Wie sagt man "deutlich" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “deutlich” ist “claramente” — verwenden Sie 'claramente', wenn etwas auf eine Weise gesagt, gezeigt oder verstanden wird, die ohne Zweifel oder Missverständnisse möglich ist.
claramente
klah-rah-MEHN-tehklaˈɾa.men.te

Beispiele
Ella explicó el problema claramente, así que todos entendimos.
Sie erklärte das Problem deutlich, sodass wir alle es verstanden.
Por favor, escribe tu nombre más claramente en el formulario.
Bitte schreiben Sie Ihren Namen leserlicher auf das Formular.
El director habló tan claramente que no necesitó un micrófono.
Der Direktor sprach so deutlich, dass er kein Mikrofon brauchte.
Adverbien der Art und Weise
Dieses Wort sagt Ihnen, WIE eine Handlung ausgeführt wird. Ähnlich wie im Deutschen, beschreiben Adverbien, die auf '-lich' enden (wie 'deutlich'), das Verb.
claro
KLAH-rohˈkla.ɾo

Beispiele
Por favor, habla más claro, no te entiendo.
Bitte sprechen Sie deutlicher, ich verstehe Sie nicht.
No veo claro sin mis gafas.
Ich sehe ohne meine Brille nicht klar.
Él siempre piensa muy claro antes de actuar.
Er denkt immer sehr klar nach, bevor er handelt.
Adverbien ändern sich nicht
Im Gegensatz zum Adjektiv 'claro/clara' ändert sich 'claro' nie, wenn es wie 'deutlich' verwendet wird. Es bleibt immer 'claro', egal wer die Handlung ausführt.
acusado
ah-koo-SAH-dohakuˈsaðo

Beispiele
Tenía un acento muy acusado, típico de su región.
Er hatte einen sehr ausgeprägten Akzent, typisch für seine Region.
La paciente presentaba un dolor acusado en el pecho.
Der Patient wies einen markierten Schmerz in der Brust auf.
La persona acusada fue liberada por falta de pruebas.
Die beschuldigte Person wurde mangels Beweisen freigelassen.
Angleichung ist entscheidend
Als Adjektiv muss 'acusado' in Geschlecht und Zahl mit dem Substantiv übereinstimmen, das es beschreibt: 'rasgos acusados' (maskulin Plural Züge), 'diferencia acusada' (feminin Singular Unterschied).
marcado
mar-KAH-dohmaɾˈkaðo

Beispiele
Tiene un acento gallego muy marcado.
Er hat einen sehr starken galizischen Akzent.
Su estilo de vestir es muy marcado y elegante.
Ihr Kleidungsstil ist sehr ausgeprägt und elegant.
Después de tanto ejercicio, sus abdominales están muy marcados.
Nach so viel Training sind seine Bauchmuskeln sehr definiert.
Die Übereinstimmung ist entscheidend
Als Adjektiv muss 'marcado' seine Endung an das Substantiv anpassen, das es beschreibt, sowohl in Geschlecht (-o/-a) als auch in Zahl (Singular/Plural).
Vergessen der weiblichen/pluralen Formen
Fehler: “La diferencia fue muy marcado.”
Korrektur: La diferencia fue muy marcada. (Weil 'diferencia' weiblich ist.)
neto
NEH-tohˈneto

Beispiele
Hay una diferencia neta entre sus dos propuestas.
Es gibt einen klaren Unterschied zwischen seinen beiden Vorschlägen.
Lo que sentí fue un desprecio neto por su actitud.
Was ich fühlte, war reine Verachtung für seine Haltung.
Abstrakte Verwendung
Wenn es so verwendet wird, betont 'neto', dass es keine 'Verschwommenheit' gibt – die Sache ist genau das, was du sagst, ohne andere Elemente vermischt.
definido
deh-fee-NEE-dohdefiˈniðo

Beispiele
El plan para las vacaciones ya está definido.
Der Plan für den Urlaub ist bereits definiert.
Tiene unos rasgos físicos muy definidos.
Er hat sehr ausgeprägte körperliche Merkmale.
Buscamos a alguien con un perfil profesional bien definido.
Wir suchen jemanden mit einem klar definierten beruflichen Profil.
Anpassung an das Nomen
Da es sich um ein Adjektiv handelt, muss es mit dem Geschlecht der Person oder Sache übereinstimmen, über die du sprichst. Verwende 'definido' für maskuline Dinge und 'definida' für feminine Dinge.
Ser vs. Estar
Verwende 'estar', wenn du sagen möchtest, dass etwas endlich entschieden wurde (ein Zustand). Verwende 'ser', wenn du eine inhärente Eigenschaft von etwas beschreibst, das immer klar ist.
Definido vs. Definitivo
Fehler: “El resultado es definido.”
Korrektur: El resultado es definitivo. (Verwende 'definitivo' für endgültige/abschließende Ergebnisse und 'definido' für Dinge, die klar oder erklärt sind.)
Häufige Verwechslung: Adverb vs. Adjektiv
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.





