Inklingo

Wie sagt man "entspannt" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürentspanntist relajadoverwenden Sie 'relajado', wenn Sie ein Gefühl der Ruhe, des Wohlbefindens oder der Stressfreiheit nach einer Aktivität wie einem Masseur oder einem Urlaub beschreiben möchten.

relajado🔊A1

Verwenden Sie 'relajado', wenn Sie ein Gefühl der Ruhe, des Wohlbefindens oder der Stressfreiheit nach einer Aktivität wie einem Masseur oder einem Urlaub beschreiben möchten.

Mehr erfahren →
cómodoA1

Benutzen Sie 'cómodo', um einen physischen Zustand der Bequemlichkeit und des Wohlgefühls zu beschreiben, oft in Bezug auf Kleidung oder Möbel.

Mehr erfahren →
tranquilo🔊A1

Setzen Sie 'tranquilo' ein, um eine Person oder Situation zu beschreiben, die ruhig, gelassen und frei von Aufregung oder Sorge ist.

Mehr erfahren →
cool🔊A1

Verwenden Sie 'cool' im Sinne von 'entspannt', um eine Person, eine Sache oder eine Situation zu beschreiben, die modern, lässig und bewundernswert ist.

Mehr erfahren →
informal🔊A1

Nutzen Sie 'informal', um Kleidung oder einen Anlass zu beschreiben, der nicht formell ist, sondern locker und zwanglos.

Mehr erfahren →
suelto🔊B2

Setzen Sie 'suelto' ein, wenn Sie eine fließende, ungezwungene Art zu sprechen oder sich zu bewegen beschreiben, die Selbstvertrauen ausstrahlt.

Mehr erfahren →
German → Spanisch

relajado

ray-lah-HAH-dohre.la.'xa.ðo

adjetivoA1informal
Verwenden Sie 'relajado', wenn Sie ein Gefühl der Ruhe, des Wohlbefindens oder der Stressfreiheit nach einer Aktivität wie einem Masseur oder einem Urlaub beschreiben möchten.
Eine Person, die bequem in einer bunten Hängematte zwischen zwei Palmen an einem ruhigen Strand liegt.

Beispiele

Después del masaje, me siento muy relajado.

Nach der Massage fühle ich mich sehr entspannt.

Estábamos muy relajados en la playa.

Wir waren sehr entspannt am Strand.

Pareces más relajado desde que terminaste el proyecto.

Du siehst entspannter aus, seit du das Projekt beendet hast.

Verwendung mit 'Estar'

Da das Gefühl der Entspannung normalerweise ein vorübergehender Zustand oder das Ergebnis einer Handlung ist, verwenden wir fast immer das Verb 'estar' (sein) und nicht 'ser'.

Genus und Numerus

Die Endung dieses Wortes muss mit der beschriebenen Person übereinstimmen. Verwenden Sie 'relajado' für einen Mann, 'relajada' für eine Frau und 'relajados' oder 'relajadas' für Gruppen.

Verwechslung von 'Relajado' mit 'Relajante'

Fehler:La música es muy relajada.

Korrektur: Sagen Sie 'La música es muy relajante' (Die Musik ist entspannend). 'Relajado' beschreibt, wie Sie sich FÜHLEN, während 'relajante' beschreibt, was Sie dazu BRINGT, sich so zu fühlen.

cómodo

adjetivoA1informal
Benutzen Sie 'cómodo', um einen physischen Zustand der Bequemlichkeit und des Wohlgefühls zu beschreiben, oft in Bezug auf Kleidung oder Möbel.

Beispiele

Este sofá es muy cómodo; podría dormir aquí.

Dieses Sofa ist sehr bequem; ich könnte hier schlafen.

tranquilo

trahn-KEE-lahtɾaŋˈki.la

adjetivoA1informal
Setzen Sie 'tranquilo' ein, um eine Person oder Situation zu beschreiben, die ruhig, gelassen und frei von Aufregung oder Sorge ist.
Eine junge Frau sitzt im Schneidersitz in einer friedlichen Umgebung, die Augen geschlossen, und zeigt einen heiteren und entspannten Ausdruck, der Ruhe veranschaulicht.

Beispiele

Mi abuela es una mujer muy tranquila y nunca se enoja.

Meine Großmutter ist eine sehr ruhige Frau und wird nie wütend.

¿Está la playa tranquila hoy? Quiero nadar sin olas.

Ist der Strand heute ruhig? Ich möchte ohne Wellen schwimmen.

Ella prefiere una vida tranquila en el campo.

Sie bevorzugt ein ruhiges Leben auf dem Land.

Genusangleichung

Als Adjektiv muss 'tranquila' mit dem Substantiv übereinstimmen, das es beschreibt. Sie verwenden 'tranquila' nur, wenn das Substantiv weiblich ist (z. B. 'mujer' [Frau], 'casa' [Haus], 'vida' [Leben]). Im Deutschen wird das Adjektiv dekliniert, aber im Spanischen wird das Wort selbst angepasst (Endung auf -a).

Verwechslung des Genus

Fehler:La niña es tranquilo.

Korrektur: La niña es tranquila. (Das Wort, das das Mädchen beschreibt, muss auf '-a' enden, da 'niña' weiblich ist.)

cool

koolkul

adjetivoA1informal
Verwenden Sie 'cool' im Sinne von 'entspannt', um eine Person, eine Sache oder eine Situation zu beschreiben, die modern, lässig und bewundernswert ist.
Eine Person mit stylischer Sonnenbrille und bunter Kappe, die den Daumen hochhält.

Beispiele

Ese coche es muy cool.

Dieses Auto ist sehr cool.

Tu hermano es una persona muy cool.

Dein Bruder ist eine sehr coole Person.

¡Qué viaje tan cool hiciste a México!

Was für eine coole Reise hast du nach Mexiko gemacht!

Ein Wort für alle

Im Gegensatz zu den meisten spanischen Adjektiven, die sich je nach Geschlecht des Substantivs ändern, bleibt 'cool' immer gleich. Im Deutschen ist das ähnlich, z.B. 'ein cooles Auto', 'eine coole Frau'.

Wo platziert man es?

Im Spanischen steht 'cool' normalerweise nach dem Substantiv, das du beschreibst, genau wie 'un libro cool' (ein cooles Buch). Das ist im Deutschen auch so: 'ein cooles Buch'.

Die 'O/A'-Falle

Fehler:Esa chica es coola.

Korrektur: Esa chica es cool.

informal

een-for-MAHLinfoɾˈmal

adjetivoA1informal
Nutzen Sie 'informal', um Kleidung oder einen Anlass zu beschreiben, der nicht formell ist, sondern locker und zwanglos.
Eine Person, die ein bequemes T-Shirt und Jeans trägt und entspannt dasteht.

Beispiele

Hoy puedo ir al trabajo con ropa informal.

Heute kann ich in legere Kleidung zur Arbeit gehen.

Tuvimos una cena informal con los vecinos.

Wir hatten ein informelles Abendessen mit den Nachbarn.

Me gusta el ambiente informal de esta cafetería.

Ich mag die entspannte Atmosphäre dieses Cafés.

Eine Form für alle

Dieses Wort bleibt gleich, egal ob die Person oder Sache, die du beschreibst, männlich oder weiblich ist. Du musst das Ende nicht auf 'a' ändern.

Wortstellung

Im Spanischen steht dieses Wort normalerweise nach dem, was es beschreibt, wie 'ropa informal' (Kleidung leger) anstatt 'informal ropa'.

Ein 'a' hinzufügen

Fehler:La cena es informala.

Korrektur: La cena es informal. Dieses Wort endet immer auf 'l', unabhängig vom Geschlecht des Nomens.

suelto

SWELL-toh'swelto

adjetivoB2informal
Setzen Sie 'suelto' ein, wenn Sie eine fließende, ungezwungene Art zu sprechen oder sich zu bewegen beschreiben, die Selbstvertrauen ausstrahlt.
Eine Cartoon-Illustration einer Person, die mühelos spricht. Sanfte, kontinuierliche blaue Wellenlinien fließen leicht aus dem Mund des Sprechers und deuten auf eine lockere, fließende Rede hin.

Beispiele

Tiene una manera de hablar muy suelta y confiada.

Er hat eine sehr flüssige und selbstbewusste Sprechweise.

Su estilo de baile es muy suelto y elegante.

Ihr Tanzstil ist sehr locker und elegant.

Escribió el ensayo con una pluma suelta.

Er schrieb den Aufsatz mit lockerer Hand.

Übertragene Verwendung

Diese Bedeutung nutzt die Vorstellung des 'Nicht-gefesselt-oder-eingeschränkt-Seins', um einen Mangel an Steifheit oder Hemmung in der Sprache oder Bewegung zu beschreiben.

Übermäßiger Gebrauch von 'fluido'

Fehler:Nur 'fluido' für Sprachflüssigkeit zu verwenden.

Korrektur: 'Suelto' klingt oft natürlicher und muttersprachlicher als 'fluido', wenn man eine entspannte, leichte Art zu sprechen oder zu schreiben beschreibt. Im Deutschen ist dies vergleichbar mit 'locker' vs. 'fließend'.

Die häufigste Verwechslung: 'relajado' vs. 'tranquilo'

Lernenende verwechseln oft 'relajado' und 'tranquilo'. 'Relajado' beschreibt ein persönliches Gefühl der Entspannung nach Anstrengung oder Stress. 'Tranquilo' bezieht sich eher auf eine allgemeine Ruhe oder Gelassenheit einer Person oder Situation.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.