Inklingo

Wie sagt man "schlicht" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürschlichtist simpleverwenden Sie „simple“, wenn etwas grundlegend, leicht verständlich oder ohne Komplexität ist, oft im Sinne von „einfach“..

simple🔊A1

Verwenden Sie „simple“, wenn etwas grundlegend, leicht verständlich oder ohne Komplexität ist, oft im Sinne von „einfach“.

Mehr erfahren →
sencillo🔊B1

Nutzen Sie „sencillo“, um eine Person, einen Lebensstil oder eine Sache zu beschreiben, die unaufdringlich, bescheiden oder ohne überflüssige Verzierungen ist.

Mehr erfahren →
básicoA2

Wählen Sie „básico“, wenn sich „schlicht“ auf das Wesentliche, Rudimentäre oder Grundlegende bezieht, oft im Sinne von „minimal“ oder „ohne Extras“.

Mehr erfahren →
sobrio🔊B1

Verwenden Sie „sobrio“, um Farben, Dekorationen oder Stile zu beschreiben, die zurückhaltend, dezent und ohne übermäßige Pracht sind.

Mehr erfahren →
simplemente🔊B1

Nutzen Sie „simplemente“, wenn Sie ausdrücken möchten, dass etwas auf eine einfache, unkomplizierte oder direkte Art und Weise geschieht oder gemacht wird.

Mehr erfahren →
German → Spanisch

simple

/seem-pleh//'simple/

AdjektivA1
Verwenden Sie „simple“, wenn etwas grundlegend, leicht verständlich oder ohne Komplexität ist, oft im Sinne von „einfach“.
Eine farbenfrohe Illustration, die ein lächelndes Kind zeigt, das mühelos das letzte, große Teil in ein dreiteiliges Holzpuzzle in Sternform einsetzt, was etwas symbolisiert, das einfach zu tun ist.

Beispiele

Las instrucciones son muy simples.

Die Anweisungen sind sehr einfach.

Es una solución simple a un problema complicado.

Es ist eine einfache Lösung für ein kompliziertes Problem.

Me gusta la decoración simple, sin muchos colores.

Ich mag schlichte Dekoration, ohne viele Farben.

Eine Form für Maskulinum und Femininum

Gute Nachrichten! Das spanische Adjektiv simple ändert seine Endung nicht je nach Geschlecht. Es heißt un problema simple (ein maskulines Problem) und una solución simple (eine feminine Lösung). Für den Plural fügen Sie einfach ein 's' hinzu: simples.

Beschreibung von Personen

Fehler:Eine Person als `simple` zu bezeichnen, kann manchmal missverstanden werden.

Korrektur: Während `una persona simple` 'eine bescheidene, bodenständige Person' bedeuten kann, kann es auch manchmal 'eine einfältige Person' bedeuten. Das Wort `sencillo/a` ist oft die sicherere und positivere Wahl, um die Persönlichkeit einer Person als 'einfach' oder 'unprätentiös' zu beschreiben.

sencillo

sen-SEE-yoh/senˈθiʎo/

AdjektivB1
Nutzen Sie „sencillo“, um eine Person, einen Lebensstil oder eine Sache zu beschreiben, die unaufdringlich, bescheiden oder ohne überflüssige Verzierungen ist.
Ein einfacher, schmuckloser Holzstuhl mit geraden Linien und ohne Verzierung, der seine schlichte Struktur hervorhebt.

Beispiele

A pesar de su fama, el actor lleva una vida muy sencilla.

Trotz seines Ruhms führt der Schauspieler ein sehr schlichtes/bescheidenes Leben.

Me gusta la decoración sencilla de su casa, sin muchos adornos.

Mir gefällt die schlichte Dekoration ihres Hauses, ohne viele Verzierungen.

básico

AdjektivA2
Wählen Sie „básico“, wenn sich „schlicht“ auf das Wesentliche, Rudimentäre oder Grundlegende bezieht, oft im Sinne von „minimal“ oder „ohne Extras“.

Beispiele

El apartamento es muy básico, solo tiene una cama y una mesa.

Die Wohnung ist sehr schlicht/einfach; sie hat nur ein Bett und einen Tisch.

sobrio

/so-brio//ˈso.βɾjo/

AdjektivB1
Verwenden Sie „sobrio“, um Farben, Dekorationen oder Stile zu beschreiben, die zurückhaltend, dezent und ohne übermäßige Pracht sind.
Ein einzelner, elegant gestalteter Holzstuhl mit klaren, geraden Linien und ohne überflüssige Verzierung, platziert vor einem einfarbigen, hellen Hintergrund.

Beispiele

La decoración de la oficina era sobria y elegante.

Die Dekoration des Büros war schlicht/dezent und elegant.

Prefiere vestir con colores sobrios, como el gris y el azul marino.

Sie zieht es vor, sich in schlichten/neutralen Farben zu kleiden, wie Grau und Marineblau.

Su comportamiento siempre fue sobrio y discreto.

Sein Verhalten war immer bescheiden und diskret.

Verwendung mit 'Ser'

Wenn Stil oder Persönlichkeit beschrieben werden, handelt es sich meist um eine Eigenschaft, daher wird das Verb 'ser' (dauerhaft sein) verwendet: 'El diseño es sobrio' (Das Design ist dezent/schlicht). Im Deutschen verwenden wir hier oft 'sein' + Adjektiv.

simplemente

/seem-pleh-MEN-teh//simple'mente/

AdverbB1
Nutzen Sie „simplemente“, wenn Sie ausdrücken möchten, dass etwas auf eine einfache, unkomplizierte oder direkte Art und Weise geschieht oder gemacht wird.
Ein Innenraum, der mit extremem Minimalismus gestaltet ist und nur wesentliche, schmucklose Möbelstücke wie einen einfachen Holzstuhl und einen kleinen Tisch enthält, was eine schlichte oder unkomplizierte Lebensweise veranschaulicht.

Beispiele

La casa estaba decorada muy simplemente, pero con buen gusto.

Das Haus war sehr schlicht, aber geschmackvoll eingerichtet.

Explicó la teoría simplemente, para que todos la entendieran.

Er erklärte die Theorie einfach, damit jeder sie verstand.

Prefiero vivir simplemente, sin muchas cosas materiales.

Ich ziehe es vor, einfach zu leben, ohne viele materielle Dinge.

Häufige Verwechslung: Adjektive vs. Adverb

Der häufigste Fehler ist die Verwechslung der Adjektive (simple, sencillo, básico, sobrio) mit dem Adverb (simplemente). Denken Sie daran: Adverbien beschreiben Verben, Adjektive beschreiben Nomen. Wenn Sie also sagen, etwas sei 'schlicht', verwenden Sie ein Adjektiv; wenn Sie sagen, etwas sei 'schlicht gemacht', verwenden Sie das Adverb.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.