Inklingo

Wie sagt man "informell" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürinformellist informalverwenden Sie dieses Wort, wenn Sie eine lockere, nicht formelle Atmosphäre oder Kleidung beschreiben möchten, die nicht strengen Regeln unterliegt.

informal🔊A1

Verwenden Sie dieses Wort, wenn Sie eine lockere, nicht formelle Atmosphäre oder Kleidung beschreiben möchten, die nicht strengen Regeln unterliegt.

Mehr erfahren →
casual🔊A2

Nutzen Sie 'casual', um einen entspannten Kleidungsstil oder eine lockere Haltung zu beschreiben, besonders in der Freizeit.

Mehr erfahren →
relajado🔊B1

Verwenden Sie 'relajado', um eine entspannte, gelassene Atmosphäre oder Stimmung zu beschreiben, z. B. in einem Büro oder bei einem Treffen.

Mehr erfahren →
informativo🔊A2

Dieses Wort bedeutet 'informativ' und wird verwendet, um etwas zu beschreiben, das viele Informationen liefert oder lehrreich ist.

Mehr erfahren →
familiar🔊B1

Nutzen Sie 'familiar', wenn etwas bekannt vorkommt oder eine enge, persönliche Beziehung impliziert, nicht im Sinne von 'locker'.

Mehr erfahren →
German → Spanisch

informal

een-for-MAHLinfoɾˈmal

adjetivoA1no context
Verwenden Sie dieses Wort, wenn Sie eine lockere, nicht formelle Atmosphäre oder Kleidung beschreiben möchten, die nicht strengen Regeln unterliegt.
Eine Person, die ein bequemes T-Shirt und Jeans trägt und entspannt dasteht.

Beispiele

Hoy puedo ir al trabajo con ropa informal.

Heute kann ich in legere Kleidung zur Arbeit gehen.

Tuvimos una cena informal con los vecinos.

Wir hatten ein informelles Abendessen mit den Nachbarn.

Me gusta el ambiente informal de esta cafetería.

Ich mag die entspannte Atmosphäre dieses Cafés.

Mucha gente trabaja en el sector informal.

Viele Menschen arbeiten im informellen Sektor (nicht reguliert).

Eine Form für alle

Dieses Wort bleibt gleich, egal ob die Person oder Sache, die du beschreibst, männlich oder weiblich ist. Du musst das Ende nicht auf 'a' ändern.

Wortstellung

Im Spanischen steht dieses Wort normalerweise nach dem, was es beschreibt, wie 'ropa informal' (Kleidung leger) anstatt 'informal ropa'.

Abstrakte Nomen

Wenn dieses Wort abstrakte Dinge wie 'Wirtschaft' oder 'Sektor' beschreibt, bezieht es sich auf Dinge, die außerhalb offizieller Regeln geschehen.

Ein 'a' hinzufügen

Fehler:La cena es informala.

Korrektur: La cena es informal. Dieses Wort endet immer auf 'l', unabhängig vom Geschlecht des Nomens.

informal

een-for-MAHLinfoɾˈmal

adjetivoB2no context
Dieses Wort bezeichnet den nicht regulierten, also informellen Sektor, z. B. im wirtschaftlichen oder beruflichen Kontext.
Eine Person, die ein bequemes T-Shirt und Jeans trägt und entspannt dasteht.

Beispiele

Mucha gente trabaja en el sector informal.

Viele Menschen arbeiten im informellen Sektor (nicht reguliert).

Hoy puedo ir al trabajo con ropa informal.

Heute kann ich in legere Kleidung zur Arbeit gehen.

Tuvimos una cena informal con los vecinos.

Wir hatten ein informelles Abendessen mit den Nachbarn.

Me gusta el ambiente informal de esta cafetería.

Ich mag die entspannte Atmosphäre dieses Cafés.

Eine Form für alle

Dieses Wort bleibt gleich, egal ob die Person oder Sache, die du beschreibst, männlich oder weiblich ist. Du musst das Ende nicht auf 'a' ändern.

Wortstellung

Im Spanischen steht dieses Wort normalerweise nach dem, was es beschreibt, wie 'ropa informal' (Kleidung leger) anstatt 'informal ropa'.

Abstrakte Nomen

Wenn dieses Wort abstrakte Dinge wie 'Wirtschaft' oder 'Sektor' beschreibt, bezieht es sich auf Dinge, die außerhalb offizieller Regeln geschehen.

Ein 'a' hinzufügen

Fehler:La cena es informala.

Korrektur: La cena es informal. Dieses Wort endet immer auf 'l', unabhängig vom Geschlecht des Nomens.

casual

ka-SWALkaˈswal

adjetivoA2no context
Nutzen Sie 'casual', um einen entspannten Kleidungsstil oder eine lockere Haltung zu beschreiben, besonders in der Freizeit.
Eine Jeans und ein einfaches weißes T-Shirt, ordentlich gefaltet.

Beispiele

Me gusta vestir ropa casual los fines de semana.

Ich trage am Wochenende gerne legere Kleidung.

Es una fiesta casual, no necesitas corbata.

Es ist eine legere Party; du brauchst keine Krawatte.

El restaurante tiene un ambiente muy casual.

Das Restaurant hat eine sehr legere Atmosphäre.

Stil beschreiben

Wenn es um Kleidung geht, werden 'casual' und 'informal' im Spanischen oft als dasselbe verwendet.

Nicht zu viel nachdenken

Fehler:Denken, dass 'casual' im Spanischen nur 'zufällig' bedeutet.

Korrektur: Obwohl 'casual' früher hauptsächlich 'zufällig' bedeutete, verwendet das moderne Spanisch es genau wie das Englische für Kleidung und Atmosphäre.

relajado

ray-lah-HAH-dohre.la.'xa.ðo

adjetivoB1no context
Verwenden Sie 'relajado', um eine entspannte, gelassene Atmosphäre oder Stimmung zu beschreiben, z. B. in einem Büro oder bei einem Treffen.
Eine Person in bequemer Kleidung und Sonnenbrille, die sich in einem Holzstuhl zurücklehnt, die Füße auf einem kleinen Hocker.

Beispiele

Nuestra oficina tiene un ambiente muy relajado.

Unser Büro hat eine sehr lockere Atmosphäre.

Él tiene un estilo de vida muy relajado en el campo.

Er hat einen sehr entspannten Lebensstil auf dem Land.

Las leyes sobre el estacionamiento son muy relajadas aquí.

Die Parkgesetze sind hier sehr nachgiebig.

Verwendung mit 'Ser'

Wenn Sie die Persönlichkeit einer Person oder die allgemeine Stimmung eines Ortes (dauerhafte Merkmale) beschreiben, verwenden Sie das Verb 'ser'.

Falsche Bedeutung

Fehler:El examen fue muy relajado.

Korrektur: Obwohl verständlich, ist es besser zu sagen 'El examen fue fácil' oder 'sencillo'. Verwenden Sie 'relajado' für die Atmosphäre im Raum während der Prüfung, nicht für die Schwierigkeit der Aufgabe selbst.

informativo

een-for-mah-TEE-bohinformaˈtiβo

adjetivoA2no context
Dieses Wort bedeutet 'informativ' und wird verwendet, um etwas zu beschreiben, das viele Informationen liefert oder lehrreich ist.
Ein farbenfrohes aufgeschlagenes Buch mit einer darüber leuchtenden Glühbirne, das verschiedene Karten und Diagramme auf den Seiten zeigt.

Beispiele

Este libro es muy informativo y fácil de leer.

Dieses Buch ist sehr informativ und leicht zu lesen.

La guía turística tiene un carácter puramente informativo.

Der Reiseführer dient rein informativen Zwecken.

Dieron una charla informativa sobre la salud.

Sie hielten einen informativen Vortrag über Gesundheit.

Anpassung an das Nomen

Denke daran, dass dieses Adjektiv seine Endung an das Nomen anpasst, das es beschreibt. Verwende 'informativo' für maskuline Nomen (el libro) und 'informativa' für feminine Nomen (la charla).

Die Stellung ist wichtig

Im Spanischen steht dieses Wort normalerweise nach dem Nomen, das es beschreibt, anders als im Deutschen, wo 'informativ' davor steht.

Informativ vs. informiert

Fehler:Soy un hombre muy informativo.

Korrektur: Soy un hombre muy informado.

familiar

fah-mee-lee-AHRfa.miˈljar

adjetivoB1no context
Nutzen Sie 'familiar', wenn etwas bekannt vorkommt oder eine enge, persönliche Beziehung impliziert, nicht im Sinne von 'locker'.
Eine farbenfrohe Illustration einer Person, die warm lächelt und einen Hund sanft streichelt, den sie eindeutig wiedererkennt.

Beispiele

Esa cara me resulta familiar, ¿la conozco de algún sitio?

Dieses Gesicht kommt mir bekannt vor, kenne ich sie von irgendwoher?

Ella siempre tiene un trato muy familiar con sus empleados.

Sie pflegt immer einen sehr persönlichen (oder informellen/freundschaftlichen) Umgang mit ihren Mitarbeitern.

El tema del cambio climático es muy familiar para los jóvenes.

Das Thema Klimawandel ist jungen Leuten sehr vertraut.

Vertrautheit ausdrücken

Um auszudrücken, dass sich etwas vertraut anfühlt, verwendet das Spanische oft das Verb resultar: 'Esto me resulta familiar' (Das kommt mir vertraut vor/erscheint mir vertraut).

Verwechslung von 'informal' und 'familiar'

Häufig verwechseln Lernende 'informal' (nicht formell, locker) mit 'familiar' (bekannt, vertraut). Denken Sie daran: 'Informal' bezieht sich auf Stil oder Regulierung, 'familiar' auf Vertrautheit oder Bekanntheit.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.