⭐ Verwendungstipps

Der Wetter-Trick

Um das Wetter zu beschreiben, benutzt man 'HACE' (eine Form von 'hacer') + das Substantiv: 'Hace calor' (Es ist heiß) oder 'Hace frío' (Es ist kalt).

Eine stilisierte Darstellung einer menschlichen Silhouette mit einem leuchtenden, feuerroten und orangen Herzen, das intensive Energiestrahlen aus der Brust aussendet und emotionale Leidenschaft symbolisiert.

Calor kann auch Leidenschaft bedeuten und emotionale Intensität oder Enthusiasmus darstellen.

calor(Substantiv)

mB1

Leidenschaft

?

emotionale Intensität oder Enthusiasmus

,

Eifer

?

intensive Empfindung

Auch:

Wärme

?

friendliness, emotional welcome

📝 In Aktion

Puso mucho calor en su presentación, y todos aplaudieron.

B1

Er legte viel Leidenschaft in seine Präsentation, und alle applaudierten.

Nos recibieron con gran calor humano.

B2

Man empfing uns mit großer menschlicher Wärme/Freundlichkeit.

El calor del debate era palpable.

C1

Der Eifer (die Intensität) der Debatte war spürbar.

Wortverbindungen

Synonyme

Antonyme

  • apatía (Apathie)

Häufige Kollokationen

  • calor humanomenschliche Wärme/Freundlichkeit
  • con calormit Eifer/Enthusiasmus

💡 Grammatikpunkte

Übertragene Bedeutung

In diesem Kontext wechselt 'calor' von der physischen Temperatur zur emotionalen Temperatur und zeigt hohe Energie oder Intensität an.

⭐ Verwendungstipps

Wärme ausdrücken

Um eine freundliche, einladende Atmosphäre zu beschreiben, verwenden Sie die Phrase 'calor humano' (menschliche Wärme).

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: calor

Frage 1 von 2

Wenn Ihnen unangenehm warm ist, welche Formulierung sollten Sie verwenden, um dies auf Spanisch auszudrücken?

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

📚 Weitere Ressourcen

Wortfamilie

caliente(heiß (Adjektiv)) - Adjektiv

Häufig gestellte Fragen

Warum verwenden Spanischsprecher 'tener' (haben) anstelle von 'estar' (sein), wenn sie sich heiß fühlen?

Dies ist ein wichtiger Unterschied zwischen Spanisch und Deutsch! Im Spanischen werden Gefühle wie Hitze ('calor'), Kälte ('frío'), Hunger und Durst als Dinge behandelt, die man vorübergehend 'besitzt', nicht als Zustände, in denen man sich 'befindet'. Daher 'hat' man Hitze (Tengo calor).

Ist 'calor' immer maskulin?

Ja. Obwohl viele spanische Wörter, die auf -r enden, feminin sind, ist 'calor' strikt maskulin. Man muss immer 'el calor', 'mucho calor' usw. verwenden.