Inklingo

quedar

übrig bleiben?Menge oder Anzahl,noch übrig sein?nach Verbrauch oder Nutzung
Auch:noch haben?e.g., of time or money

keh-DAHR

/keˈðaɾ/
VerbA1regular ar
neutral
Ein großer, klarer Glasbehälter, der größtenteils leer ist und nur einen einzelnen Schokoladenkeks am Boden enthält.

Quedar (übrig bleiben): Solo queda una galleta. (Es bleibt nur noch ein Keks übrig.)

quedar(Verb)

A1regular ar

übrig bleiben

?

Menge oder Anzahl

,

noch übrig sein

?

nach Verbrauch oder Nutzung

Auch:

noch haben

?

e.g., of time or money

📝 In Aktion

Solo quedan dos manzanas en la nevera.

A1

Es bleiben nur noch zwei Äpfel im Kühlschrank übrig.

¿Cuánto tiempo nos queda para terminar el proyecto?

A2

Wie viel Zeit bleibt uns noch, um das Projekt abzuschließen?

Después de la cena, siempre queda algo de postre.

A1

Nach dem Abendessen bleibt immer noch etwas Dessert übrig.

Wortverbindungen

Synonyme

  • restar (übrig bleiben (von Geld/Zeit))
  • sobrar (übrig sein/zu viel sein)

Häufige Kollokationen

  • quedar pocowenig übrig haben
  • quedar tiempoZeit übrig haben

💡 Grammatikpunkte

Verwendung von 'quedar' bei Mengen

Wenn man über Mengen oder Dinge spricht, die übrig bleiben, funktioniert 'quedar' ähnlich wie das deutsche Verb 'gefallen' (im Sinne der Konstruktion mit Dativ). Das Verb richtet sich nach dem, was übrig bleibt (z.B. 'Quedan dos manzanas' – 'Zwei Äpfel bleiben übrig').

❌ Häufige Fehler

Subjekt-Verb-Kongruenz

Fehler:Yo quedo cinco euros. (Ich bleibe fünf Euro.)

Korrektur: Me quedan cinco euros. (Fünf Euro bleiben mir übrig.) – Denken Sie daran, dass das Geld das Subjekt ist, nicht 'yo' (ich).

Ein stabiles, leuchtend blau gestrichenes Haus, das dauerhaft auf einem grasbewachsenen grünen Hügel thront und vor einem klaren Himmel sichtbar ist.

Quedar (sich befinden): La casa queda en la colina. (Das Haus befindet sich auf dem Hügel.)

quedar(Verb)

A2regular ar

sich befinden

?

Beschreibung einer festen Situation oder eines Ortes

,

liegen

?

geografische Lage

Auch:

sich treffen

?

when used with prepositions like 'con' or 'en'

📝 In Aktion

¿Dónde queda el museo de arte moderno?

A2

Wo befindet sich das Museum für moderne Kunst?

La oficina queda lejos de mi casa.

A2

Das Büro liegt weit weg von meinem Haus.

Quedamos en el cine a las ocho.

B1

Wir haben vereinbart, uns um acht im Kino zu treffen.

Wortverbindungen

Synonyme

  • estar (sein (Ort))
  • citarse (sich verabreden)

Häufige Kollokationen

  • quedar lejosweit entfernt liegen
  • quedar cercain der Nähe liegen

💡 Grammatikpunkte

Verabredungen treffen

Um eine bestimmte Zeit oder einen Ort für ein Treffen zu vereinbaren, verwenden Sie 'quedar en', gefolgt von einem Ort oder einer Handlung, oder einfach 'quedar con', gefolgt von einer Person: 'Quedamos en vernos mañana' (Wir haben vereinbart, uns morgen zu sehen).

⭐ Verwendungstipps

Nach dem Weg fragen

Verwenden Sie 'quedar' anstelle von 'estar', wenn Sie nach dem festen Standort eines Gebäudes oder Wahrzeichens fragen: '¿Dónde queda X?'

Eine fröhliche Person, die ein perfekt sitzendes rotes T-Shirt und blaue Jeans trägt und einen Daumen hoch zeigt, um anzuzeigen, dass die Kleidung gut passt.

Quedar (passen/stehen): La camisa me queda bien. (Das Hemd steht mir gut.)

quedar(Verb)

B1regular ar

passen

?

Kleidergröße

,

stehen

?

Aussehen, Wirkung

Auch:

sich herausstellen

?

result or outcome

📝 In Aktion

Esta camisa me queda muy pequeña.

A2

Dieses Hemd ist mir zu klein.

El vestido rojo te queda genial.

B1

Das rote Kleid steht dir ausgezeichnet.

Después de tanto trabajo, la casa quedó limpia.

B2

Nach so viel Arbeit stellte sich heraus, dass das Haus sauber war.

Wortverbindungen

Synonyme

  • ajustar (eng anliegen/passen)
  • parecer (scheinen/aussehen)

Häufige Kollokationen

  • quedar biengut aussehen/gut passen
  • quedar malschlecht aussehen/schlecht passen

💡 Grammatikpunkte

Ausdrücken, wie Kleidung passt

Wenn man über Kleidung spricht, verhält sich 'quedar' wieder wie 'gustar' (mit Dativkonstruktion). Verwenden Sie indirekte Objektpronomen (me, te, le, nos, os, les), um anzuzeigen, wem die Kleidung passt: 'El pantalón me queda grande' (Die Hose ist mir zu groß).

❌ Häufige Fehler

Verwendung von 'ser' oder 'estar' für Ergebnisse

Fehler:La comida está buena. (Das Essen ist gut.) wenn das Endergebnis beschrieben wird.

Korrektur: La comida quedó buena. (Das Essen ist gut geworden.) – Verwenden Sie 'quedar', um das Ergebnis eines Prozesses zu beschreiben.

Eine gemütliche Innenraumszene, die eine Person zeigt, die auf einem Sofa sitzt und ein Buch liest, während draußen starker Regen fällt, sichtbar durch ein Fenster.

Quedar (bleiben): Vamos a quedar en casa hoy. (Wir werden heute zu Hause bleiben.)

quedar(Verb)

A1regular (reflexive) arse

bleiben

?

einen Ort nicht verlassen

,

verweilen

?

in einem Zustand oder Ort

Auch:

behalten

?

taking possession of something

,

einen Zustand annehmen

?

quedarse dormido (to fall asleep)

📝 In Aktion

Me voy a quedar en casa esta noche.

A1

Ich bleibe heute Abend zu Hause.

¿Te quedaste con el cambio?

A2

Hast du das Wechselgeld behalten?

El niño se quedó dormido en el sofá.

B1

Das Kind blieb auf dem Sofa eingeschlafen.

Wortverbindungen

Synonyme

  • permanecer (bleiben/verweilen (formell))
  • alojarse (unterkommen/bleiben)

Häufige Kollokationen

  • quedarse quietostill bleiben
  • quedarse a dormirüber Nacht bleiben

💡 Grammatikpunkte

Reflexiv vs. Nicht-Reflexiv

Die Verwendung von 'quedarse' (reflexiv) betont die Entscheidung, zu bleiben, oder den resultierenden Zustand des Subjekts. 'Quedar' (nicht-reflexiv) bedeutet meistens, was übrig bleibt, oder wo sich etwas befindet.

❌ Häufige Fehler

Falsche Platzierung des Pronomens im Imperativ

Fehler:Te queda en casa. (Bleib zu Hause.)

Korrektur: Quédate en casa. (Bleib zu Hause.) – Bei positiven Befehlen wird das Reflexivpronomen (te) an das Verb angehängt.

⭐ Verwendungstipps

In einen Zustand geraten

Wir verwenden 'quedarse' + Adjektiv/Partizip Perfekt, um zu zeigen, dass jemand plötzlich in einen neuen Zustand übergeht: 'Quedarse ciego' (blind werden), 'quedarse sorprendido' (überrascht sein).

🔄 Konjugationen

indicative

present

él/ella/ustedqueda
yoquedo
quedas
ellos/ellas/ustedesquedan
nosotrosquedamos
vosotrosquedáis

imperfect

él/ella/ustedquedaba
yoquedaba
quedabas
ellos/ellas/ustedesquedaban
nosotrosquedábamos
vosotrosquedabais

preterite

él/ella/ustedquedó
yoquedé
quedaste
ellos/ellas/ustedesquedaron
nosotrosquedamos
vosotrosquedasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedquede
yoquede
quedes
ellos/ellas/ustedesqueden
nosotrosquedemos
vosotrosquedéis

imperfect

él/ella/ustedquedara
yoquedara
quedaras
ellos/ellas/ustedesquedaran
nosotrosquedáramos
vosotrosquedarais

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: quedar

Frage 1 von 2

Welcher Satz verwendet 'quedar', um zu beschreiben, was übrig bleibt?

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

📚 Weitere Ressourcen

Wortfamilie

quedo(leise/sanft (veraltet oder regional)) - Adverb

Häufig gestellte Fragen

Was ist der Hauptunterschied zwischen 'quedar' und 'quedarse'?

'Quedar' (nicht-reflexiv) bedeutet meistens 'übrig bleiben' (Menge, Ort, Ergebnis). 'Quedarse' (reflexiv) bedeutet 'bleiben' (Handlung/Entscheidung, nicht wegzugehen) oder 'in einen Zustand geraten' (wie einschlafen oder still werden). Denken Sie daran, dass das 'se' die Handlung des Bleibens auf die Person zurückzieht, die bleibt.

Woran erkenne ich, ob 'quedar' 'sich treffen' oder 'sich befinden' bedeutet?

Wenn Sie 'quedar' gefolgt von einem Ort sehen (¿Dónde queda el banco?), bedeutet es 'sich befinden'. Wenn Sie 'quedar con' gefolgt von einer Person (Quedamos con María) oder 'quedar en' gefolgt von einer Zeit/einem Ort sehen, bedeutet es 'sich verabreden'.