Inklingo

Wie sagt man "einfach" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort füreinfachist fácilverwenden Sie 'fácil', wenn Sie ausdrücken möchten, dass etwas keine große Mühe erfordert oder leicht zu verstehen ist, im Sinne von 'nicht schwierig'..

fácilA1

Verwenden Sie 'fácil', wenn Sie ausdrücken möchten, dass etwas keine große Mühe erfordert oder leicht zu verstehen ist, im Sinne von 'nicht schwierig'.

Mehr erfahren →
sencillo🔊A1

Nutzen Sie 'sencillo', um zu beschreiben, dass etwas nicht kompliziert oder aufwendig ist, oft in Bezug auf Dinge, Anleitungen oder Designs, im Sinne von 'nicht kompliziert'.

Mehr erfahren →
simple🔊A1

Verwenden Sie 'simple', wenn etwas nicht komplex, leicht verständlich oder grundlegend ist, oft synonym mit 'sencillo', aber manchmal mit einem stärkeren Fokus auf das Fehlen von Komplexität.

Mehr erfahren →
clar🔊A2

Wählen Sie 'claro' (als Adjektiv), wenn etwas leicht verständlich, deutlich oder unmissverständlich ist, im Sinne von 'klar' oder 'verständlich'.

Mehr erfahren →
fácilmenteA2

Nutzen Sie 'fácilmente', um auszudrücken, dass etwas ohne große Schwierigkeit oder Mühe getan werden kann, im Sinne von 'leicht'.

Mehr erfahren →
simplemente🔊A2

Verwenden Sie 'simplemente', um zu betonen, dass etwas nicht mehr oder nicht anders ist als angegeben, im Sinne von 'einfach nur' oder 'bloß'.

Mehr erfahren →
básicoA2

Nutzen Sie 'básico', um etwas zu beschreiben, das nicht aufwendig, luxuriös oder übermäßig ausgestattet ist, im Sinne von 'grundlegend' oder 'schlicht'.

Mehr erfahren →
nomásA2

Verwenden Sie 'nomás' (oft umgangssprachlich), um auszudrücken, dass etwas nur eine bestimmte Menge oder Dauer hat, im Sinne von 'nur' oder 'bloß'.

Mehr erfahren →
cómodoB1

Nutzen Sie 'cómodo', wenn Sie einen Prozess, eine Aufgabe oder eine Situation beschreiben, die einfach und bequem ist, also nicht kompliziert oder mühsam, im Sinne von 'praktisch' oder 'bequem'.

Mehr erfahren →
humilde🔊B1

Verwenden Sie 'humilde', um einen bescheidenen Lebensstil, Herkunft oder Charakter zu beschreiben, der nicht luxuriös oder prunkvoll ist, im Sinne von 'bescheiden'.

Mehr erfahren →
sobrio🔊B1

Nutzen Sie 'sobrio', um etwas zu beschreiben, das schlicht, dezent und ohne überflüssige Verzierungen ist, oft in Bezug auf Stil, Dekoration oder Verhalten, im Sinne von 'schlicht' oder 'dezent'.

Mehr erfahren →
ligera🔊B2

Verwenden Sie 'ligera', wenn eine Aufgabe, eine Mahlzeit oder eine Last als nicht anstrengend oder umfangreich empfunden wird, im Sinne von 'leicht' oder 'wenig'.

Mehr erfahren →
planos🔊A2

Nutzen Sie 'planos', wenn Sie sich auf eine Oberfläche oder ein Gelände beziehen, das flach und eben ist, im Sinne von 'flach'.

Mehr erfahren →
fácilesA1

Verwenden Sie 'fáciles' (Plural von fácil), wenn Sie sich auf mehrere Dinge, Aufgaben oder Konzepte beziehen, die nicht schwierig sind.

Mehr erfahren →
German → Spanisch

fácil

AdjektivA1
Verwenden Sie 'fácil', wenn Sie ausdrücken möchten, dass etwas keine große Mühe erfordert oder leicht zu verstehen ist, im Sinne von 'nicht schwierig'.

Beispiele

El examen de español fue muy fácil.

Die Spanischprüfung war sehr einfach.

sencillo

sen-SEE-yoh/senˈθiʎo/

AdjektivA1
Nutzen Sie 'sencillo', um zu beschreiben, dass etwas nicht kompliziert oder aufwendig ist, oft in Bezug auf Dinge, Anleitungen oder Designs, im Sinne von 'nicht kompliziert'.
Ein perfekt geformter, primär roter quadratischer Block, der allein auf einer sauberen weißen Oberfläche liegt und Einfachheit darstellt.

Beispiele

La receta es muy sencilla, solo lleva tres ingredientes.

Das Rezept ist sehr einfach, es enthält nur drei Zutaten.

Para mí, el examen de matemáticas fue bastante sencillo.

Für mich war die Mathematikprüfung ziemlich leicht.

Adjektivische Übereinstimmung

Denken Sie daran, dass 'sencillo' in Geschlecht (maskulin oder feminin) und Zahl (Singular oder Plural) mit dem Substantiv übereinstimmen muss, das es beschreibt. Für ein feminines Substantiv wie 'vida' verwenden Sie 'sencilla'.

simple

/seem-pleh//'simple/

AdjektivA1
Verwenden Sie 'simple', wenn etwas nicht komplex, leicht verständlich oder grundlegend ist, oft synonym mit 'sencillo', aber manchmal mit einem stärkeren Fokus auf das Fehlen von Komplexität.
Eine farbenfrohe Illustration, die ein lächelndes Kind zeigt, das mühelos das letzte, große Teil in ein dreiteiliges Holzpuzzle in Sternform einsetzt, was etwas symbolisiert, das einfach zu tun ist.

Beispiele

Las instrucciones son muy simples.

Die Anweisungen sind sehr einfach.

Es una solución simple a un problema complicado.

Es ist eine einfache Lösung für ein kompliziertes Problem.

Me gusta la decoración simple, sin muchos colores.

Ich mag schlichte Dekoration, ohne viele Farben.

Eine Form für Maskulinum und Femininum

Gute Nachrichten! Das spanische Adjektiv simple ändert seine Endung nicht je nach Geschlecht. Es heißt un problema simple (ein maskulines Problem) und una solución simple (eine feminine Lösung). Für den Plural fügen Sie einfach ein 's' hinzu: simples.

Beschreibung von Personen

Fehler:Eine Person als `simple` zu bezeichnen, kann manchmal missverstanden werden.

Korrektur: Während `una persona simple` 'eine bescheidene, bodenständige Person' bedeuten kann, kann es auch manchmal 'eine einfältige Person' bedeuten. Das Wort `sencillo/a` ist oft die sicherere und positivere Wahl, um die Persönlichkeit einer Person als 'einfach' oder 'unprätentiös' zu beschreiben.

clar

/KLAH-roh//ˈkla.ɾo/

AdjektivA2
Wählen Sie 'claro' (als Adjektiv), wenn etwas leicht verständlich, deutlich oder unmissverständlich ist, im Sinne von 'klar' oder 'verständlich'.
Ein Lehrer erklärt ein einfaches Konzept, wobei ein Schüler perfekt versteht, was 'claro' als leicht verständlich darstellt.

Beispiele

Sus instrucciones fueron muy claras.

Ihre Anweisungen waren sehr klar.

Es claro que no estudió para el examen.

Es ist offensichtlich, dass er nicht für die Prüfung gelernt hat.

¿Lo tienes claro?

Ist es dir klar? / Hast du es verstanden?

Por favor, habla más claro, no te entiendo.

Bitte sprechen Sie deutlicher, ich verstehe Sie nicht.

Verwendung von 'Ser' vs. 'Estar'

Verwenden Sie 'ser' für Dinge, die von Natur aus klar sind ('La idea es clara'). Verwenden Sie 'estar', wenn etwas klar wird oder in einem bestimmten Moment klar ist ('Ahora todo está claro').

Adverbien ändern sich nicht

Im Gegensatz zum Adjektiv 'claro/clara' ändert sich 'claro' nie, wenn es wie 'deutlich' verwendet wird. Es bleibt immer 'claro', egal wer die Handlung ausführt.

fácilmente

AdverbA2
Nutzen Sie 'fácilmente', um auszudrücken, dass etwas ohne große Schwierigkeit oder Mühe getan werden kann, im Sinne von 'leicht'.

Beispiele

Puedes encontrar la información fácilmente en internet.

Sie können die Informationen leicht im Internet finden.

simplemente

/seem-pleh-MEN-teh//simple'mente/

AdverbA2
Verwenden Sie 'simplemente', um zu betonen, dass etwas nicht mehr oder nicht anders ist als angegeben, im Sinne von 'einfach nur' oder 'bloß'.
Eine Zeichentrickhand greift nach einem einzelnen, großen, leuchtend grünen Knopf, der mittig auf einem schlichten weißen Bedienfeld platziert ist, um das Konzept der 'bloßen' oder 'einzigen' Handlung zu veranschaulichen.

Beispiele

No estoy enojado, simplemente estoy cansado.

Ich bin nicht wütend, ich bin einfach nur müde.

Para empezar, simplemente presiona el botón verde.

Um zu starten, drücken Sie einfach den grünen Knopf.

A veces, la mejor solución es simplemente esperar.

Manchmal ist die beste Lösung, einfach zu warten.

La casa estaba decorada muy simplemente, pero con buen gusto.

Das Haus war sehr schlicht, aber geschmackvoll eingerichtet.

Die Position von 'Simplemente' im Satz

'Simplemente' ist ziemlich flexibel. Man kann es oft direkt vor das Verb oder den Satzteil setzen, den man betonen möchte. Zum Beispiel funktionieren sowohl 'Simplemente no entiendo' (Ich verstehe einfach nicht) als auch 'No entiendo, simplemente'.

Verwechslung von 'Simplemente' und 'Solo'

Fehler:Verwendung von 'simplemente', wenn 'allein' gemeint ist. Zum Beispiel: 'Viajo simplemente.'

Korrektur: Um zu sagen 'Ich reise allein', müssen Sie 'solo' verwenden: 'Viajo solo/sola'. 'Simplemente' bedeutet 'einfach' oder 'bloß', nicht 'allein'.

básico

AdjektivA2
Nutzen Sie 'básico', um etwas zu beschreiben, das nicht aufwendig, luxuriös oder übermäßig ausgestattet ist, im Sinne von 'grundlegend' oder 'schlicht'.

Beispiele

El apartamento es muy básico, solo tiene una cama y una mesa.

Die Wohnung ist sehr einfach/schlicht; sie hat nur ein Bett und einen Tisch.

nomás

AdverbA2informell
Verwenden Sie 'nomás' (oft umgangssprachlich), um auszudrücken, dass etwas nur eine bestimmte Menge oder Dauer hat, im Sinne von 'nur' oder 'bloß'.

Beispiele

Vine por dos días nomás.

Ich kam nur für zwei Tage.

clar

/KLAH-roh//ˈkla.ɾo/

AdverbB1
Verwenden Sie 'claro' (als Adverb), um jemanden zu bitten, deutlicher zu sprechen oder etwas klarer auszudrücken, im Sinne von 'deutlicher'.
Ein Lehrer erklärt ein einfaches Konzept, wobei ein Schüler perfekt versteht, was 'claro' als leicht verständlich darstellt.

Beispiele

Por favor, habla más claro, no te entiendo.

Bitte sprechen Sie deutlicher, ich verstehe Sie nicht.

Sus instrucciones fueron muy claras.

Ihre Anweisungen waren sehr klar.

Es claro que no estudió para el examen.

Es ist offensichtlich, dass er nicht für die Prüfung gelernt hat.

¿Lo tienes claro?

Ist es dir klar? / Hast du es verstanden?

Verwendung von 'Ser' vs. 'Estar'

Verwenden Sie 'ser' für Dinge, die von Natur aus klar sind ('La idea es clara'). Verwenden Sie 'estar', wenn etwas klar wird oder in einem bestimmten Moment klar ist ('Ahora todo está claro').

Adverbien ändern sich nicht

Im Gegensatz zum Adjektiv 'claro/clara' ändert sich 'claro' nie, wenn es wie 'deutlich' verwendet wird. Es bleibt immer 'claro', egal wer die Handlung ausführt.

cómodo

AdjektivB1
Nutzen Sie 'cómodo', wenn Sie einen Prozess, eine Aufgabe oder eine Situation beschreiben, die einfach und bequem ist, also nicht kompliziert oder mühsam, im Sinne von 'praktisch' oder 'bequem'.

Beispiele

Es más cómodo pagar con tarjeta que usar efectivo.

Es ist praktischer, mit Karte zu bezahlen, als Bargeld zu verwenden.

humilde

oo-MEEL-deh/uˈmil.de/

AdjektivB1
Verwenden Sie 'humilde', um einen bescheidenen Lebensstil, Herkunft oder Charakter zu beschreiben, der nicht luxuriös oder prunkvoll ist, im Sinne von 'bescheiden'.
Ein kleines, ungestrichenes Holzhäuschen mit einem einzelnen Fenster und einem einfachen Steinweg zur Tür, umgeben von grünem Gras.

Beispiele

A pesar de su origen humilde, llegó a ser presidente.

Trotz seiner bescheidenen Herkunft wurde er Präsident.

Viven en una casa humilde, pero es muy acogedora.

Sie wohnen in einem einfachen/bescheidenen Haus, aber es ist sehr gemütlich.

Pidió un trabajo humilde para empezar a ganar dinero.

Er bat um einen niedrigen Job, um Geld zu verdienen.

Beschreibung von Dingen

Wenn Dinge wie Häuser oder Hintergründe beschrieben werden, bedeutet 'humilde' eher 'einfach' oder 'nicht schick' als mangelndes Selbstvertrauen.

sobrio

/so-brio//ˈso.βɾjo/

AdjektivB1
Nutzen Sie 'sobrio', um etwas zu beschreiben, das schlicht, dezent und ohne überflüssige Verzierungen ist, oft in Bezug auf Stil, Dekoration oder Verhalten, im Sinne von 'schlicht' oder 'dezent'.
Ein einzelner, elegant gestalteter Holzstuhl mit klaren, geraden Linien und ohne überflüssige Verzierung, platziert vor einem einfarbigen, hellen Hintergrund.

Beispiele

La decoración de la oficina era sobria y elegante.

Die Dekoration des Büros war schlicht/dezent und elegant.

Prefiere vestir con colores sobrios, como el gris y el azul marino.

Sie zieht es vor, sich in schlichten/neutralen Farben zu kleiden, wie Grau und Marineblau.

Su comportamiento siempre fue sobrio y discreto.

Sein Verhalten war immer bescheiden und diskret.

Verwendung mit 'Ser'

Wenn Stil oder Persönlichkeit beschrieben werden, handelt es sich meist um eine Eigenschaft, daher wird das Verb 'ser' (dauerhaft sein) verwendet: 'El diseño es sobrio' (Das Design ist dezent/schlicht). Im Deutschen verwenden wir hier oft 'sein' + Adjektiv.

ligera

lee-HEH-rah/liˈxe.ɾa/

AdjektivB2
Verwenden Sie 'ligera', wenn eine Aufgabe, eine Mahlzeit oder eine Last als nicht anstrengend oder umfangreich empfunden wird, im Sinne von 'leicht' oder 'wenig'.
Nahaufnahme eines Knies mit einem kleinen, bunten Pflaster, das eine winzige, leichte Schürfwunde bedeckt.

Beispiele

La tarea de hoy es muy ligera, terminarás en diez minutos.

Die heutige Hausaufgabe ist sehr einfach/leicht, du wirst in zehn Minuten fertig sein.

Afortunadamente, solo fue una quemadura ligera.

Glücklicherweise war es nur eine leichte Verbrennung.

Übertragene Bedeutung

Diese Bedeutung erweitert die Idee der 'Leichtigkeit' auf die Schwierigkeit. Wenn eine Aufgabe oder ein Problem 'leicht' ist, bedeutet dies, dass es nicht viel Gewicht oder Ernsthaftigkeit trägt.

planos

PLAH-nohs/ˈplanos/

AdjektivA2
Nutzen Sie 'planos', wenn Sie sich auf eine Oberfläche oder ein Gelände beziehen, das flach und eben ist, im Sinne von 'flach'.
Eine weite, perfekt ebene grüne Landschaft, die sich unter einem strahlend blauen Himmel in die Ferne erstreckt und die Ebenheit des Geländes betont.

Beispiele

Los terrenos aquí son muy planos, perfectos para cultivar.

Die Böden hier sind sehr flach, perfekt für den Anbau.

Necesitamos que estos tablones estén planos antes de usarlos.

Wir müssen diese Bretter eben haben, bevor wir sie benutzen.

Sus zapatos son planos, sin tacón.

Seine Schuhe sind flach, ohne Absatz.

Adjektivische Übereinstimmung (Kongruenz)

Da 'planos' ein Substantiv im männlichen Plural beschreibt (wie 'muros' oder 'terrenos'), muss es auf '-os' enden. Wenn Sie weibliche Pluraldinge beschreiben würden (wie 'mesas'), müssten Sie 'planas' verwenden.

Verwendung der falschen Form

Fehler:Sagen: 'Las mesas son plano.'

Korrektur: Das Adjektiv muss mit dem Substantiv übereinstimmen: 'Las mesas son planas.' (Die Tische sind flach.)

fáciles

AdjektivA1
Verwenden Sie 'fáciles' (Plural von fácil), wenn Sie sich auf mehrere Dinge, Aufgaben oder Konzepte beziehen, die nicht schwierig sind.

Beispiele

Las matemáticas son difíciles, pero estos ejercicios son muy fáciles.

Mathe ist schwierig, aber diese Übungen sind sehr einfach.

simplemente

/seem-pleh-MEN-teh//simple'mente/

AdverbB1
Verwenden Sie 'simplemente' (als Adverb mit B1-Niveau), um zu beschreiben, dass etwas auf eine schlichte, unkomplizierte oder zurückhaltende Art und Weise getan oder gestaltet wurde, im Sinne von 'schlicht'.
Eine Zeichentrickhand greift nach einem einzelnen, großen, leuchtend grünen Knopf, der mittig auf einem schlichten weißen Bedienfeld platziert ist, um das Konzept der 'bloßen' oder 'einzigen' Handlung zu veranschaulichen.

Beispiele

La casa estaba decorada muy simplemente, pero con buen gusto.

Das Haus war sehr schlicht, aber geschmackvoll eingerichtet.

No estoy enojado, simplemente estoy cansado.

Ich bin nicht wütend, ich bin einfach nur müde.

Para empezar, simplemente presiona el botón verde.

Um zu starten, drücken Sie einfach den grünen Knopf.

A veces, la mejor solución es simplemente esperar.

Manchmal ist die beste Lösung, einfach zu warten.

Die Position von 'Simplemente' im Satz

'Simplemente' ist ziemlich flexibel. Man kann es oft direkt vor das Verb oder den Satzteil setzen, den man betonen möchte. Zum Beispiel funktionieren sowohl 'Simplemente no entiendo' (Ich verstehe einfach nicht) als auch 'No entiendo, simplemente'.

Verwechslung von 'Simplemente' und 'Solo'

Fehler:Verwendung von 'simplemente', wenn 'allein' gemeint ist. Zum Beispiel: 'Viajo simplemente.'

Korrektur: Um zu sagen 'Ich reise allein', müssen Sie 'solo' verwenden: 'Viajo solo/sola'. 'Simplemente' bedeutet 'einfach' oder 'bloß', nicht 'allein'.

Häufige Verwechslung von 'fácil' und 'sencillo'

Die häufigste Verwechslung besteht zwischen 'fácil' und 'sencillo'. 'Fácil' bezieht sich immer auf den Schwierigkeitsgrad (nicht schwierig), während 'sencillo' eher die Einfachheit der Ausführung, des Designs oder der Struktur betont (nicht kompliziert). Eine einfache Aufgabe kann auch komplex sein, und eine komplizierte Aufgabe kann einfach zu erledigen sein.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.