Inklingo

atado

ah-TAH-dohaˈtaðo

gebunden, geschnürt

Auch: gebündelt, befestigt
Ein Bündel brauner Stöcke, die fest mit einem einfachen Stück Seil zusammengebunden sind.

📝 In Aktion

El paquete llegó atado con una cuerda roja.

A2

Das Paket kam mit einer roten Schnur gebunden an.

La puerta estaba atada con una cadena.

B1

Die Tür war mit einer Kette befestigt.

Necesito desatar las cajas; están todas atadas.

B1

Ich muss die Kisten aufbinden; sie sind alle zusammengebündelt.

Wortverbindungen

Synonyme

  • ligado (verbunden)
  • amarrado (festgebunden)

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • atado de manosgebundene Hände (was bedeutet: eingeschränkt)

schüchtern, zungenlähmend

Auch: eingeschränkt
AdjektivmB2informal
Eine kleine, freundliche Maus, die unbeholfen dasteht und mit leicht geröteten Wangen auf ihre Füße schaut, was Schüchternheit andeutet.

📝 In Aktion

Cuando conoció a la jefa, se sintió muy atado y no dijo nada.

B2

Als er den Chef traf, fühlte er sich sehr gehemmt und sagte nichts.

No puedo ayudarte con eso, estoy atado por el contrato.

C1

Ich kann dir dabei nicht helfen, ich bin durch den Vertrag eingeschränkt.

Wortverbindungen

Synonyme

Antonyme

gebunden

VerbA2regular ar
Eine Hand zieht aktiv an den Enden eines roten Fadens, um einen Knoten um ein braunes Paket festzuziehen.
infinitiveatar
gerundatando
past Participleatado

📝 In Aktion

Hemos atado el bote al muelle antes de la tormenta.

A2

Wir haben das Boot vor dem Sturm am Steg festgebunden.

¿Ya habías atado los zapatos cuando saliste?

B1

Hattest du deine Schuhe schon gebunden, als du gegangen bist?

🔄 Konjugationen

indicative

present

él/ella/ustedata
yoato
atas
ellos/ellas/ustedesatan
nosotrosatamos
vosotrosatáis

imperfect

él/ella/ustedataba
yoataba
atabas
ellos/ellas/ustedesataban
nosotrosatábamos
vosotrosatabais

preterite

él/ella/ustedató
yoaté
ataste
ellos/ellas/ustedesataron
nosotrosatamos
vosotrosatasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedate
yoate
ates
ellos/ellas/ustedesaten
nosotrosatemos
vosotrosatéis

imperfect

él/ella/ustedatara/atase
yoatara/atase
ataras/atases
ellos/ellas/ustedesataran/atasen
nosotrosatáramos/atásemos
vosotrosatarais/ataseis

Auf Spanisch übersetzen

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: atado

Frage 1 von 1

Welcher Satz verwendet 'atado' im figurativen Sinne von schüchtern oder eingeschränkt?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
atar(binden)Verb
atadura(Band/Bindung)Substantiv
desatar(losbinden)Verb
🎵 Reimwörter
📚 Etymologie

Stammt vom lateinischen Verb *aptare*, was 'passen', 'fügen' oder 'befestigen' bedeutet. Im Laufe der Zeit verengte sich seine Bedeutung im Spanischen spezifisch auf das Binden oder Fesseln.

Erstmals belegt: 13th century

Kognaten (Verwandte Wörter)

Portuguese: atarCatalan: atar

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Woran erkenne ich, ob 'atado' eine Verbform oder ein Adjektiv ist?

Wenn es mit dem Verb 'haber' verwendet wird (wie 'he atado'), ist es die Verbform und ändert seine Endung nie. Wenn es mit 'ser' oder 'estar' verwendet wird (wie 'está atada'), ist es ein Adjektiv und muss seine Endung (o/a/os/as) an die Person oder Sache anpassen, die es beschreibt. Dies ist analog zur Unterscheidung zwischen dem Partizip II im Perfekt und dem Adjektiv im Deutschen.

Bedeutet 'atado de manos' nur, dass einem physisch die Hände gebunden sind?

Nein, es ist eine sehr gebräuchliche Redewendung, die bedeutet, dass man aufgrund von Regeln, Umständen oder mangelnder Autorität nicht handeln oder helfen kann. Es bedeutet, dass man 'eingeschränkt' oder 'machtlos' ist, einzugreifen.