quedado
“quedado” bedeutet “geblieben” auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
geblieben, übrig geblieben
Auch: festgesetzt, verbleibend
📝 In Aktion
El dinero que me había dado mi abuela estaba quedado en el cajón.
A2Das Geld, das meine Großmutter mir gegeben hatte, war in der Schublade geblieben.
Todo quedó quedado tal y como lo habíamos planeado.
B1Alles blieb genau so, wie wir es geplant hatten.
La reunión ha quedado acordada para el lunes.
B1Das Treffen wurde für Montag festgesetzt.
schüchtern, Mauerblümchen
Auch: altmodisch, unverheiratet/Junggeselle
📝 In Aktion
Mi primo es muy quedado; casi nunca habla en las fiestas.
B2Mein Cousin ist sehr schüchtern; er spricht auf Partys kaum.
Ella prefiere quedarse en casa, es un poco quedada.
B2Sie zieht es vor, zu Hause zu bleiben, sie ist ein bisschen ein Mauerblümchen.
Ese teléfono es tan quedado, ya nadie lo usa.
C1Dieses Telefon ist so altmodisch, das benutzt niemand mehr.
Auf Spanisch übersetzen
Wörter, die auf Spanisch als "quedado" übersetzt werden:
altmodisch→festgesetzt→geblieben→mauerblümchen→schüchtern→übrig geblieben→verbleibend→✏️ Schnellübung
Schnellquiz: quedado
Frage 1 von 1
In welchem Satz wird 'quedado' verwendet, um schüchtern oder zurückhaltend zu bedeuten?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
Das Wort 'quedado' stammt vom Verb 'quedar' ab, das seinerseits vom lateinischen Verb *quietare* abstammt, was „zur Ruhe bringen, sich ausruhen oder die Bewegung einstellen“ bedeutet. Dies erklärt, warum 'quedado' grundsätzlich mit dem Zustand des Ausruhens, Verweilens oder Zurückbleibens an einem Ort zusammenhängt.
Erstmals belegt: 13th century (as part of the verb 'quedar')
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Wird 'quedado' nur für Personen verwendet?
Nein. Obwohl die umgangssprachliche Bedeutung (schüchtern, zurückhaltend) für Personen verwendet wird, besteht seine primäre grammatikalische Funktion darin, den Zustand eines beliebigen Objekts oder einer Situation zu beschreiben, die 'geblieben', 'verblieben' oder 'zurückgelassen' wurde. Zum Beispiel: 'el coche quedó quedado' (das Auto blieb zurück).
Wie weiß ich, wann ich 'quedado' anstelle von 'quedarse' verwenden soll?
'Quedado' ist das statische Ergebnis (die Vergangenheitsform), wie 'fertig' oder 'kaputt'. 'Quedarse' ist die Handlung, sich zu entscheiden zu bleiben. Denken Sie an 'quedado' als Beschreibung des Endzustands, nachdem die 'quedarse'-Aktion abgeschlossen ist.

